tag:blogger.com,1999:blog-27984875588405801972024-03-22T02:38:52.211+02:00La vie est belle et facile/Η ΖΩΗ ΕΙΝΑΙ ΕΥΚΟΛΗ, ΕΙΝΑΙ ΩΡΑΙΑWords/Images/SoundsGeorge-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.comBlogger386125tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-80887691520714102682012-01-26T22:20:00.000+02:002012-01-26T22:20:49.317+02:00Q & A = Κυριάκος & Ίκαρος<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Κανονικός πίνακας";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 1.0in;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL">Εξ<i style="color: red;">ώ</i>στης</span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLORFPdJNhqDWwQC-htedjWhTN2L5DSl_tDm6kBrXx61Uf1r84pVVn6Tkc-6-lGqhobb8lXo8N9uMyLjD7ywmnflqUJMfuh9DXmmn1IyrUyhO6CnCL9CqIKvqUu6EN90XM-ZjBlnfXfC6Y/s1600/Kyriakos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLORFPdJNhqDWwQC-htedjWhTN2L5DSl_tDm6kBrXx61Uf1r84pVVn6Tkc-6-lGqhobb8lXo8N9uMyLjD7ywmnflqUJMfuh9DXmmn1IyrUyhO6CnCL9CqIKvqUu6EN90XM-ZjBlnfXfC6Y/s1600/Kyriakos.jpg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-TqfFR5PmgYeAuzqatl_OK9OzE7DUyhIMgfNKPlrUMNcupLjHdxYFR-5RgJNmSIUE-Zruec200Y_cLyLJRr7WtzR1vNWj01C5OVPn2Jf7hN3d5DNugn_JSSMXfjSjSPwMYY-iXaHD2T95/s1600/icaros3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-TqfFR5PmgYeAuzqatl_OK9OzE7DUyhIMgfNKPlrUMNcupLjHdxYFR-5RgJNmSIUE-Zruec200Y_cLyLJRr7WtzR1vNWj01C5OVPn2Jf7hN3d5DNugn_JSSMXfjSjSPwMYY-iXaHD2T95/s320/icaros3.jpg" width="320" /></a></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">Ερωτ<i><span style="color: red;">ή</span></i>σεις: <span style="color: red;">Κυριάκος </span>Αθανασι<i><span style="color: red;">ά</span></i>δης</span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">Απαντ<i style="color: red;">ή</i>σεις: Γι<i><span style="color: red;">ώ</span></i>ργος-Ίκαρος <span style="color: red;">Μπαμπασ<i style="color: black;">ά</i>κης</span></span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 1in; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Πώς είστε;</span></i><span lang="EL"> </span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Όπως λέγαμε και παλιότερα: μια χαρά χάλια!</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Πώς αντιλαμβάνεστε την Κρίση και πώς σας επηρεάζει;</span></i><span lang="EL"> </span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Επιμένω να τη θεωρώ κρίση αξιών, αρχινισμένη ήδη από τη δεκαετία του 1980, που αποχαλινώθηκε και ανήγαγε τη χυδαιότητα, την ανηθικότητα, και, αλίμονο, την απόλυτη ταχύπλοη και κυνική ηλιθιότητα σε βασίλισσες μαινάδες. Αρνούμαι να με επηρεάσει, κάνω τα πάντα για να θρέψω και να θεριέψω αυτή την άρνηση. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Ποιες είναι οι ρίζες της Κρίσης; </span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο κατατεμαχισμός του κοινωνικού ιστού, η κουτοπόνηρη μανία για βόλεμα, η τηλεοπτική νοοτροπία στα πάντα. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Η περίοδος που περνάμε θα ευνοήσει την παραγωγή «σοβαρών» βιβλίων;</span></i></b><span lang="EL"><span> </span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Εάν όχι, ζήτω που καήκαμε!</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Ποια είναι η σχέση σας με τις νέες τεχνολογίες, το </span></i></b><b><i><span>Web</span><span lang="EL">, τα </span></i></b><b><i><span>Social</span> </i></b><b><i><span>Media</span><span lang="EL">; </span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Λίαν καλές. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Δέκα βιβλία στα οποία «πρέπει» να ανατρέχει κανείς. Ή όσα θέλετε.</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ηράκλειτος. Σαίξπηρ. Ντοστογιέφσκι (τα άπαντά τους). Το <i>Ουράνιο τόξο της Βαρύτητας </i>(Τόμας Πίντσον), όλος ο Νίκος Καρούζος, το <i>Στο Δρόμο </i>του Κέρουακ, το <i>Κάτω από το Ηφαίστειο </i>του Λόουρυ. Όλος ο Τολστόι. Και όλος ο Ρομπέρτο Μπολάνιο. Ο Τόμας Μπέρνχαρντ, όλος κι αυτός!</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Γενικώς: γιατί τα βιβλία;</span></i><span lang="EL"> </span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Γιατί είναι η ανάσα μας. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Αλλάζει η λογοτεχνία τον κόσμο; </span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μόνο η λογοτεχνία αλλάζει τον κόσμο. Και, φυσικά, μες στη λογοτεχνία βάζω και τον Έγελο, τον Σπινόζα, τον Νίτσε, τον Καντ. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Τι είναι η ανάγνωση, και πιο ειδικά η ανάγνωση των δικών σας βιβλίων; </span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ανάσα.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Ο «ιδανικός αναγνώστης» υπάρχει; Χρειάζεται να υπάρχει;</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL"><span> </span></span></i></b><span lang="EL">Όχι & Όχι. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Ένας μέντορας σας;</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL"><span> </span></span></i></b><span lang="EL">Ο Νίκος Καρούζος.<b> </b></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Πόσο εύκολα ή δύσκολα γράφετε; </span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Όταν στρώνομαι να γράψω, γράφω πολύ εύκολα. Αλλά στρώνομαι πολύ δύσκολα. Κυρίως, διότι η πιο πολλή δουλειά γίνεται όταν βαδίζω, όταν βρίσκομαι στο κουρείο, όταν συνομιλώ με φίλους, κι όχι όταν κάθομαι να γράψω. Η προετοιμασία, αυτό είναι το μεγάλο ζόρι. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Τι χάνετε γράφοντας;</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Απ’ όλα: χρόνο, χρήμα, ηρεμία, ύπνο, γλέντια, βόλτες, τραγούδια (και το νόστιμο είναι ότι, με την εξαίρεση του χρήματος, τα ίδια ακριβώς κερδίζω). </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Πείτε μας λίγα πράγματα για το τελευταίο σας βιβλίο, και για το επόμενο.</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Το τελευταίο είναι το <i>Ζενερίκ</i> (εκδ. λογείον), μια συλλογή κειμένων μου, έντονα βιβλιοφιλικών, στο περιοδικό «Διαβάζω». Το επόμενο, το γράφω εδώ και κάμποσο καιρό, είναι μια πολυσέλιδη ανατομία των τελευταίων 30 χρόνων στην Αθήνα, ένα είδος αντι-σάγκας, ένα μυθιστόρημα-ποταμός που αλληθωρίζει προς το ντοκιμαντέρ. Είναι η ψίχα της ψυχής μιας παρέας που έστερξε να τεμπελιάσει σε όλα εκτός από το ποτό, το διάβασμα, το γράψιμο, τον έρωτα, τη φιλία, και την ίδια την τεμπελιά. Είναι τιμή μου ότι οι εκδόσεις Εστία έχουν ήδη αναλάβει να το στεγάσουν φιλόξενα. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Ποια πιστεύετε ότι είναι η θέση σας στον «ελληνικό κανόνα» της λογοτεχνίας;</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κανονικά κανονική!</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Μουσική, κινηματογράφος, τέχνες.</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Με τα μπούνια! Είμαστε η γενιά του σελιλόιντ και του βινυλίου.. Δεν περνάει βδομάδα που να μην δω κάποια ταινία, μέρα που να μην ακούσω μουσική, ώρα που να μην σκεφτώ έναν πίνακα, στιγμή που να μην σκεφτώ ένα θραύσμα της βιογραφίας κάποιου<span> </span>από τους λατρεμένους μου δημιουργούς. Υποκλίνομαι πολλαχώς στους Μπομπ Ντίλαν,<span> </span>Τομ Γουέιτς, Μάρκο Βαμβακάρη~ στους Αντρέι Ταρκόφσκι, Τζον Κασαβέτη, Μπέλα Ταρ~ στους Μαρκ Ρόθκο, Τζάκσον Πόλοκ, Αλέξη Ακριθάκη. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Νιώθετε να αλλάζετε;</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Εγώ σας πρόσβαλα; </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Ο θάνατος;</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Η ανυπέρβλητη απάντηση υπάρχει χαραγμένη σε έναν τάφο! Σ’ αυτόν του μέγιστου Μαρσέλ Ντυσάν. Την έγραψε ο ίδιος, και λέει: </span><span>D</span><span lang="EL">’</span><span>ailleurs</span><span lang="EL">, </span><span>c</span><span lang="EL">’</span><span>est</span> <span>toujours</span> <span>les</span> <span>autres</span> <span>qui</span> <span>meurent</span><span lang="EL"> [=Εξάλλου, εκείνοι που πεθαίνουν είναι πάντα οι άλλοι]. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><i><span lang="EL">Μια ερώτηση που δε θα θέλατε να απαντήσετε;</span></i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Έχετε ώρα;</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin: 0in 51.3pt 0.0001pt 1in; text-align: justify;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-2718769694970450842011-09-12T09:11:00.000+03:002011-09-12T09:11:57.863+03:00Οι Αποθήκες του Ουρανού<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Κανονικός πίνακας";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center; text-indent: 0.5in;"><span lang="EL" style="mso-ansi-language: EL;">Συνέντευξη για τον Εθνικό Κήρυκα της Νέας Υόρκης</span><span style="mso-ansi-language: EN-US;"></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center; text-indent: 0.5in;"><span lang="EL" style="mso-ansi-language: EL;">Στον Κίμωνα Καλαμάρα</span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center; text-indent: 0.5in;"><span lang="EL" style="mso-ansi-language: EL;">[Δημοσιεύτηκε, Σάββατο/Κυριακή 27-28 Αυγούστου 2011]</span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix3NlNvF6DzeT71Z5A7aFDaje305vb4DeaEM9koEXcIcEm9OFA2g71g9CSvsrgtvZy-GlIOQoRJ6YtVe4QMVrneYdQvEf2lIumuvFTf38gBiuudS3xpOpcEpAtVfVR2vTsmM9bS9ZpDNgI/s1600/Atelie4_July2011+007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix3NlNvF6DzeT71Z5A7aFDaje305vb4DeaEM9koEXcIcEm9OFA2g71g9CSvsrgtvZy-GlIOQoRJ6YtVe4QMVrneYdQvEf2lIumuvFTf38gBiuudS3xpOpcEpAtVfVR2vTsmM9bS9ZpDNgI/s320/Atelie4_July2011+007.jpg" width="320" /></a></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL">«Τώρα, εφοδιάζουμε </span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL">τις Αποθήκες του Ουρανού»</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">1. Από πότε θυμόσαστε να σας γεννιέται η επιθυμία να γίνεται συγγραφέας ; Υπήρξαν στιγμές που της αντισταθήκατε;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ήταν λίγο πριν από την εφηβεία. Είναι παράδοξο: τα ερεθίσματα δεν ήταν τόσο κάποια βιβλία όσο κάποια τραγούδια. Του Σαββόπουλου. Και μετά, του </span><span>Bob</span><span> </span><span>Dylan</span><span lang="EL">. Τα τραγούδια με έκαναν ελεύθερο, ένιωθα ότι ταξιδεύω σε άλλους χώρους, σε άλλους χρόνους. Βιβλία είχαμε πολλά στο σπίτι. Ο πατέρας διάβαζε πολύ. Κι όμως, τα τραγούδια, ακουσμένα από το ραδιόφωνο, από το πικάπ, και από το μαγνητόφωνο με τις μπομπίνες, με ώθησαν στο γράψιμο. Έφτιαχνα ποιήματα και σκάρωνα σύντομα αναγνώσματα, σαν ταινίες ασπρόμαυρες μικρού μήκους,<span> </span>αντλώντας έμπνευση από τις μουσικές. Λες και λαχταρούσα με λέξεις να αποτυπώσω το φευγαλέο του τραγουδιού.