Συνολικές προβολές σελίδας

Πέμπτη, 26 Φεβρουαρίου 2009

Τα Καλά Νέα, ΙΙ



Τα Καλά Νέα, ΙΙ

Η «Δράση», μαζί με τη «Μάχη» και τον «Μπλεκ» ήταν τα τρία πολυαγαπημένα περιοδικά μιας παλιοπαρέας. Περιοδικά που μας ταξίδευαν στην περιπέτεια, στη γενναιότητα, στο ήθος. Τώρα η «Δράση» γίνεται κόμμα. Κοντογιαννόπουλος και Μάνος, κι αν πάρουνε και τον Παπαθεμελή θα είναι ένα τρίο τρομερό. Καλοτάξιδη η «Δράση», αν και θα προτιμούσα, για λόγους νοσταλγικούς, μιαν επανέκδοση του περιοδικού. Καλά νέα, πάντως, να έχουμε άλλο ένα κόμμα να παίζουμε τα καημένα, να γελάσει λίγο το πικραμένο αχείλι μας.

Καλά Νέα: άμα μετακομίζεις χάνεις θησαυρούς, αλλά ανακαλύπτεις, τυχαία, άλλους. Βρήκα, λοιπόν, τακτοποιώντας τα κάτι χιλιάδες βιβλία μου την εκπληκτική έκδοση, αντίστοιχη ενός εκπληκτικού κειμένου, του «Εγκώμιου του Εγκλήματος–Παρέκβαση περί Παραγωγικής Εργασίας» του Καρλ Μαρξ, μεταφρασμένο από την Τζένη Μαστοράκη, εκδόσεις Άγρα. Θα σας το διαβάσω αύριο στην εκπομπή «Radio Propaganda – Η Φωνή της Λαϊκής Ελίτ», στο Κανάλι 1, βεβαίως, και στους 90,4 FM, (www.kanaliena.gr) για να διαπιστώσουμε παρέα πόσο επίκαιρο μπορεί ένα είναι ένα πόνημα γραμμένο κάπου ανάμεσα στα 1860 και 1862.

Επίσης από την Άγρα κι άλλα Καλά Νέα: κυκλοφόρησε ο εντυπωσιακός και ανεπίληπτος τόμος «Ανδρέας Εμπειρίκος – Γράμματα στον πατέρα, στον αδελφό του Μαράκη και στην μητέρα», με εισαγωγή και φιλολογική επιμέλεια του Γιώργη Γιατρομανωλάκη. Πρόκειται για επιστολές του μεγάλου μας ποιητή που βρέθηκαν τυχαία, και ευτυχώς, σε παραπεταμένες βαλίτσες της μητέρας του. Ο τόμος κοσμείται και με κάμποσες, πολύ όμορφες φωτογραφίες του Εμπειρίκου.

Κι άλλα Καλά Νέα – πήξαμε στα καλά νέα! Κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Ερατώ το εξαιρετικό, και λίαν επίκαιρο, δοκίμιο του Αμερικανού ποιητή και στοχαστή Χένρυ Νταίηβιντ Θορώ «Πολιτική Ανυπακοή», σε μετάφραση Κωνσταντίνας Παπαπετροπούλου και με εισαγωγή και επιμέλεια του Χαράλαμπου Μαγουλά. Το εν λόγω πόνημα δημοσιεύτηκε το 1849, ήτοι πριν από 160 χρόνια, είναι από τα πιο δημοφιλή κείμενα της αμερικανικής δοκιμιογραφίας, και αποτέλεσε πηγή έμπνευσης των ακτιβιστών όλου του κόσμου, προσωπικοτήτων όπως ο Μαχάτμα Γκάντι και ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ, επίσης των παραδοσιακών αναρχικών και τους κάθε απόχρωσης αγωνιστές της Αριστεράς.

«Ο έρωτας δεν μπορεί να αρνηθεί τίποτα στον έρωτα». Βεβαίως! Επίσης: «Κανείς δεν μπορεί να δίνεται σε δύο έρωτες». Φυσικά! Κι ακόμα: «Δεν αρμόζει να ερωτεύεται κανείς κάποια που θα ντρεπόταν να την παντρευτεί». Πολύ καλά νέα. Πάμε κοντά δύο αιώνες πίσω, στα 1819, και ο μέγας Σταντάλ, ο συγγραφέας που μας πρόσφερε το «Κόκκινο και το Μαύρο» και το «Μοναστήρι της Πάρμας», υπερβαίνει την απελπισία του για έναν άτυχο έρωτα γράφοντας το περιλάλητο «Περί Έρωτος». Το είχαμε απολαύσει και παλαιότερα, από τις εκδόσεις Εξάντας, μεταφρασμένο από τον Γιάννη Παλαιολόγο. Το απολαμβάνουμε και τώρα, από τις εκδόσεις Πατάκης, σε νέα μετάφραση της επιδέξιας Έφης Κορομηλά, η οποία υπογράφει επίσης την εισαγωγή και τις σημειώσεις.

Πολλά καλά νέα, λοιπόν. Πάω ν’ ακούσω Dylan τώρα!
Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης
Πλατεία Παπαδιαμάντη, 26/02/09

3 σχόλια:

VITA MI BAROUAK είπε...

Μάνος, Κοντογιαννόπουλος...
με μεταγραφές τύπου Μητσοτάκη και Νικήτα
θα γινόταν η πιο επικίνδυνη ομάδα ΔΡΑΣΗΣ στη χώρα!

VITA MI BAROUAK είπε...

Έψαξα για mail, αλλά δεν βρήκα οπότε γράφω εδώ.
Μόλις κυκλοφόρησε το πρώτο μου μυθιστόρημα «Το 13ο Υπόγειο»
Είπαμε με τον εκδότη μου, να σου το στείλουμε, αλλά δεν ξέρουμε πού...

Μήπως μπορείς να μου δώσεις κάποια διεύθυνση;
Σε περίπτωση που δεν θέλεις να δώσεις στοιχεία δημόσια, το mail μου είναι vitamibarouak@gmail.com

O Σχολιαστής είπε...

Πολλά καλά, που λένε και οι Κύπριοι...