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Όχι, όχι. Δεν αντιστάθηκα ποτέ, ούτε στιγμή, στην επιθυμία να περάσω τη ζωή μου ανάμεσα στις λέξεις, <i>μέσα στων λέξεων το λημέρι</i>. Να ζήσω σύμφωνα με τις λέξεις που επιλέγω. Και να γράψω σύμφωνα με τη ζωή που θέλησα να ακολουθήσω, ήδη από την πρώτη μου νιότη. Ήταν<span> </span>απόφαση αμετάκλητη. Ήδη από τα δεκαέξι μου. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">2. Πιστεύετε στην δυνατότητα του καλλιτεχνικού έργου να εκφέρει πολιτική άποψη, ή νομίζετε πως κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο και δεν συμβάλλει στην αισθητική πραγμάτωση του έργου ;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στην τέχνη τίποτα δεν είναι απαραίτητο. Όλα είναι ελεύθερη επιλογή, <i>στοίχημα</i>. Άλλοτε ζαριά, κι άλλοτε σκάκι. Όταν <i>κομπάζει</i> ένα έργο ότι είναι πολιτικό, τότε μάλλον <i>κομπιάζει.</i><span> </span>Κάθε σημαντικό έργο τέχνης μιλάει βαθιά για τον χώρο και το χρόνο όπου πλάστηκε. Ασκεί αδυσώπητη κριτική, ακόμα κι αν προσποιείται το αντίθετο, σε ό,τι δεν τιμάει τον άνθρωπο και την αξιοπρέπεια. Οι σπουδαίοι καλλιτέχνες είναι βαθύτατοι και σπουδαίοι <i>αναρχικοί</i>, όποια κι αν είναι τα πολιτικά τους πιστεύω. Διότι είναι βαθύτατα ριζωμένοι στην κοινωνία, στην κοινωνική τάξη, που τους γέννησε, και συνάμα πάνε πολύ πέρα από αυτήν. Σκαλίζουνε το χθαμαλό, γίνονται οι <i>τοπογράφοι</i> του χυδαίου, αλλά την ίδια ώρα προσφέρουν ουρανό, γίνονται οι <i>τοπιογράφοι</i> μιας Νέας Εδέμ. Δια των<span> </span>δακρύων τους, γελάνε. Τι άλλο ήταν ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης; Τι άλλο ήταν ο </span><span>Mark</span><span> </span><span>Rothko</span><span lang="EL">; </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">3. Ο </span><span lang="EN-GB">Philip</span></b><b><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Roth</span></b><b><span lang="EL"> εχει μιλήσει για τον θάνατο του μυθιστορήματος. Με την νέα τεχνολογία και την ψηφιοποίηση του βιβλίου πιστεύετε ότι ο κλασικός αναγνώστης θα εξαφανιστεί ;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Το μυθιστόρημα, όπως άλλωστε και το </span><span>rock</span><span lang="EL"> ’</span><span>n</span><span lang="EL">’ </span><span>roll</span><span lang="EL">, το έχουμε θάψει τουλάχιστον έξι, εφτά φορές. Και δε λέει να πεθάνει. Ήδη από την εποχή του </span><i><span>Finnegans</span></i><i><span> </span></i><i><span>Wake</span></i><span lang="EL"> του </span><span>Joyce</span><span lang="EL">, ακόμα και νωρίτερα, με τον ντανταϊσμό και τον υπερρεαλισμό, μιλούσαμε για τον «θάνατο του μυθιστορήματος». Κάθε τόσο ξεπετιέται μια δυναμική γενιά που θέλει να γκρεμίσει. Και μετά, να χτίσει στα ερείπια. Το νόστιμο είναι ότι μετά τις σφοδρές συγκρούσεις, μετά τις επιδρομές που δέχεται, τα πλήγματα που υφίσταται, το μυθιστόρημα ανανεώνεται, επανέρχεται δριμύτερο. Και μάλιστα, όπως διαπιστώνουμε, έχει καταφέρει να λεηλατήσει ό,τι καλύτερο έχουν αυτοί που του επιτέθηκαν. Ο </span><span>Norman</span><span> </span><span>Mailer</span><span lang="EL">, ας πούμε, οικειοποιήθηκε πολλά από τα τεχνάσματα που χρησιμοποιούσαν οι φονιάδες του μυθιστορήματος. Ο </span><span>Thomas</span><span> </span><span>Pynchon</span><span lang="EL">, επίσης, συνθέτει έξοχα μυθιστορήματα με υλικά αντλημένα από λογοτεχνικά και καλλιτεχνικά ρεύματα που εναντιώνονταν στο μυθιστόρημα, που χτυπούσαν πένθιμα την καμπάνα για τον θάνατό του. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">4. Βιβλία ή συγγραφείς που σας επηρέασαν ; Τί σημαίνει επίδραση στην λογοτεχνία και γενικά στην τέχνη ;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Όλη η αγωνία, η δημιουργική μανία, το κέφι, του καλλιτέχνη είναι να τραγουδήσει κι αυτός, όπως και οι προκάτοχοί του, το τραγούδι που ξεγελάει το χρόνο. Να πεις ό,τι είπανε τόσοι και τόσοι πριν από σένα, αλλά να το πεις αλλιώς, έστω ελάχιστα να κινήσεις το πράγμα, έστω κατά ένα εκατομμυριοστό της ίντσας, όπως έλεγε ο </span><span>Gary</span><span> </span><span>Schneider</span><span lang="EL">, να προχωρήσεις, έστω και μια λέξη να καταφέρεις να σώσεις, έστω δυο χειρονομίες να μπορέσεις να τιμήσεις, έχεις σωθεί, είσαι καλλιτέχνης, λυτρώνεις και λυτρώνεσαι. Επίδραση σημαίνει αυτό, το ότι μπόρεσες να δεξιωθείς τα όσα δώρισαν στον κόσμο οι καλλιτέχνες που διάλεξες ν’ αγαπήσεις, και το ότι καταφέρνεις, με τον τρόπο σου, να είσαι διάκονος της δημιουργικότητας. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"><span> </span>Ό,τι με επηρέασε είναι η αυτοσχέδια ακαδημία που στήναμε και ξεστήναμε, σαν μια παράγκα του γαλαξία, μια παρέα πιτσιρικάδες, μαζί με τρεις, τέσσερις λίγο μεγαλύτερους, και ανακαλύπταμε τους τόπους και τους τρόπους της έκφρασης. Σ’ εκείνη την αλλόκοτη, μεγάλη δότρια εμπνεύσεων, ακαδημία έλαμπαν ο Καβάφης και ο Καρούζος, ο </span><span>Beckett</span><span> <span lang="EL">κι ο </span></span><span>Henry</span><span> </span><span>Miller</span><span lang="EL">, ο Καζαντζάκης (που είναι κρίμα να τον ξεχνάμε), τα τρία Εξαίσια Έψιλον, ήτοι Ελύτης Εμπειρίκος Εγγονόπουλος (με έμφαση στο: <i>Εγγονόπουλος</i>), και, για κάποιο λόγο που θα πρέπει να στρωθώ να γράψω ένα <i>μυθιστόρημα ολόκληρο</i> αν είναι να τον εξιχνιάσω, ποτέ δεν έλειπε από τις άγουρες, μα παθιασμένες, συζητήσεις μας ο </span><span>Albert</span><span> </span><span>Camus</span><span lang="EL">, που επίσης τον ξεχνάμε – τώρα μάλιστα που μοιάζει εκθαμβωτικά επίκαιρος και πολύτιμος. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Παράλληλα, και ανεξίτηλα, επιδρούσαν τα τραγούδια και οι ταινίες που ήξεραν να παίρνουν τα μυαλά μας. Την εποχή της διάπλασής μου το γλεντούσαν ακόμη οι μεγάλοι ποιητές του σινεμά – ο </span><span>Bergmann</span><span lang="EL">, ο </span><span>Tarkovsky</span><span lang="EL">, και, πιο κοντά σ’ εμάς, στη νοοτροπία μας, ο αλησμόνητος και μέγας </span><span>John</span><span> </span><span>Cassavetes</span><span lang="EL">. Και, για καλή μας τύχη, μεσουρανούσε ο Μάνος Χατζιδάκις και μας γαλουχούσε με το τόσο πρωτοποριακό Τρίτο Πρόγραμμα, ο Σαββόπουλος δεν είχε αρχίσει να μαραίνεται και να μαραζώνει, ενώ συνάμα μας σφυροκοπούσαν λυτρωτικά οι </span><span>Doors</span><span> <span lang="EL">και ο </span></span><span>Dylan</span><span lang="EL">, πάνω απ’ όλους ο </span><span>Dylan</span><span lang="EL">. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κι ύστερα, υπήρχαν κι οι ζωγράφοι. Και υπάρχουν. Μεγάλο σχολείο, μεγάλη επίδραση. Ο Μπουζιάνης, ο Μόραλης, ο Κουνέλλης. Ο </span><span>Pollock</span><span lang="EL">, ο </span><span>Bacon</span><span lang="EL">, ο </span><span>Rothko</span><span lang="EL"> – πάντα ο </span><span>Rothko</span><span lang="EL">, συνέχεια ο </span><span>Rothko</span><span lang="EL">. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">5. Κάτι πανάλαφρα βαρύ: Ποιά είναι η γνώμη σας για τον Ντοστογιέφκι .</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο Ντοστογιέφσκι είναι ο απόλυτος συγγραφέας. Είναι ο πελώριος ανατόμος. Είναι ο ανιχνευτής των στροβίλων που μαίνονται μες στην ανθρώπινη ψυχονοητική κατάσταση, και στη σωματική υπόσταση. Ο Ντοστογιέφσκι τα αισθάνθηκε και τα διανοήθηκε όλα, και τα ψηλάφισε και τα ζούληξε και τα τεμάχισε και τα ξέσχισε και τα έφερε ματωμένα, όλα, στα πρησμένα χείλη του και τα γεύτηκε. Και είχε την ύψιστη γενναιοδωρία να μας τα πει, όλα, τα πάντα, με λέξεις. Να μας τα δωρίσει. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"><span> </span><b>6. Η γενιά σας επηρεαστηκε πολύ από τους μπητ, νομίζω. Τί έχει μείνει από αυτό; Ο Μπάροουζ ; Ο Κέρουακ ; </b></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL"><span> </span></span></b><span lang="EL">Ο </span><span>Burroughs</span><span lang="EL">, ο μεταλλικός προφήτης των<span> </span>δεινών του 21<sup>ου</sup> αιώνα. Ένα ιλιγγιώδες καλειδοσκόπιο. Και ο </span><span>Kerouac</span><span lang="EL">, ο Αμερικανός Παπαδιαμάντης, ο φτωχούλης του Θεού, Memory Babe και μαζί Μουσηγέτης. Και ο </span><span>Ginsberg</span><span lang="EL">, ο μέγιστος ανανεωτής της Ποίησης στο δεύτερο μισό του 20ού αιώνα. Και ο </span><span>Gregory</span><span> </span><span>Corso</span><span lang="EL">, ο άγιος τσόγλανος. Εξακολουθούν να με ενδιαφέρουν οι </span><span>beat</span><span lang="EL">, όλοι τους, γιατί ήταν το τελευταίο ρεύμα αναζήτησης νέων νοημάτων και επινόησης νέων συμπεριφορών. Αμερικανοί, αλλά διεθνείς. Έφυγαν – ενώ όλοι πήγαιναν στην Αμερική, αυτοί έφευγαν, την κοπανούσαν από το </span><span>baby</span><span> </span><span>boom</span><span> <span lang="EL">και την ευμάρεια, γιατί μέσα στην απέραντη πλησμονή του ροζ και του γαλάζιου διέκριναν το επερχόμενο άχθος και άγχος, την αποφορά της αποξένωσης, το στέγνωμα του συναισθήματος. Οι </span></span><span>beat</span><span> <span lang="EL">ήσαν οι τελευταίοι πολύπτυχοι πειραματιστές σάρκας και πνεύματος. <i>Οι τελευταίοι ρομαντικοί. </i></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">7. Στην εποχή μας ισχύει ακόμη ο όρος κλασικό έργο ;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο </span><span>Hemingway</span><span lang="EL"> το έχει πει μια για πάντα: το τάχατες κακοφτιαγμένο, το φαινομενικά αδέξιο και άσχημο του <i>σήμερα</i>, είναι το κλασικό τού <i>αύριο</i>. Όχι πως ό,τι είναι απαίσιο και σοκάρει μένει στην ιστορία. Όχι. Αλλά να, οι καλλιτέχνες που το παλεύουν, που ζορίζονται να πούνε το δικό τους, κουβαλώντας ήδη στις πλάτες τους αγκωνάρια και φορτία και πακέτα παρελθόντος, αυτοί ξενίζουν αρχικά, αλλά σμιλεύουνε κριτήρια, δες τον </span><span>Pollock</span><span lang="EL">, δες τον </span><span>Miller</span><span lang="EL">, δες τον Εγγονόπουλο, αλλάζουν το γούστο, βαράνε μια γερή στο τραπέζι, σηκώνονται όλα στον αέρα για λίγο, επικρατεί αναστάτωση, και μετά όλα είναι τα ίδια, πάνω στο τραπέζι, αλλά και αλλιώτικα, έχει διαφοροποιηθεί η διευθέτηση, έχει αλλάξει η τάξη. Ο </span><span>Thomas</span><span> </span><span>Pynchon</span><span lang="EL">, φέρ’ ειπείν, είναι ήδη κλασικός, όπως ήταν πια στη δεκαετία του 1960 κλασικός ο </span><span>Miller</span><span lang="EL">. Και παραμένει. Έτσι θα παραμείνει και ο </span><span>Pynchon</span><span lang="EL">. Μάλιστα, ο </span><span>Pynchon</span><span lang="EL">: ο συγγραφέας του 21<sup>ου</sup>, ίσως και του 22<sup>ου</sup> αιώνα. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">8. Ποια η γνώμη σας για την κρίση ;Τί βλέπετε στο βάθος του ορίζοντα ;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Η κρίση μαίνεται εδώ και δύο δεκαετίες. Μαζικά, οι άνθρωποι έστρεψαν τα νώτα σε ό,τι πιο πολύτιμο γεννιέται στην Αττική, στην Πελοπόννησο, στην Κρήτη, στη Θράκη, παντού. Καλπάζουσα υλοφροσύνη έπαθαν, κι ας μυξοκλαίνε τώρα. Αυτοί που έχουν υποστεί τα σκληρά στραπάτσα από την κρίση, δεν φωνασκούν, δεν γκαρίζουν. Το βλέμμα τους έχει γίνει βραχνό. Η ψυχή τους είναι τίγκα στη ρυτίδα. Η φωνή τους, ψέλλισμα. Μένουν οχυρωμένοι στην αξιοπρέπεια. Τραγουδάνε τα αγέρωχα </span><span>blues</span><span> <span lang="EL">της φτώχειας, ναι. Αλλά δεν κάνουνε παραχωρήσεις στην<span> </span>ξεφτίλα. Είναι περήφανοι. </span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Οι άλλοι, όμως. Αυτοί που ουσιαστικά τσακίσανε ό,τι πιο όμορφο έχουμε. Αυτοί που ώθησαν στο περιθώριο τον πελώριο Νίκο Καρούζο, τον πελώριο Μιχάλη Κατσαρό, τον πελώριο Ηλία Λάγιο, τον πελώριο Σταύρο Τορνέ. Αυτοί που δεν έχουν, διότι δεν θέλησαν να έχουν, καν<span> </span>ακούσει ονόματα όπως: Μάριος Χάκκας, Γιώργος Ιωάννου, Λευτέρης Πούλιος, Δημήτρης Δημητριάδης. Μα τι λέω; Εδώ δεν ξέρουν τον Κάρολο Κουν, και πάνε και κάνουν λαμπόγυαλα το θέατρό του και δεν κατεβαίνουμε μισό, ένα εκατομμύριο Έλληνες να διαμαρτυρηθούμε! </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Οι πολλοί παράτησαν την περιπέτεια της Ποίησης, παράτησαν την ποίηση της Περιπέτειας. Και τον γάμο άφησαν και δεν πήγαν για πουρνάρια. Τίποτα. Μαζικά στην αποχαύνωση, μαζικά στο τίποτα. Έφτυσαν στο πιάτο του Έρωτα, κόπρισαν στα δύο πιο θαυμαστά αντικείμενα από τότε που υπάρχει Άνθρωπος και Κοινωνία: στο κρεβάτι και στο τραπέζι. Που σημαίνει: δεν ξέρουν να κάνουν έρωτα, δεν ξέρουν να αναπαυτούν, δεν ξέρουν να φάνε και να πιούνε, δεν ξέρουν να κουβεντιάσουν. Και ο άνθρωπος είναι έρωτας, ύπνος, όνειρα, συμπόσιο, συζήτηση. <i>Κρεβάτι και τραπέζι. </i></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"><span> </span>Στο βάθος του ορίζοντα, εις τον πάτο της εικόνας, στο φλιτζανάκι του καφέ, και στις οθόνες που έχουμε στήσει στα παρατηρητήρια του ουρανού ένα πράγμα βλέπω: στρίμωγμα και απάθεια για τους συντριπτικά πολλούς, στρίμωγμα και βαρύτιμη αξιοπρέπεια για τους συντριπτικά λίγους κι εκλεκτούς. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"><span> </span>Κι εμείς, στο μεταξύ, να γινόμαστε οι αχθοφόροι των αισθημάτων, οι ρακοσυλλέκτες των αναμνήσεων. Άλλο δεν κάνουμε τώρα, εφοδιάζουμε της Αποθήκες του Ουρανού. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL">9.<span> </span>Το καλοκαίρι ταιριάζει ακόμη στην Ελλάδα όπως παλιά ή μήπως πρέπει να αγαπήσουμε το φθινόπωρο ;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να αγαπήσουμε το χειμώνα. Ονειρεύομαι τον καστανά και τη φουφού, όχι τον ενοικιαστή θαλασσίων ποδηλάτων. Καλύτερα το <i>βάδισμα</i> στη νύχτα της μεγαλούπολης, λέω, παρά το <i>άκκισμα</i> στην στρωμένη καρπουζόφλουδες παραλία. Και από τις ρακέτες, ας μου επιτραπεί να προτιμώ το σκάκι. Είμαστε πιο δημιουργικοί το χειμώνα. Πιο συγκρατημένοι. Πιο συγκροτημένοι. Πιο εσωτερικοί. Πιο μύχιοι. Πιο μειλίχιοι. Θέλουμε θάλπος. Δεν με γοητεύει η αποδιοργάνωση των πάντων, το παντού «κλειστόν λόγω θέρους». Το φθινόπωρο και ο χειμώνας έχουν την κομψότητα του </span><span>George</span><span> </span><span>Sanders</span><span lang="EL">, της </span><span>Alinda</span><span> </span><span>Valli</span><span lang="EL">. Το καλοκαίρι τείνει να γίνει χυδαίο, ένα ξεϊγκλωτο ξεσάλωμα. <span> </span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 51pt; text-indent: -21pt;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL"><span>10.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span></span></span></b><b><span lang="EL">Γράφετε κάτι αυτόν τον καιρό;</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 30pt;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Γράφω μια πολυσέλιδη επιστολή στη γυναίκα μου μεταμφιεσμένη σε μυθιστόρημα. Ή, που είναι το ίδιο, ένα μυθιστόρημα που παριστάνει την πολυσέλιδη επιστολή στη γυναίκα μου. Το σχέδιο είναι να μιλήσω για την αρχαιολογία της γνώσης αυτού που ζούμε σήμερα. Τι έχει ξεχαρβαλωθεί στην Αθήνα, στη μεγαλούπολη, από τα ξεσπάσματα του 1968 και μετά. Είναι, ας πω, ένα πολύπτυχο νεγκατίφ, ασπρόμαυρο, της έγχρωμης αλαμπουρνέζικης ταινίας που βλέπουμε οι πάντες σήμερα, θέλουμε δε θέλουμε. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com2Νέα Υόρκη, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής40.7143528 -74.005973140.4942638 -74.2853821 40.9344418 -73.7265641tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-26498910153094156012011-07-26T23:28:00.004+03:002011-07-26T23:32:46.281+03:00Bob Dylan/ Flash 96.0 FM/ Λάλας Μπαμπασάκης<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;">[27 Ιουλίου 2011, στον Flash 96.0 FM, ο <b style="color: red;">Θανάσης Λάλας</b> και ο <b style="color: red;">Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης</b> τιμούν τα 70ά γενέθλια του <b style="color: red;">Bob Dylan</b>. Από τις 6-8 το απόγευματόβραδο]. </span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b>Bob Dylan</b></span></div><div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcPcS4CzIf7uGLqHDkMJP5Jsb_Ci2ZvG4yyt2cbS7tm70oVP6LVSlXYA8BWlLfhawmj3bBXxD0-V0wIHU64L6NdbEse2KmefrZtqysi7EGWN631gSVQrSGanxUBomVwSArkZpcPre3jBZ2/s1600/Dylan2.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcPcS4CzIf7uGLqHDkMJP5Jsb_Ci2ZvG4yyt2cbS7tm70oVP6LVSlXYA8BWlLfhawmj3bBXxD0-V0wIHU64L6NdbEse2KmefrZtqysi7EGWN631gSVQrSGanxUBomVwSArkZpcPre3jBZ2/s1600/Dylan2.jpeg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpAxoWxoaOXrxjJJgA7HEFf_sxDXfhamcZtTDE6PUuRYpWjrW0G7RTG55Tn0exFSUAdA048tE5YkRMFTLqfo9oxEH0XDYUjR4xzTbxjfjP5QA7IoJ1Yst46fOlnxBRjC-01tNtFa1h4Trt/s1600/Dylan1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpAxoWxoaOXrxjJJgA7HEFf_sxDXfhamcZtTDE6PUuRYpWjrW0G7RTG55Tn0exFSUAdA048tE5YkRMFTLqfo9oxEH0XDYUjR4xzTbxjfjP5QA7IoJ1Yst46fOlnxBRjC-01tNtFa1h4Trt/s1600/Dylan1.jpeg" /></a></div><div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"></div><div class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL">Ο Μπομπ Ντύλαν για τον Μπομπ Ντύλαν</span></b></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="EL">ΚΕΙΜΕΝΟ: ΓΙΩΡΓΟΣ-ΙΚΑΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣΑΚΗΣ </span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Όσοι γαλουχήθηκαν με την μουσική και την ποίηση του Ρόμπερτ Ζίμερμαν, γνωστού σε όλο τον κόσμο με το καλλιτεχνικό ψευδώνυμο Μπομπ Ντύλαν, και όσοι θαύμασαν το έργο του από παιδιά, έχουν ακόμα μια ευκαιρία να ανανεώσουν τον θαυμασμό τους. Και να συγχαρούν τον εαυτό τους για το καλό του γούστο. Η έκδοση της αυτοβιογραφίας του, του πρώτου τόμου, ήταν ένα από τα μείζονα εκδοτικά γεγονότα της περασμένης χρονιάς στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής. Τώρα, αυτό το συγγραφικό πόνημα του Ντύλαν κυκλοφορεί και στα ελληνικά, μεταφρασμένο επιδέξια από την Χίλντα Παπαδημητρίου και την Νίκη Προδρομίδου (εκδ. Μεταίχμιο). Πρόκειται για ένα είδος ιστορίας της αμερικανικής </span>folk <span lang="EL">μουσικής, για μιαν υμνωδία σε όσους τραγουδοποιούς αγάπησε ο Ντύλαν, για ένα ομαδικό πορτρέτο μυστήριων και εκκεντρικών, ευαίσθητων και έμπλεων φαντασίας και ταλέντου ανθρώπων που συνάντησε στο διάβα της ζωής του. Κι ακόμα, για μια γενναιόψυχη έκρηξη φιλίας, εκτίμησης, θαυμασμού. Είναι ευπρόσδεκτη η συγκλονιστική απουσία κάθε ίχνους έπαρσης, κάθε μορίου αλαζονείας, κάθε κόκκου ξιπασιάς. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Σε αντίθεση με πάμπολλα είδωλα του ροκ, ο Ντύλαν παραμένει ένας δημιουργός απίστευτα σεμνός, μετρημένος, ευθύς. Εν τέλει, παραμένει αγνός και άδολος, σαν ήρωας του Τζακ Κέρουακ. Έχει πάντα μια αρμαθιά από καλά λόγια για τους συνεργάτες του, για τους συναδέλφους του, για όσους ένιωθε ότι ήσαν ανέκαθεν προσηλωμένοι στη μουσική και σε τίποτε άλλο. Είτε μιλάει για τους δύο κολοσσούς που τον επηρέασαν, που καθόρισαν κυριολεκτικά όλον του το βίο και το έργο, δηλαδή για τον Γούντι Γκάθρι και τον Ρόμπερτ Τζόνσον, είτε μιλάει για τον Τζορτζ Χάμμοντ, τον εστέτ παραγωγό που ανέδειξε τις σημαντικότερες φωνές της Αμερικής, είτε μιλάει για τον Ντανιέλ Λανουά, που συνέβαλε τα μέγιστα στο κρίσιμο </span>come<span lang="EL">-</span>back <span lang="EL">του Ντύλαν με το εξαίσιο «</span>Oh Mercy<span lang="EL">», είτε μιλάει για τον πρώτο του μεγάλο έρωτα, την ξακουστή Σούζι Ρότολο, είτε μιλάει για τους πρώτους συγκατοίκους του όταν πήγε με οτοστόπ στη Νέα Υόρκη για να βρει τον αληθινό του εαυτό, ο συγγραφέας Ντύλαν είναι ένας έξοχος πορτρετίστας και ένας ανενδοίαστος εγκωμιαστής. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Για τον ίδιο του τον εαυτό, ο κύριος Ρόμπερτ Ζίμερμαν λέει ελάχιστα πράγματα, κάτι που θα προκαλέσει κάμποσα στραβομουτσουνιάσματα στους μανιακούς του κουτσομπολιού. Δεν αναφέρει καν το όνομα της συζύγου του ή των πέντε παιδιών του. Δεν αποκαλύπτει το παραμικρό για τους έρωτες της ζωής του, με εξαίρεση την Ρότολο. Δεν κάνει λόγο για το αλκοόλ ή τις ουσίες που κατά καιρούς του έκαιγαν το μυαλό, και πάλι με μιαν εξαίρεση: αναφέρει ότι όταν ήταν πιτσιρικάς έπινε ουίσκι </span>Wild Turkey <span lang="EL">και παγωμένη μπίρα </span>Schlitz<span lang="EL">. Τίποτε άλλο σχετικά με καταχρήσεις, τρέλες, υπερβολές, εκτροχιασμούς. Η μουσική και οι μουσικοί πρωταγωνιστούν με τρόπο συγκινητικό στις 380 σελίδες του βιβλίου, το οποίο διαβάζεται μονορούφι και κόβει την ανάσα, λες και είναι καλογραμμένο αστυνομικό του Ρέιμοντ Τσάντλερ ή του Ντάσιελ Χάμμετ. Και, φυσικά, η πόλη που τον αγκάλιασε και τον ανάστησε, η πόλη που όπως λέει ο ίδιος έμελλε να διαμορφώσει τη μοίρα του, η Νέα Υόρκη. «Ήταν καταχείμωνο όταν έφτασα», γράφει ο Ντύλαν. «Το κρύο ήταν ανελέητο και όλες οι κεντρικές αρτηρίες της πόλης ήταν πνιγμένες στο χιόνι, εγώ όμως είχα ξεκινήσει από τον κρυσταλλιασμένο βορρά, από μια μικρή γωνιά της γης όπου τα σκοτεινά χιονισμένα δάση και οι παγωμένοι δρόμοι δεν με τρόμαζαν. Μπορούσα να υπερβώ τα όρια. Δεν γύρευα χρήματα ούτε αγάπη. Ήμουν σε πλήρη εγρήγορση, ήμουν πεισματάρης και ανυποχώρητος, ανεδαφικός και επιπλέον οραματιστής. Είχα τα μυαλά μου τετρακόσια και δεν χρειαζόμουν την επιβεβαίωση κανενός. Δεν γνώριζα ούτε ψυχή σ’ αυτήν τη μυστηριώδη και παγωμένη μητρόπολη, αλλά αυτό θα άλλαζε – και σύντομα, μάλιστα».</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μας αφηγείται ότι άρχισε να παίζει </span>folk <span lang="EL">τραγούδια σε άθλια καπηλειά και σε κακόφημα στέκια, συνοδευόμενος από μια κοπέλα που έβγαζε το καπέλο της και το έτεινε στην πελατεία για να μαζέψει λίγα κέρματα. Μας μιλάει για τους τότε «συναδέλφους» του, παρίες και μισότρελους που τραγουδούσαν και έδιναν αυτοσχέδιες παραστάσεις, κατ’ ουσίαν επαιτώντας. Τέτοιος ήταν ο Μπίλι ο Χασάπης, τρόφιμος φυλακών και ψυχιατρείων, ο οποίος έπαιζε ένα τραγούδι όλο κι όλο, ξανά και ξανά, το «</span>High<span lang="EL">-</span>Heel Sneakers<span lang="EL">». Τέτοιος, και πολύ δημοφιλής μάλιστα, σύμφωνα με τον Ντύλαν, ήταν ο </span>Moondog<span lang="EL">, ένας τυφλός ποιητής που ζούσε στους δρόμους, φορούσε ράσο ιερέα και μπότες με κόκκινες μύτες και μικρά κουδουνάκια, και διηγιόταν διεστραμμένες διασκευές ιστοριών από τη Βίβλο. Τέτοια ήταν και η Κλόι Κιλ, με τα πυρρόξανθα μαλλιά, τα μονίμως βαμμένα μαύρα νύχια, τα φουντουκί μάτια, το αινιγματικό χαμόγελο, και την επιμονή της ότι «ο Δράκουλας εξουσιάζει τον κόσμο και είναι γιος του Γουτεμβέργιου, του τύπου που ανακάλυψε την τυπογραφία». Είναι αληθινά συγκινητικός ο τρόπος με τον οποίο φιλοτεχνεί παγκόσμιος θρύλος της μουσικής τα πορτρέτα ανθρώπων που έμειναν ανώνυμοι στο περιθώριο της ζωής!</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ένα άλλο εκπληκτικό θέμα είναι ότι ο άνθρωπος που επινόησε το μέλλον της αμερικανικής, και όχι μόνο, μουσικής ήταν και παραμένει ένας νοσταλγός, ένας κινούμενος αναχρονισμός, ένας τύπος προσηλωμένος στο παρελθόν. Συναρπαστική διαλεκτική: το καινούργιο έρχεται από το παλιό, το χθες γίνεται ένα απαστράπτον και εκκωφαντικό αύριο. Ο δημιουργός που με τη μουσική και τους στίχους του πρόσφερε κώδικες αποκρυπτογράφησης του κόσμου, κλειδιά για ν’ ανοίξουμε τις κλειδαριές κάμποσων ανεξιχνίαστων, έστω δυσνόητων, αινιγμάτων της μοντέρνας εποχής, δηλώνει απερίφραστα ότι μονάχα το παρελθόν τον γοήτευε. Σκάλιζε με τις ώρες διάφορα προκατακλυσμιαία χειρόγραφα με τραγούδια </span>folk <span lang="EL">και έπαιζε σ’ ένα παμπάλαιο γραμμόφωνο τους θησαυρούς της παραδοσιακής μουσικής. «Ο έξαλλος και πολύπλοκος σύγχρονος κόσμος», γράφει ο Ντύλαν, «δεν μου προξενούσε κανένα ενδιαφέρον. Δεν είχε καμία αξία, καμία βαρύτητα. Δεν με γοήτευε. Αυτά που είχαν ζωντάνια, επικαιρότητα και φρεσκάδα για μένα ήταν πράγματα όπως το ναυάγιο του <i>Τιτανικού</i>, η πλημμύρα του Γκάλβεστον, το ατσάλινο σφυρί του Τζον Χένρι, ο Τζον Χάρντι, ο οποίος πυροβόλησε έναν άνθρωπο στη συνοριακή γραμμή της δυτικής Βιρτζίνια. Όλα αυτά ήταν σύγχρονα, συνέβαιναν πραγματικά εκεί έξω. Αυτά τα νέα μου φαίνονταν εμένα ενδιαφέροντα, αυτά παρακολουθούσα στενά και με πάθος». </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κάμποσες παρεξηγήσεις λύνονται διά στόματος και γραφίδος Ντύλαν. Κυρίως αυτή η στρέβλωση που είναι, θαρρείς, αναπόδραστη όταν μια κοινωνία χρειάζεται κατεπειγόντως σύμβολα, θεότητες, αλλά και αποδιοπομπαίους τράγους. Ο Ντύλαν έχει εξυμνηθεί και έχει καταγγελθεί με σφοδρότητα, σχεδόν πάντα για λάθος λόγους. Αποθεώθηκε ως ο </span>leader <span lang="EL">του «κινήματος διαμαρτυρίας», ως ο πολιτικοποιημένος προφήτης μιας ολόκληρης αναστατωμένης γενιάς, ως ο λαϊκός στρατευμένος ήρωας. Και καταγγέλθηκε, πάμπολλες φορές, ως προδότης των ιδανικών του, προδότης της μουσικής του, προδότης του ίδιου του εαυτού του. «Ιούδα!» του φώναξε κάποιος σε μια συναυλία, μόνο και μόνο επειδή «πείραξε» το ύφος της </span>folk <span lang="EL">μπολιάζοντάς το με το ηλεκτρικό ροκ. «Ξιπασμένο ιμπεριαλιστή» τον χαρακτήρισε η εφημερίδα «Πράβδα» της πάλαι ποτέ Σοβιετικής Ένωσης, ενώ «κόκκινο σκυλί» τον αποκαλούσαν οι δεξιές φυλλάδες των Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτή η στρέβλωση ανέκαθεν ενοχλούσε αφάνταστα τον σχεδόν μονόχνοτο Μπομπ. Και καταφέρεται εναντίον των θιασωτών της με αυστηρότητα που αγγίζει τα όρια του ιερού μένους: «Αναμφίβολα», γράφει, «οι στίχοι μου είχαν το θάρρος να θίξουν θέματα που δεν είχε θίξει κανείς ως τότε. Ωστόσο, αν το μόνο σημαντικό στα τραγούδια μου ήταν οι στίχοι τους, τότε γιατί ο σπουδαίος </span>rock<span lang="EL">’</span>n<span lang="EL">’</span>roll <span lang="EL">κιθαρίστας </span>Duane Eddy <span lang="EL">ηχογράφησε ένα άλμπουμ με οργανικές εκτελέσεις τους. Οι μουσικοί ήξεραν πάντοτε ότι τα τραγούδια μου δεν ήταν μόνο στίχοι, αλλά οι περισσότεροι άνθρωποι δεν είναι μουσικοί. Αυτό που έπρεπε να κάνω ήταν ένα γερό σέρβις στο μυαλό μου και να σταματήσω να ρίχνω τις ευθύνες σε εξωτερικούς παράγοντες. Έπρεπε να με εκπαιδεύσω, να ξεφορτωθώ κάμποσες αποσκευές. Αυτό που μου έλειπε ήταν η απομόνωση κι ο χρόνος. Ό,τι κι αν ήταν η αντικουλτούρα είχα μπουχτίσει απ’ αυτήν. Είχα σιχαθεί πια να παραποιούν τους στίχους μου και να διαστρέφουν το νόημά τους σε πολεμικές κάθε λογής. Είχα βαρεθεί να με έχουν χρίσει μεγάλο αδελφό της εξέγερσης, αρχιερέα της διαμαρτυρίας, δούκα της απείθειας, ηγέτη των παρασίτων, καγκελάριο της αποστασίας, αρχιεπίσκοπο της αναρχίας, μεγάλο αφεντικό. Μα τι διάολο λέμε τώρα; Ήταν φριχτοί τίτλοι, απ’ όποια πλευρά κι αν τους δεις. Όλες αυτές οι λέξεις παρέπεμπαν σε μία και μόνο: <i>απόβλητος</i>».</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο Ντύλαν επιμένει πολύ σε ό,τι τον διέπλασε. Μιλάει πολύ για τα βιβλία που διάβασε στα νιάτα του. Και είναι στ’ αλήθεια εντυπωσιακή η παιδεία αυτού του αυτοδίδακτου που, όπως και η άλλη συνονόματή του ιδιοφυΐα, ο σκακιστής Ρόμπερτ «Μπομπ» Φίσερ, δεν είχε θητεύσει σε κανένα πανεπιστημιακό ίδρυμα μήτε και είχε ποτέ του κάποιον δάσκαλο, επισήμως τουλάχιστον. Εντρύφησε στον Θουκυδίδη, λέει ότι ο Έλληνας πατέρας της ιστορίας, «γράφει για το πώς στην εποχή του οι λέξεις είχαν χάσει την πραγματική τους έννοια, για το πώς οι πράξεις και οι απόψεις μπορούν ν’ αλλάξουν μέσα σε μια στιγμή. Είναι σαν να μην έχει αλλάξει τίποτα από την εποχή του ως τη δική μου». Μελέτησε καλά τον «Ηγεμόνα» του Μακιαβέλι, αλλά και το «Περί Πολέμου» του Καρλ φον Κλάουζεβιτς. Διάβασε την «Κόλαση» του Δάντη, Μπωντλέρ, Ρεμπώ, Φλωμπέρ, Μοπασάν, Μπαλζάκ, Τολστόι, Μπάιρον, Σέλεϊ, Λονγκφέλοου, και Πόε. «Διάβαζα πολλές σελίδες δυνατά και μου άρεσε ο ήχος των λέξεων, η γλώσσα», μας λέει. «Ο Μπαλζάκ είναι ξεκαρδιστικός», μας διαβεβαιώνει ανερυθρίαστα και ντόμπρα. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Αξίζει ν’ ακούσουμε πώς μιλάει για τους ανθρώπους που έδωσαν τα πάντα για τη μουσική και το τραγούδι. Πάντα με διάθεση να τους εκθειάσει, να τους προσφέρει μια εγκάρδια νοερή χειραψία ή ένα θερμό χτύπημα ενθάρρυνσης και κατανόησης στην πλάτη. «Δεν ήξερες αν ακούς όπερα ή μουσική των </span>mariachi<span lang="EL">», λέει για τον μεγάλο μακαρίτη </span>Roy Orbison<span lang="EL">. «Σε κρατούσε σε διαρκή επιφυλακή. Τα τραγούδια του ήταν όλο υπερβολή και αίμα. Τραγουδούσε σαν επαγγελματίας κακοποιός. Η φωνή του μπορούσε να αναστήσει και νεκρούς». </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> Για τον βελούδινο Χάρυ Μπελαφόντε λέει ότι ήταν βαθιά ανθρώπινος, αβρός, ευφυής, είχε ιδανικά σε έκανε να νιώθεις ότι είσαι μέρος της ανθρωπότητας. «Κανένας άλλος καλλιτέχνης», γράφει, «δεν ξεπέρασε τόσα όρια όσα ο Χάρυ. Άρεσε στους πάντες, σε βιομηχανικούς εργάτες, διευθυντές ορχήστρας, ακόμα και στα παιδιά – είχε αυτό το σπάνιο χάρισμα». Και μας πληροφορεί ότι, όσο αλλόκοτο και απίστευτο κι αν φαίνεται, η πρώτη του επαγγελματική ηχογράφηση ήταν με τον Μπελαφόντε. Ο Μπομπ έπαιξε φυσαρμόνικα στο άλμπουμ του Χάρυ «</span>Midnight Special<span lang="EL">».</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> Για τον μεγάλο τζαζίστα Θελόνιους Μονκ, ο Ντύλαν λέει ότι βρισκόταν σ’ ένα δικό του σύμπαν γεμάτο ζωή και ενέργεια, ακόμα κι όταν χάζευε στο πιάνο. Ακόμα κι όταν αυτοσχεδίαζε αφηρημένος, ζωντάνευε τις σκιές.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> Για τον αείμνηστο Τζόνι Κας γράφει ότι είχε τόσο μεγάλη φωνή που έκανε τον κόσμο να φαίνεται μικρός. «Ο Τζόνι δεν είχε διαπεραστική φωνή, ωστόσο όταν τραγουδούσε, η φωνή του απέπνεε δέκα χιλιάδες χρόνια πολιτισμού, Τραγουδούσε σαν να καθόταν σε απόσταση αναπνοής από τη φωτιά, ή μέσα στο πυκνό χιόνι, ή σ’ ένα στοιχειωμένο δάσος – και στη φωτιά του άκουγες την ηρεμία μιας συνειδητής, ολοφάνερης δύναμης. Ήταν μια φωνή ορμητική και επικίνδυνη». </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Για τον άτυπο δάσκαλό του, τον ξακουστό Γούντι Γκάθρι, λέει ότι ήταν η αληθινή φωνή του αμερικανικού πνεύματος. Λέει ότι η ζωή του άλλαξε ολοκληρωτικά από τότε που άκουσε τον Γκάθρι να τραγουδάει. «Εκείνη την πρώτη φορά, ένιωσα σαν να έπεσε δίπλα μου μια βόμβα χιλιάδων μεγατόνων», γράφει. «Η φωνή του ήταν σαν στιλέτο», λέει κοφτά. «Ο Γούντι έκανε την κάθε λέξη να μετράει. Ζωγράφιζε με τις λέξεις», καταλήγει. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Για τον μέγιστο Ρόμπερτ Τζόνσον, τον πατριάρχη αλλά και Ρεμπώ των μπλουζ, ο Ντύλαν γράφει καλύτερα κι απ’ τον καλύτερο μουσικολόγο: «Όταν ο Τζόνσον άρχισε να τραγουδάει, σκέφτηκα ότι ήταν σαν εκείνη τη θεά που πετάχτηκε από το κεφάλι του Δία. Αμέσως κατάλαβα τη διαφορά ανάμεσα σ’ αυτόν και σ’ όποιον άλλο είχα ακούσει. Τα τραγούδια δεν ήταν συνηθισμένα </span>blues<span lang="EL">. Ήταν άψογα κομμάτια. Το κάθε τραγούδι είχε τέσσερις πέντε στροφές και το κάθε κουπλέ έμπλεκε με το προηγούμενο με εντελώς πρωτόγνωρο τρόπο. Τα κουπλέ κυλούσαν απόλυτα φυσιολογικά. Στην αρχή, πήγαιναν γρήγορα, πολύ γρήγορα για να τα πιάσω. Απλώνονταν παντού και κάλυπταν μια τεράστια γκάμα θεμάτων, με σύντομες κοφτές στροφές οι οποίες διηγούνταν μια πλήρη ιστορία. Από την επιφάνεια του περιστρεφόμενου πλαστικού δίσκου ξεπηδούσε κάθε ανθρώπινο πάθος». </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Το δίχως άλλο, ο Μπομπ Ντύλαν είναι ένας μεγάλος καλλιτέχνης και μεγάλος άνθρωπος: ξέρει να μην κρύβει την ευγνωμοσύνη του, ξέρει να εκθειάζει όσους το αξίζουν, ξέρει να αποτίει φόρο τιμής σε ό,τι αγάπησε μες στα ερείπια μιας εποχής. Ξέρει το μεγαλείο της σεμνότητας. Ας ακούσουμε πώς συνοψίζει το τι ήταν και τι κατόρθωσε να κάνει, κι ας θαυμάσουμε την τόσο ποιητική μετριοφροσύνη και ακριβολογία του. «Δεν υπήρξα ποτέ κάτι παραπάνω απ’ αυτό: ένας μουσικός της </span>folk <span lang="EL">που ατένιζε την γκρίζα ομίχλη τυφλωμένος από δάκρυα κι έφτιαχνε τραγούδια τα οποία επέπλεαν σε μια φωτεινή καταχνιά». </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-63690829354222900522011-04-02T14:09:00.000+03:002011-04-02T14:09:40.603+03:00Joseph Beuys / Guy Debord<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir9fb_Q-C52aave4yIS2K8xSMVnZF22M_RYXpO1HwFcYLiarCqUI-C43lLU_BRVdqcvno_8aJBMtd4xkOF7-m3TH6y5RcGx42AHHiRjAh0tUyknJCGoBgUbbxTlv1mwRPxkmOd5IFPdVGm/s1600/Icaros_Debord.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir9fb_Q-C52aave4yIS2K8xSMVnZF22M_RYXpO1HwFcYLiarCqUI-C43lLU_BRVdqcvno_8aJBMtd4xkOF7-m3TH6y5RcGx42AHHiRjAh0tUyknJCGoBgUbbxTlv1mwRPxkmOd5IFPdVGm/s1600/Icaros_Debord.jpeg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU4kWBtJIp-EJBhd5eNenNVa3uj_vCCOBUDcZ9S1u7FiP5iwJHDwVyh_NRwE_2spP66LuMZETsVWGb5viwSM412l_dSTVgpR9Km8aG7n3X3wzHKgSj81lwil6fQ436qkcDif05Ir15h4BN/s1600/Beuys1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU4kWBtJIp-EJBhd5eNenNVa3uj_vCCOBUDcZ9S1u7FiP5iwJHDwVyh_NRwE_2spP66LuMZETsVWGb5viwSM412l_dSTVgpR9Km8aG7n3X3wzHKgSj81lwil6fQ436qkcDif05Ir15h4BN/s1600/Beuys1.jpeg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgkv5s4372F34MHcyVzCqsmPYGUGeMtufWdqjj4mIu4161hSeLy7oxfsovpZGaACpNUSakmQg0WPbioofpw0Q2Y67VDz9qnc3x1DFDH2NTPHPieoFG3rJkRnSUDC7QsxZExg7oCtR3kIfO/s1600/Beuys_Rhea.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgkv5s4372F34MHcyVzCqsmPYGUGeMtufWdqjj4mIu4161hSeLy7oxfsovpZGaACpNUSakmQg0WPbioofpw0Q2Y67VDz9qnc3x1DFDH2NTPHPieoFG3rJkRnSUDC7QsxZExg7oCtR3kIfO/s1600/Beuys_Rhea.jpeg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2l5icmMd6K5YgtLR1CwQApWHuPpQ-i-N5OeUUH0cWMgvyPCvWlOox5dPDa2aAf1RBcnOebm8jflpgAPlASfbkXdp4He5MqKJXZZE4mEst-JcxFh-INIxi7_FIP1T_T26qvcUJBV4CE14p/s1600/Debord1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2l5icmMd6K5YgtLR1CwQApWHuPpQ-i-N5OeUUH0cWMgvyPCvWlOox5dPDa2aAf1RBcnOebm8jflpgAPlASfbkXdp4He5MqKJXZZE4mEst-JcxFh-INIxi7_FIP1T_T26qvcUJBV4CE14p/s1600/Debord1.jpeg" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Μέλημα του Beuys ήταν να θέσει τον άνθρωπο στην ολότητά του εντός της <i>ανθρωπολογικής,</i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i> </i>όπως την ονόμαζε, </span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;">διάστασης της τέχνης </span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;">[Ρέα Στριγγάρη, <i>Joseph Beuys - Εμείς Είμαστε η Επανάσταση, </i>εκδ. Πατάκης]</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Όσοι αγάπησαν την ελευθερία, αγάπησαν το έργο, αγάπησαν την τέχνη και τον βίο του Guy Debord</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"> <span style="font-size: large;">[Γ. Ι. Μπαμπασάκης, <i>Guy Debord (1931-1994)</i>, εκδ. Printa]</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Ο Joseph Beuys, μείζων δημιουργός, ένας φιλόσοφος/ποιητής των εικαστικών, γεννήθηκε πριν από εννέα δεκαετίες, στις 12 Μαϊου του 1921. Τα ζήτήματα που έθεσε μέσα από την τέχνη του, τα ανοίγματα στο αίνιγμα της ύπαρξης, μας αφορούν ακόμη, και μάλιστα ολοένα και πιο έντονα. Ο Beuys ανοίγει το κεφάλαιο της ουσίας του ανθρώπου στον 21ο αιώνα. </span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Ο Guy Debord, ο στρατηγός/στοχαστής που θέλησε να θέσει την Επανάσταση στην υπηρεσία της Ποίησης, γεννήθηκε πριν από οχτώ δεκαετίες, στις 28 Δεκεμβρίου του 1931. Όλες του οι χειρονομίες, όλες του οι δράσεις, συνέτειναν συστηματικά στον επαναπροσδιορισμό της ουσίας του ανθρώπου. </span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Η Ρέα Στριγγάρη έγραψε για τον Beuys.</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Ο Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης έγραψε για τον Guy Debord.</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Στο Dasein θα γίνει μία εκδήλωση/διάλογος, συνοδευόμενη από προβολές φωτογραφιών και ταινιών, για τις σχέσεις, σήμερα, ανάμεσα στα προτάγνατα των δύο στοχαστών. </span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Την Κυριακή, 17 Απριλίου, από τις 7 το απόγευμα, ένα αφιέρωμα ζωντανό και παλλόμενο στους δύο σπουδαίους δημιουργούς/ανατροπείς: Beuys / Debord - Ένας Διάλογος. </span></div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-2687930561455263002011-03-19T13:01:00.001+02:002011-03-19T13:20:31.387+02:00Jim Morrison 40 Years Ago<div class="MsoNormal">Doors</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><h1 style="color: red; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="EL">Τζιμ Μόρισον: Ο Φλεγόμενος Διόνυσος</span></span></h1><div class="separator" style="clear: both; color: red; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg690AhvQZm_837n6wYuHr9nagq6ybmxOtutgf51waoTLUW1D0NhyuaOKj43f5ZSoniVIXvFN8vgmjGKDGxh6k7QtQiiai20CeSn3uVJFXfRJWKtDxLwK_RLZmxSsivp7X-Bqf15S35OrUs/s1600/jim_morrison_highschool.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg690AhvQZm_837n6wYuHr9nagq6ybmxOtutgf51waoTLUW1D0NhyuaOKj43f5ZSoniVIXvFN8vgmjGKDGxh6k7QtQiiai20CeSn3uVJFXfRJWKtDxLwK_RLZmxSsivp7X-Bqf15S35OrUs/s320/jim_morrison_highschool.jpg" width="256" /></a></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIODZloOgCN64I6Et0k2TBE5iKT1f1Bth7CzF6ERPwRA-SBRveZjiNicvtmDMPSgq9_frVnsTcvtf0L5bf6gAZXcYbPmS3Ese25AXDcW8uqWU9cdaS3lNb4alg2ZIJ9ZVb4cc3d4K3N-qT/s1600/Morrison.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIODZloOgCN64I6Et0k2TBE5iKT1f1Bth7CzF6ERPwRA-SBRveZjiNicvtmDMPSgq9_frVnsTcvtf0L5bf6gAZXcYbPmS3Ese25AXDcW8uqWU9cdaS3lNb4alg2ZIJ9ZVb4cc3d4K3N-qT/s1600/Morrison.jpg" /></a></div><h1><span lang="EL" style="font-size: 18pt;"> </span></h1><h1 style="text-align: center;"><span lang="EL" style="font-size: 18pt;"> </span><span lang="EL"></span><span style="font-size: small; font-weight: normal;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EL">ΚΕΙΜΕΝΟ: ΓΙΩΡΓΟΣ-ΙΚΑΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣΑΚΗΣ</span></span></span></h1><h1 style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-weight: normal;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EL">[γραμμένο το 2003] </span></span></span></h1><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"><span lang="EL"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Στο ε</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">πίσημο βιογραφικό του, γραμμένο από τον ίδιο το 1966, ο άνθρωπος που θα γιόρταζε πριν από μερικές εβδομάδες τα εξηκοστά του γενέθλια, ένας θρύλος εδώ και τέσσερις δεκαετίες, ο πιο διονυσιακός σταρ του ροκ, ο ποιητής Τζιμ Μόρισον γράφει: Τζέιμς Ντάγκλας Μόρισον, γεννημένος στις 8 Δεκεμβρίου του 1943, στη Μελβούρνη της Φλώριδας, χρώμα μαλλιών καστανό, οφθαλμών γαλάζιο, γονείς κι αδέλφια όλοι νεκροί, ζει στο Λόρελ Κάνιον, είναι ωραία εκεί τη νύχτα, άγαμος, τραγουδιστής, αγαπημένα του συγκροτήματα οι </span></span></span><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Beach Boys, οι Kinks, και οι Love, αγαπημένοι του τραγουδιστές ο Έλβις Πρίσλεϊ και ο Φρανκ Σινάτρα, αγαπημένοι του ηθοποιοί ο Τζακ Πάλανς και η Σάρα Μάιλς, είναι κρεοφάγος, στην τηλεόραση του αρέσει να βλέπει τις Ειδήσεις, του αρέσουν οι ιπποδρομίες, του αρέσει να κολυμπάει, το αγαπημένο του χρώμα είναι το τουρκουάζ, σε μια γυναίκα προσέχει τα μαλλιά, τα μάτια, τη φωνή, το βάδισμα, όταν βγαίνει με μια κοπέλα πάνω απ’ όλα του αρέσει να συζητάνε, φιλοδοξεί να σκηνοθετήσει ταινίες. </span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Η Αμερική ήταν ανέκαθεν δημοκρατία. Ωστόσο, έχει να επιδείξει πολύ περισσότερους βασιλιάδες από κάθε άλλη χώρα. Ο Τζιμ Μόρισον, λίγα χρόνια μετά τον Βασιλιά Έλβις, τον αδιαμφισβήτητο Βασιλιά του Ροκ εντ Ρολλ, στέφθηκε Βασιλιάς του Οργασμικού Ροκ και Βασιλιάς του Λυσεργικού Λυρισμού. Όπως οι μισοί γιοι αξιωματικών και οι περισσότεροι γαλανομάτες που σέβονται τον εαυτό τους, ο Τζιμ από μικρός ήθελε να αναστατώσει ό,τι φαινόταν ασφυκτικά οργανωμένο γύρω του, ήθελε να διαβρώσει ό,τι ήταν συμπαγές, ήθελε να προκαλέσει, όπως ο πιο γνήσιος πρόγονός του, ο Αρθούρος Ρεμπώ, την απόλυτη και λυτρωτική διασάλευση των αισθήσεων. Κάτι που επιχείρησε να το κάνει με τη συμβολή των παραισθήσεων και με την όσο λιγότερο συστηματική γινόταν, ακόμα και ολέθρια, ερωτοτροπία του με την ποίηση. Διάβαζε Φρειδερίκο Νίτσε, Άλντους Χάξλεϊ, Λουί Φερντινάν Σελίν, και Κάρλος Καστανέντα. Και κατέγραφε, σ’ ένα μαύρο δερματόδετο σημειωματάριο </span>Moleskine<span lang="EL">, τις φράσεις που τον συγκλόνιζαν, μαζί με θραύσματα ονείρων, θρύψαλα αναμνήσεων, θρύμματα στοχασμών πάνω στη ζωή, στο θάνατο, στην ποίηση. Από αυτό το σημειωματάριο θα αντλεί πάντα στίχους, ιδέες, σπαραγμένες φράσεις, προκειμένου να συνθέσει τα τραγούδια και τα ποιήματα που του χάρισαν την αίγλη και την αθανασία. </span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Το 1965, ο Τζιμ σπουδάζει κινηματογράφο στο περίφημο </span>UCLA<span lang="EL">. Τον Ιούλιο, στην παραλία Βένις, συναντάει τυχαία έναν διοπτροφόρο μανιακό των βιβλίων και του κινηματογράφου, ο οποίος είχε σπουδάσει οικονομικά και προοριζόταν να γίνει λαμπρός τραπεζίτης. Η Μοίρα καμιά φορά θα πρέπει να ανταλλάσσει θερμές χειραψίες με τον εαυτό της για τις αναπάντεχες συναντήσεις που έγιναν στην πολύχρωμη σκιά της. Οι δύο νεαροί, ο Τζιμ Μόρισον και ο Ρέι Μάνζαρεκ, θα χαθούν σε μια πολύωρη συζήτηση, κάτι ανάμεσα σε παραλήρημα και αιφνίδιες λάμψεις ποιητικού στοχασμού. Κάποια στιγμή, ο Τζιμ θα γονατίσει στην άμμο και με μιαν ουρανομήκη φωνή θα αυτοσχεδιάσει ένα τραγούδι-ποίημα. «</span>Let<span lang="EL">’</span>s swim to the moon<span lang="EL">/ </span>Let<span lang="EL">’</span>s climb through the tide<span lang="EL">/ </span>Penetrate the evenin<span lang="EL">’/ </span>That the city sleeps to hide<span lang="EL">» (Έλα, στο φεγγάρι να κολυμπήσουμε/ στην παλίρροια να παλέψουμε/ τη νύχτα να διαπεράσουμε/ όταν η πόλη για να κρυφτεί κοιμάται). Ο Μάνζαρεκ, έκθαμβος, θα πει: Δεν είχα ξανακούσει τίποτα παρόμοιο στη ζωή μου. Του είπα, ‘Να φτιάξουμε μια μπάντα και να βγάλουμε ένα εκατομμύριο δολάρια’. Κι ο Τζιμ κατένευσε, ‘Ναι, ας το κάνουμε’». </span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Σε χρόνο μηδέν θα στηθεί ένα από τα σημαντικότερα γκρουπ όλων των εποχών. Ο Μάνζαρεκ θα αναλάβει τα πλήκτρα. Ο Ρόμπερτ Κρίγκερ, τις κιθάρες. Ο Τζον Ντένσμορ τα κρουστά. Ο Τζιμ Μόρισον, θα είναι η Φωνή της Ποίησης, θα είναι η εύφλεκτη ύλη, το καύσιμο της μπάντας. Θα δώσει στο γκρουπ το όνομα </span>The Doors<span lang="EL">, εμπνευσμένος από το πόνημα του Άλντους Χάξλεϊ «</span>The Doors ofPerception<span lang="EL">» (Οι Θύρες της Ενόρασης). Και για μια πενταετία, θα ανάψει φωτιές απ’ τις δικές του φλόγες, αυτές που άρχισαν να τον καίνε από την εφηβεία και δεν έπαψαν δευτερόλεπτο να τον πυρπολούν. Μάρτυρας και του διαιθυλαμιδίου του λυσεργικού οξέος, του διαβόητου </span>LSD<span lang="EL">, αυτού του παρασκευάσματος που έμελλε να αποτελέσει σήμα κατατεθέν μιας ολόκληρης φλεγόμενης γενιάς, ο Τζιμ θα εμπνέεται το ένα αριστούργημα μετά το άλλο. Οι παραισθήσεις θα είναι η καθημερινότητά του. Και ο κίνδυνος. Το χόμπι του θα είναι να πηδάει από μπαλκόνια πάνω σε παρκαρισμένα αυτοκίνητα. Αιώνιος έφηβος, ο Μόρισον θα ταιριάζει τις αμυχές της ψυχής του με τις ουλές, τα γδαρσίματα και τους μώλωπες σε χέρια, γόνατα και πλευρά. «Ο ποιητής γράφει την ιστορία του σώματός του», καθώς έλεγε ο Θόροου. «Οι τίγρεις της υπερβολής είναι σοφότερες από τα άλογα της σύνεσης», είχε διακηρύξει ο Γουίλιαμ Μπλέικ. «Η διάσταση της υπερβολής λαμπρύνει τη ζωή», μπόρεσε να αποφανθεί ο Νίκος Καρούζος. Στο τρίστρατο αυτό, έδρασε και δημιούργησε ο Τζέιμς Ντάγκλας Μόρισον.</span></span> </div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Το φθινόπωρο του 1966, οι </span>Doors<span lang="EL"> θα ηχογραφήσουν το πρώτο τους άλμπουμ. Ο Τζιμ θα τραγουδήσει το κλασικό πια «</span>The End<span lang="EL">», σ’ ένα στούντιο μεθυσμένο όλο από τεκίλες, τζιν και ουίσκι, ενώ ο παραγωγός, ο Πολ Ρότσιλντ, θα έχει σβήσει όλα τα φώτα και θα έχει ανάψει κεριά. Η επιτυχία είναι άμεση. Ο Τζιμ θα κουρέψει τα ατίθασα μαλλιά του. «Κάνε με να μοιάζω με τον Μεγαλέξανδρο», θα πει στον κομμωτή. Η αιώνια ερωμένη του, η καλλονή Πάμελα Κάρσον, θα τον πείσει να πετάξει τα μπλουτζίν και να φορέσει μαύρα δερμάτινα. Ο τρόπος ζωής είναι ταυτόσημος με τον τρόπο σύνθεσης των τραγουδιών. «Μ’ αρέσουν οι ιδέες που διαβρώνουν ή ανατρέπουν την καθεστηκυία τάξη», θα πει ο Τζιμ. «Δεν μ’ ενδιαφέρει τίποτε άλλο εξόν από την εξέγερση, την αταξία, το χάος – ιδίως οι δραστηριότητες που φαινομενικά δεν έχουν νόημα. Αυτός θαρρώ είναι ο δρόμος που οδηγεί στην ελευθερία. Η εξωτερική εξέγερση είναι ένας τρόπος να κατακτήσεις την εσωτερική ελευθερία. Αντί ν’ αρχίσω απ, το μέσα, εγώ αρχίζω απ’ το έξω. Φτάνω στο πνευματικό μέσω του σωματικού». </span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Η μουσική, οι καταχρήσεις, οι γυναίκες. Αυτό είναι το σύμπαν των ποιητών. Η Πάμελα θα είναι διαρκώς στο πλευρό το Μόρισον. Αλλά ο Τζιμ «Ρεμπώ» Μόρισον θα απολαύσει την αγκαλιά τόσων άλλων γυναικών-θρύλων. Την αγκαλιά της Εύας Μπάμπιτζ, μιας άλλης καλλονής που κατέκτησε την αθανασία όταν φωτογραφήθηκε καθισμένη γυμνή στη σκακιέρα με αντίπαλο τον κουστουμαρισμένο Μαρσέλ Ντυσάν. Την αγκαλιά της ιέρειας των </span>Velvet Underground<span lang="EL">, της περιλάλητης Νίκο. Την αγκαλιά της Πατρίσια Κένελι, με την οποία μάλιστα θα τελέσει έναν κελτικό γάμο, πίνοντας κρασί από ένα δισκοπότηρο, φορώντας μαύρους μανδύες, ενώνοντας το αίμα τους. Την αγκαλιά της Τζάνις Τζόπλιν, που από τα είκοσι εφτά της χρόνια συγκλονίζει με την παντοδύναμη και τόσο εύθραυστη φωνή της τους λειμώνες τ’ ουρανού. </span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μια πενταετία σπαρμένη θαύματα, μια πενταετία σπαρμένη μάγια. Τα τραγούδια του Τζιμ τα έχουμε χορέψει όλοι. Το «</span>L<span lang="EL">.</span>A Woman<span lang="EL">», το «</span>Light my fire<span lang="EL">», το «</span>When the music<span lang="EL">’</span>s over<span lang="EL">», το «</span>People are strange<span lang="EL">», το «</span>Spanish Caravan<span lang="EL">», το “</span>Alabama song<span lang="EL">», το «</span>Lost little girl<span lang="EL">», το κύκνειο άσμα «</span>Riders on the storm<span lang="EL">», όλα, μα όλα, κλασικά αριστουργήματα πια! ΟΛΑ!!! Και όλη η νεολαία πάλλεται στους ρυθμούς που της προσφέρει ο Τζιμ Μόρισον και η παλιοπαρέα του. Στις συναυλίες των </span>Doors<span lang="EL"> επικρατεί πανδαιμόνιο. Ο Τζιμ ξεσπάει σε παραληρήματα ανάμεσα στα δαιμονιακά αρπίσματα του Κρίγκερ, τα διονυσιακά τύμπανα του Ντένσμορ, την ελεγχόμενη τρέλα των που εκχέει μαγικά το αρμόνιο του Μάνζαρεκ. Μια πρωτιά για τον Τζιμ: είναι ο πρώτος ροκ σταρ που συνελήφθη επί σκηνής. Είναι στο Νιου Χάβεν, την επομένη των γενεθλίων του, στα είκοσι τέσσερά του χρόνια, θα καθυβρίσει έναν αστυνομικό, και τα όργανα της τάξης θα σπεύσουν να του περάσουν χειροπέδες. Λίγο πριν είχε πετάξει σ’ έναν σκουπιδοτενεκέ μια υπερπολυτελή πανάκριβη τηλεφωνική συσκευή που του δώρισε ο Άντι Γουόρχολ. Το </span>FBI<span lang="EL">, ανήσυχο από τα κατορθώματά του, θα του ανοίξει φάκελο. Τα τραγούδια του θα σκαρφαλώνουν στο Τοπ 10, ενώ ο ίδιος θα καταβυθίζεται στα ερέβη της απελπισίας, της μοναξιάς, της τρέλας.</span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Την 1<sup>η</sup> Μαρτίου του 1969, στο Μαϊάμι, ο Τζιμ θα οδηγήσει τους </span>Doors<span lang="EL"> στον όλεθρο, θαρρείς για να απαλλαχτεί από τον ίδιο του το θρύλο, να αρμενίσει ελεύθερος στην ταραγμένη θάλασσα της Ποίησης. Ανοίγει τη συναυλία με το θαυμάσιο «</span>Break on through<span lang="EL">», αλλά σταματάει απότομα να τραγουδάει και ξεσπάσει σε ένα παραλήρημα, αναμφισβήτητα το μακρύτερο και το πιο ασυνάρτητο στην ιστορία του. Ο Μόρισον μιλάει ατελείωτα, απευθυνόμενος στο κοινό. Σπαράζει, εξομολογείται, επιτίθεται, καταρρέει, τινάζεται πάλι όρθιος, αγριεύει, ωρύεται, ψιθυρίζει, ουρλιάζει, ψελλίζει. Σαν το θεατρικό «Βρίζοντας το Κοινό» του Πέτερ Χάντκε. Και αρχίζει να πετάει τα λιγοστά του ρούχα. Το ξέσπασμα βαστάει εξήντα πέντε ολόκληρα λεπτά!</span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Η δίκη γι’ αυτά τα 65 λεπτά θα διαρκέσει δεκαοχτώ μήνες. Ο Τζιμ καταδικάζεται για προσβολή δημοσίας αιδούς, διατάραξη της τάξης, κι ένα σωρό άλλα, σε καταναγκαστικά έργα και κάθειρξη. Θα ασκήσει έφεση, η οποία όμως δεν έμελλε να εκδικαστεί ποτέ. Το Παρίσι και ο Θάνατος θα αθώωναν για πάντα τον Διόνυσο του Ροκ. Ήδη έχουν αναχωρήσει για το Μεγάλο Ταξίδι οι άλλοι ταραξίες: η Τζόπλιν, ο Τζίμι Χέντριξ, ο Μπράιαν Τζόουνς των </span>Rolling Stones<span lang="EL">, ο Αλ Γκρην των </span>Canned Heat<span lang="EL"> – όλοι στα είκοσι εφτά τους χρόνια. Εκατόμβη! Ο Τζιμ θα ηχογραφήσει ένα από τα σημαντικότερα άλμπουμ στην ιστορία του ροκ, το «</span>L<span lang="EL">.</span>A<span lang="EL">. </span>Woman<span lang="EL">», θα αγκαλιάσει και πάλι την Πάμελα και, στις 14 Φεβρουαρίου, την Ημέρα των Ερωτευμένων, του 1971, θα φύγει για το Παρίσι, την Πόλη των Ερωτευμένων. Ο Τζιμ γράφει σπαράγματα ποιημάτων, κάνει παρέα με την εικαστικό και συγκλονιστική σκηνοθέτιδα Ανιές Βαρντά και τον φωτογράφο Αλαίν Ρονέ, συχνάζει στα δύο αγαπημένα του μέρη: στα βιβλιοπωλεία και στα μπαρ. Στις 2 Ιουλίου θα αφήσει την τελευταία του πνοή. Στην μπανιέρα του ενδιαιτήματός του. Ο θάνατός του αποτελεί μυστήριο. Τα τελευταία του λόγια, σύμφωνα με μια εκδοχή, θύμιζαν πολεμικό ανακοινωθέν γραμμένο από τον Ουίλλιαμ Μπάροουζ: «Έσχατες λέξεις. Έσχατες λέξεις. Τέλος». Στις 8 Ιουλίου, ο Τζέιμς Ντάγκλας Μόρισον θα θαφτεί στο Περ-Λασέζ ανάμεσα σε κάμποσους από τους πιο συγκλονιστικούς ποιητές όλων των εποχών. Δέκα χρόνια μετά, ένας ανώνυμος Γιουγκοσλάβος θα κοσμήσει το μνήμα του με το διάσημο πέτρινο μπούστο του Τζιμ και την αρχαιοελληνική φράση: «Κατά τον δαίμονα εαυτού». </span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Το 1987, θα βρεθεί στο Σαν Φρανσίσκο ένα χρηματοκιβώτιο. Έχει την επιγραφή «Σαγήνη 127», την οποία ουδείς έχει αποκρυπτογραφήσει μέχρι σήμερα. Περιέχει έναν μικρό θησαυρό: ποιήματα, φωτογραφίες, σημειώσεις, τραγούδια του Τζιμ Μόρισον. Κι ένα σημείωμα που είναι θαρρείς η τραγική επιτομή της τόσο σύντομης ζωής του: «Πίνω για να μπορώ να μιλάω στα καθάρματα. Και σ’ εμένα τον ίδιο». </span></span></div><div class="MsoBodyText" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-12740772906205481912011-02-26T04:42:00.000+02:002011-02-26T04:42:30.773+02:00Poetry/Painting<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style> <![endif]--> <br />
<div align="center" class="MsoNormalCxSpFirst" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b style="color: red;">Γ</b><b><span lang="EL" style="color: black;">έρος<span> <span style="color: red;"> </span></span></span></b><b style="color: red;">Γ</b><b><span lang="EL" style="color: black;">ερός</span></b><b><span lang="EL" style="color: black;"><span> </span></span></b><b><span lang="EL" style="color: black;"><span style="color: red;">Γ</span>αμεί</span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEtBbBEhCDBOlLzGy2ofL8YD9MB7IZlFRqJLHJIVR_F9BmYhKx-DMAEhM4eftjesn12yVgKTykXoQRGa2uafSaRvlnmUT5veKVE_cfoURLpWdJGBv5MfQqBnsYliBy4LQ9tEhycDFWZ0zw/s1600/baba.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEtBbBEhCDBOlLzGy2ofL8YD9MB7IZlFRqJLHJIVR_F9BmYhKx-DMAEhM4eftjesn12yVgKTykXoQRGa2uafSaRvlnmUT5veKVE_cfoURLpWdJGBv5MfQqBnsYliBy4LQ9tEhycDFWZ0zw/s320/baba.jpg" width="320" /></a></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Το έκανα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Ε, ας το κάνουνε</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Κι οι άλλοι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Το χόρτασα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Ας το χορτάσουνε</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Κι αυτοί</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Δεν το έδωσα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Ας μην το δώσουν</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Αν δε θέλουν</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Το έχασα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Άμα φοβούνται</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Ας μην το χάσουν</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Το κέρδισα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Είναι δικό μου</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL" style="color: black;">Μια για πάντα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="EL" style="color: black;">Μπαμπασάκης, 15 Μαρτίου 2010</span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-9867872341379262332011-02-07T02:22:00.000+02:002011-02-07T02:22:46.502+02:00Manifesto<h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{"type":"msg"}" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-weight: normal; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span class="messageBody"> </span></b></span></h6><h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{"type":"msg"}" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-weight: normal; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span class="messageBody"> </span></b></span></h6><h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{"type":"msg"}" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-weight: normal; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span class="messageBody"><span style="color: red;">F</span>in de <span style="color: red;">p</span>artie </span><span class="messageBody" style="color: red;">=</span></b><b><span class="messageBody"> Τέλος Ανοχής Τέλος Αντοχής <span style="color: red;">=</span> Όποιοι με τους Υβριστές μας συνομιλούν, ας <i style="color: red;">μην</i> κάνουν το κόλπο και ας <i><span style="color: red;">μην</span></i> μπαίνουν στον κόπο να μας καλημερίζουν!</span></b></span></h6><h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{"type":"msg"}" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-weight: normal; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span class="messageBody"> </span></b></span></h6>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-41268865687108511912011-02-05T04:41:00.000+02:002011-02-05T04:41:21.306+02:00Γνόφος με κεράκι<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <br />
<br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL"><span style="color: black;">Γ</span>ν<span style="color: black;">ό</span>φ<span style="color: black;">ο</span>ς <span style="color: black;">μ</span>ε <span style="color: black;">κ</span>ε<span style="color: black;">ρ</span>ά<span style="color: black;">κ</span>ι</span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EL">Η πέτρα που ’ταν για πέταμα</span></i></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EL">μπαίνει στην κορυφή αγκωνάρι</span></i></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><span lang="EL">ΝΓΠ</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8QLV4Zt2T_enBLIlUO8BNn4m5YIwUoeCIEe7ELDXKip27im2WVf625EHokPJ6GtnPlB7Z6QftP31KyO4lSqAf2nnaj-LthQT6qquXcZLV-GTB6dE3BuKSak9nEZPpedHYFTpIqND4Kqi/s1600/Malevich.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="129" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8QLV4Zt2T_enBLIlUO8BNn4m5YIwUoeCIEe7ELDXKip27im2WVf625EHokPJ6GtnPlB7Z6QftP31KyO4lSqAf2nnaj-LthQT6qquXcZLV-GTB6dE3BuKSak9nEZPpedHYFTpIqND4Kqi/s320/Malevich.jpg" width="320" /></a></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Για δες</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Πάλι ξανά </span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Τώρα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Γυρνώ</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στο χαρτί και στο μολύβι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στο παρεκκλήσι να κείμαι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κι όχι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στον</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Καθεδρικό </span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ναό</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Με σαλέπι να εξίσταμαι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μακριά πολύ απ’ τα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ηδύποτα του άλλοτε χαμού</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Από τον </span>Pynchon<span lang="EL"></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να μην</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Φεύγω</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στον</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Πεντζίκη</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ομνύω</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Για σκέψου</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ύστερα από</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Τόσα και τόσα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Πολλών ανθρώπων</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Άστεα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Και</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Σοκάκια</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κακόφημα όχι πάντα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Και</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Λεωφόρους</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Και</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μοτέλ και Πανδοχεία</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να λέω</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κονάκι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Το</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κονάκι μου</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Και</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να μην</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Φεύγω</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Από τον</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Ginsberg</span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στον</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Καρούζο να ομνύω</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Για φαντάσου</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Είρων Μέγας Ταραξίας</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στρατηλάτης</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Της Ανυπακοής</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Καπετάν</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Φασαρίας</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Πρωταθλητής</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Της Νικοτίνης</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Της Φιλοποσίας</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Του Δόλου</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Διάκονος</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Κι ο</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ποιητής</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Της</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Σχάσης</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Τα Άπαντα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Του</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Bruckner</span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Του Αντώνη</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να παρατάει</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Και</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Να βάζει</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Τώρα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Χαράματα</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Και κάτι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Στο παλιό</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Αρχαίο </span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Πικάπ</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Με</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ιλαρό</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μα γνήσιο</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Καμάρι</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ένα βινύλιο λατρευτό</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Του</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μάρκου</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Βαμβακάρη!</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><b><span style="font-size: small;"><span lang="EL">Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης</span></span></b></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><b><span style="font-size: small;"><span lang="EL">Μαρούσι, 4 και 5 Φεβρουαρίου 2011</span></span></b></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-53161086227964249722011-02-05T00:10:00.000+02:002011-02-05T00:10:10.204+02:00Βιβλιοπροτάσεις<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih1t2DFewRQ5dMxrVhGVpHGJw-t59bZNtKb7y4gMy5qiHuHvkQFmReX9AvlXJVlgdOyhy3eg_WSbiubrMlGk8zaUFFuvXdDiqgKg4ks98mrLogghxzp_513jOLwZ60DqF-l23TT_0lAecH/s1600/glasses.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih1t2DFewRQ5dMxrVhGVpHGJw-t59bZNtKb7y4gMy5qiHuHvkQFmReX9AvlXJVlgdOyhy3eg_WSbiubrMlGk8zaUFFuvXdDiqgKg4ks98mrLogghxzp_513jOLwZ60DqF-l23TT_0lAecH/s320/glasses.jpg" width="320" /></a></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Από τον <b style="color: red;">Χρήστο Αγγελακόπουλο</b>:<br />
<br />
1) BLAISE CΕΝDRARS - Η ΠΡΟΖΑ ΤΟΥ ΥΠΕΡΣΙΒΗΡΙΚΟΥ<br />
<a href="http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=86228" rel="nofollow" target="_blank">http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=86228</a><br />
<br />
2) ΣΑΜΟΥΕΛ ΜΠΕΚΕΤ - ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ<br />
<a href="http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=114705" rel="nofollow" target="_blank">http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=114705</a><br />
<br />
3) ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΛΙΟΝΤΑΚΗΣ - ΣΤΟ ΤΕΡΜΑ ΤΗΣ ΠΛΑΝΗΣ<br />
<a href="http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=157308" rel="nofollow" target="_blank">http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=157308</a><br />
<br />
4) ΓΙΩΡΓΟΣ - ΙΚΑΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣΑΚΗΣ - ΤΟ ΙΛΙΓΓΙΩΔΕΣ ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ<br />
<a href="http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=27465" rel="nofollow" target="_blank">http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=27465</a><br />
<br />
5) ΕΚΤΩΡ ΚΑΚΝΑΒΑΤΟΣ - ΠΟΙΗΜΑΤΑ 1943-1987<br />
<a href="http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=155449" rel="nofollow" target="_blank">http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=155449</a></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWIokjyP_qdLfZluDXumxgeiOg2dUag595WrYdbEw4wtldLdPeDcQdCuj6ftJXbJIPzFYPfRun1yeLaWUSwSMEGXjkq_oTp45jV13aarY6-b47TrDzoZb9wWhh9XCcRm7nJjB4RmWbK30x/s1600/%25CE%2593.%25CE%2599.+%25CE%259C%25CF%2580%25CE%25B1%25CE%25BC%25CF%2580%25CE%25B1%25CF%2583%25CE%25AC%25CE%25BA%25CE%25B7%25CF%2582.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWIokjyP_qdLfZluDXumxgeiOg2dUag595WrYdbEw4wtldLdPeDcQdCuj6ftJXbJIPzFYPfRun1yeLaWUSwSMEGXjkq_oTp45jV13aarY6-b47TrDzoZb9wWhh9XCcRm7nJjB4RmWbK30x/s1600/%25CE%2593.%25CE%2599.+%25CE%259C%25CF%2580%25CE%25B1%25CE%25BC%25CF%2580%25CE%25B1%25CF%2583%25CE%25AC%25CE%25BA%25CE%25B7%25CF%2582.jpg" /></a></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Από τον <b style="color: red;">Γιώργο-Ίκαρο Μπαμπασάκη</b></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">1. Νίκος Γαβριήλ Πεντζίκης, <b><i>Ο Πεθαμένος και η Ανάσταση </i></b>[Άγρα]</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">2. Νίκος Γαβριήλ Πεντζίκης, <i><b>Αντρέας Δημακούδης</b></i> [ΑΣΕ]</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">3. Νίκος Γαβριήλ Πεντζίκης, <i><b>Παλαιότερα Ποιήματα και Νεώτερα Πεζά </b></i>[ΑΣΕ]</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">4. Γιώργος Φαράκλας, <i><b>Νόημα και Κυριαρχία </b></i>[Εστία]</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">5. Άρης Μαραγκόπουλος, <i><b>Ulysses - Οδηγός Ανάγνωσης</b></i> [Τόπος]</span></div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-27273859118716009652011-02-02T11:19:00.000+02:002011-02-02T11:19:53.285+02:00Βέλτσος/Outlet<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL">Βέλτσος/</span><span>Outlet </span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJjWKrOPO6sGoryDnGmIsVFfa2xsAtNNjtFxmUQ6LhGVFgZOr48ouD7wxCTb7OHHPWE1PdHtDY7JK5vaffcgDz_yGglkYn0aAuaHeOSZ9OX6dZ2arUOcXyx5s0OwEQBiWidqPS4esZRvPf/s1600/L1110228.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJjWKrOPO6sGoryDnGmIsVFfa2xsAtNNjtFxmUQ6LhGVFgZOr48ouD7wxCTb7OHHPWE1PdHtDY7JK5vaffcgDz_yGglkYn0aAuaHeOSZ9OX6dZ2arUOcXyx5s0OwEQBiWidqPS4esZRvPf/s320/L1110228.JPG" width="320" /></a></div><div class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i><span style="font-size: x-large;"><b><span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Δεν είμαι αυτός που νομίζατε. ο Ελπήνορας. Είμαι η μουσική από το τρίο του Μπραμς.</span></span></span></b></span></i></div><div class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">[Βέλτσος, <i>Θάλαμος,</i> εκδ. Άγρα, σ. 62] </span></span> </span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μία ώρα αυστηρά. Και, στεγνά – υποτίθεται, αλλά με χυμώδη μέθεξη, όντως κουλτούρα, όντως πνεύμα. Συγκινημένα και συγκινητικά. Σε μια νεογιάφκα, στο Μεταξουργείο. Γιάφκα πνεύματος, τέχνης, συλλογισμού. Αλλά και χωρατών, μέσα στο ζόφο, χαμόγελων που ξέρουνε να λάμπουν γιατί ανήκουν σε πρόσωπα που ξέρουνε να ακούνε και ξέρουνε τι ακούνε, «Ο </span><span>James</span> <span>Joyce</span> <span lang="EL">–ναι, τι να πω– ο Πατέρας Όλων Μας». </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μία ώρα, αυστηρά. Από τον </span><span>Walter</span> <span>Benjamin</span><span lang="EL"> στον Χρήστο Μποκόρο, και από τον </span><span>Lucio</span> <span>Fontana</span><span lang="EL"> στον </span><span>Jean</span> <span>Amery</span> <span lang="EL">– Πέρα από την Ενοχή και την Εξιλέωση – κι ύστερα στροβιλισμοί, πάντα εντός θέματος, ωστόσο, και σλάλομ λυτρωτικά ανάμεσα στις χιονοσκεπείς βουνοκορφές του στοχασμού και αναστοχασμού, στα της Ποίησης και της Ζωγραφικής, στη σκιά της φράσης, «Ο </span><span>James</span> <span>Joyce</span><span lang="EL">, ο Πατέρας Όλων Μας».</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μνεία στους Χρόνη Μπότσογλου, </span><span>Marcel</span> <span>Duchamp</span><span lang="EL">, </span><span>Karlheinz</span> <span>Stockhaousen</span><span lang="EL">, Ζήσιμο Λορεντζάτο, Γιώργο Σεφέρη – ανάγνωση, ψύχραιμη και δραματική, σχεδόν ψιθυριστή μιας σελίδας (το έψαξα: είναι η σελίδα 33) από το βιβλίο του </span><span>Amery</span><span lang="EL"> [μτφρ. Γιάννης Καλλιφατίδης, εκδ. Άγρα]. Και, αναφορά ευθύτατη στο ξεχαρβάλωμα της σημερινής κοινωνίας, στην απόγνωση του δημιουργού, του σκεπτόμενου και ευαίσθητου ανθρώπου, που φτάνει στα όρια του διλήμματος: αυτοκτονία ή βόμβα. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ο Γιώργος Βέλτσος, πάντα ελισσόμενος, πάντα μέσα στις κακοτοπιές αλλά ξεγλιστρώντας την τελευταία στιγμή, να επανέρχεται στον </span><span>Jacques</span> <span>Derrida</span><span lang="EL"> αλλά και να γέρνει προς το ποίημα, αυτό το ποίημα που άρχισε να γράφει και δεν έπαψε ποτέ να γράφει, πανεπιστημιακός αλλά πάντα Διάκονος και Διακονιάρης της Δημιουργίας, πείσμων ποιητής, ίσως, αργότερα, και ζωγράφος.<span> </span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ιλιγγιώδες Καλειδοσκόπιο: το είχα γράψει για τον </span><span>William</span> <span>S</span><span lang="EL">. </span><span>Burroughs</span><span lang="EL">, χτες βράδυ, 1 Φεβρουαρίου, ανάμεσα 8 και 9 στο βράδυ, στο Μεταξουργείο, στο </span><span>Outlet</span><span lang="EL">, το αισθάνθηκα και για τον Βέλτσο –<span> </span>ένα ιλιγγιώδες καλειδοσκόπιο, ο Γιώργος Βέλτσος!</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Μαρούσι, 2/02 [του </span><span>JJ</span><span lang="EL">, γενέθλια] </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div>ΥΓ. Outlet = http://www.xyzprojects.org/2010/11/xyz-outlet.htmlGeorge-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-11783986046997264262011-01-31T11:18:00.000+02:002011-01-31T11:18:27.584+02:00Ο Χορός της Διαλεκτικής<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzROdHsGvSzPs0E1fMLETCS8F0c7YVJCFuSA3ZnIvn1l7HKER0FH-BNTR6ioCQPpxqGIErZE2k-lyZkctW4lHDfIXHjlKnOu6oe2qP9-Sulaj7FnZGzkkggaRm5VUW0ZsWY4SEn69iRNVN/s1600/L1110161.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzROdHsGvSzPs0E1fMLETCS8F0c7YVJCFuSA3ZnIvn1l7HKER0FH-BNTR6ioCQPpxqGIErZE2k-lyZkctW4lHDfIXHjlKnOu6oe2qP9-Sulaj7FnZGzkkggaRm5VUW0ZsWY4SEn69iRNVN/s320/L1110161.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9D0-AISUFLfMlw5mmXCwE03V2aZrWvj8NYt1O9-VFpNM2_SSDptAYWhwb_8bnMOsQlDvwS-cHuUi2x_1jyGkWsvOzNAZKU679S5Udqb-VkzfyYdd-IO-wq9QXbopAE1wKxjjWKfQ7cEld/s1600/L1110162.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9D0-AISUFLfMlw5mmXCwE03V2aZrWvj8NYt1O9-VFpNM2_SSDptAYWhwb_8bnMOsQlDvwS-cHuUi2x_1jyGkWsvOzNAZKU679S5Udqb-VkzfyYdd-IO-wq9QXbopAE1wKxjjWKfQ7cEld/s320/L1110162.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjviPoeNkUn0v3Vw-mpD7uKAZGElpUzfwds8HyM8Gdyb7EtHpEyJ89VTIHMjHBwbXGqK1qQ0bE2S4fcRQUgcinQavHnm0NIhktA99w5NIEDsUaDaQSnc4atfFhQVuw-OuiTrigpcrHfYuF-/s1600/L1110163.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjviPoeNkUn0v3Vw-mpD7uKAZGElpUzfwds8HyM8Gdyb7EtHpEyJ89VTIHMjHBwbXGqK1qQ0bE2S4fcRQUgcinQavHnm0NIhktA99w5NIEDsUaDaQSnc4atfFhQVuw-OuiTrigpcrHfYuF-/s320/L1110163.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj43Mx8e9FvPA-MLevgjL1iXFeWVpvn1kRt7hpcArxwJx_eiCqahzyyZt5O9CBpcMVmtoCydAMszV2LTgJd_DlLo7ELbMy_99t-137RpNwLoSQHHk1LqtWJECVX8UMLhRc9Jt0Z8Q6BhQFi/s1600/L1110165.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj43Mx8e9FvPA-MLevgjL1iXFeWVpvn1kRt7hpcArxwJx_eiCqahzyyZt5O9CBpcMVmtoCydAMszV2LTgJd_DlLo7ELbMy_99t-137RpNwLoSQHHk1LqtWJECVX8UMLhRc9Jt0Z8Q6BhQFi/s320/L1110165.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1_h4BwCqJxABty9xIui4ieyas9QAc7iYKACpDHe80Cw-z4rM0rFho1FMoTYEIQRcXVPJZncd_ajVlWkV_RvTZIS7DUxkRWkvObYiv0hjudn-LR6UBsP04l6W4cTvbaa_PKP_dKup7An7Z/s1600/L1110166.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1_h4BwCqJxABty9xIui4ieyas9QAc7iYKACpDHe80Cw-z4rM0rFho1FMoTYEIQRcXVPJZncd_ajVlWkV_RvTZIS7DUxkRWkvObYiv0hjudn-LR6UBsP04l6W4cTvbaa_PKP_dKup7An7Z/s320/L1110166.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOPFDXtAHxDPnz6Z7cFTdUpIuslvdARXliN6OCocWeO9zzvD_Vu-dvmmebg1wJkv_jcjDjkViX7cEW2l8jfVLmLBqC8EK2aLtqDTvdACN3VLUhuCXK6DDl_OQ2IsD6RpDiWdozIksHMxEc/s1600/L1110167.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOPFDXtAHxDPnz6Z7cFTdUpIuslvdARXliN6OCocWeO9zzvD_Vu-dvmmebg1wJkv_jcjDjkViX7cEW2l8jfVLmLBqC8EK2aLtqDTvdACN3VLUhuCXK6DDl_OQ2IsD6RpDiWdozIksHMxEc/s320/L1110167.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguwzUDQ16v4IVZ0BSz8tfrEZP7HFhzYHx30EdLmKXMFUftd8sEaqaVsCAj_7fAwyDiMqlEiZfu4yAoh17L2iPWqcI7Vm138oZoDxiWpA2P-bY_oiOjjYIxTunYK7oM3w_1ugs832VIUOXH/s1600/L1110169.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguwzUDQ16v4IVZ0BSz8tfrEZP7HFhzYHx30EdLmKXMFUftd8sEaqaVsCAj_7fAwyDiMqlEiZfu4yAoh17L2iPWqcI7Vm138oZoDxiWpA2P-bY_oiOjjYIxTunYK7oM3w_1ugs832VIUOXH/s320/L1110169.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgktWXsKsvuJTd5HZKoYwSnnC6yqqS5FThcl0RwSF-OKXdHAKTcNaKq_6VSVvmZDubs651FxOQ9l3Sg16QipJzDBCmizYSodfQlxLnh7m-bv10aLjDmcs1yYAJlrmOxdMJdea3h82cUWnIe/s1600/L1110168.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgktWXsKsvuJTd5HZKoYwSnnC6yqqS5FThcl0RwSF-OKXdHAKTcNaKq_6VSVvmZDubs651FxOQ9l3Sg16QipJzDBCmizYSodfQlxLnh7m-bv10aLjDmcs1yYAJlrmOxdMJdea3h82cUWnIe/s320/L1110168.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIKJdtfccNQE3KKvEUvz3cEMi5Qc88CZSUATK9lHefXBOEtvHTKOp88Q6EOkdmGYdaACrS6sEB5o8XWQg8NPgUtfMQMJE1hQCPaRcL9QHvWg1JPBtt_Qsijxoz8vmlXLlJYE573AM9bwP9/s1600/L1110167.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIKJdtfccNQE3KKvEUvz3cEMi5Qc88CZSUATK9lHefXBOEtvHTKOp88Q6EOkdmGYdaACrS6sEB5o8XWQg8NPgUtfMQMJE1hQCPaRcL9QHvWg1JPBtt_Qsijxoz8vmlXLlJYE573AM9bwP9/s320/L1110167.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTaMo3KJnNRsTWlCtzUyy1RfocDQHmMQV0EyL8IFeO4IKgCXNRyMbuRMrGtJjheXABpwsU97HM4DRULKt_6gVriP1OMg-CTMiPrxBArpzD-yOkVCwxKJQKAcq9l0RrddFbUm5kr4u99m7m/s1600/L1110174.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTaMo3KJnNRsTWlCtzUyy1RfocDQHmMQV0EyL8IFeO4IKgCXNRyMbuRMrGtJjheXABpwsU97HM4DRULKt_6gVriP1OMg-CTMiPrxBArpzD-yOkVCwxKJQKAcq9l0RrddFbUm5kr4u99m7m/s320/L1110174.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikCVnVCQ10fzqyT1zRtugUOlqlFAAA0wuue5c3lnjTesPvCLJEobG8emaxu_-T0kXHMh-lcGHWWiETI5_PFp-Ujfp83iPG0FYnPBnVXPRWVu68QNhEKN1BIbvSeDcKj5cxQpoFcGVx99Go/s1600/L1110177.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikCVnVCQ10fzqyT1zRtugUOlqlFAAA0wuue5c3lnjTesPvCLJEobG8emaxu_-T0kXHMh-lcGHWWiETI5_PFp-Ujfp83iPG0FYnPBnVXPRWVu68QNhEKN1BIbvSeDcKj5cxQpoFcGVx99Go/s320/L1110177.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg35lTO-DCaQ2_r-CdDRP5bJ6wOWDcGytrIaBpnjjnH_aVQOSg6HaxThQZod-vNnE6YFmiGl6hqimIkSB1eyFN99Za4QnCae6XsQ2DmVx-x0Oq8pZvzo4CT_BUowyagRwYxk_63ZWrGmB91/s1600/L1110182.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg35lTO-DCaQ2_r-CdDRP5bJ6wOWDcGytrIaBpnjjnH_aVQOSg6HaxThQZod-vNnE6YFmiGl6hqimIkSB1eyFN99Za4QnCae6XsQ2DmVx-x0Oq8pZvzo4CT_BUowyagRwYxk_63ZWrGmB91/s320/L1110182.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcVE13AVzwl5TfiVH9gOnmHR__xnHJJfzPSgLsdvSjabBEgNcg_98qQuAD9wWVhie0Rm0Q7T2ptY-WETYrJBNCQdnvV_IhaCe1WqzUq8YI2m8_fMMZS2FHnpKaUd8aT1cyNFNCfUJ1mU6j/s1600/L1110189.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcVE13AVzwl5TfiVH9gOnmHR__xnHJJfzPSgLsdvSjabBEgNcg_98qQuAD9wWVhie0Rm0Q7T2ptY-WETYrJBNCQdnvV_IhaCe1WqzUq8YI2m8_fMMZS2FHnpKaUd8aT1cyNFNCfUJ1mU6j/s320/L1110189.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbGwS1618EM-jx7KM86XJvO5X38_DQir1RjIw1Zq9sGs1OxQ33Y8jGmY0SmYqK3WeXqUq7H1-js0Cb2eHgRR5Rr4vT1ZPR9XrnDxwZFo-jmespu4aCcz-m9vfuOmyRbPQhVry6ysQHcKxt/s1600/L1110191.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbGwS1618EM-jx7KM86XJvO5X38_DQir1RjIw1Zq9sGs1OxQ33Y8jGmY0SmYqK3WeXqUq7H1-js0Cb2eHgRR5Rr4vT1ZPR9XrnDxwZFo-jmespu4aCcz-m9vfuOmyRbPQhVry6ysQHcKxt/s320/L1110191.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyEYDWBZJCNtmukuD-VFR-Z19bkYFQofaR_4S_GXDoUtIfpljIT47RMwM46D5C1PDcMLVpMwRcrxwUHkiUuWBOpniuz54aJYrOaW4_mt5UYaNq4oe1Ms6-bJxHctikmh3WyOVuS5M1piy6/s1600/L1110203.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyEYDWBZJCNtmukuD-VFR-Z19bkYFQofaR_4S_GXDoUtIfpljIT47RMwM46D5C1PDcMLVpMwRcrxwUHkiUuWBOpniuz54aJYrOaW4_mt5UYaNq4oe1Ms6-bJxHctikmh3WyOVuS5M1piy6/s320/L1110203.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcfQnMBdPvgkTI8sgQe34wbahhi06v7N79yMDVMjfzKJmCKeSxVgWxwSL9A-u8rMH0pOrXKLfot50FH41ySrIg71euD788w44SvjylaCLmt2UuaGv4-gSEL517w9azB60XJfMaZSjxjVcG/s1600/L1110208.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcfQnMBdPvgkTI8sgQe34wbahhi06v7N79yMDVMjfzKJmCKeSxVgWxwSL9A-u8rMH0pOrXKLfot50FH41ySrIg71euD788w44SvjylaCLmt2UuaGv4-gSEL517w9azB60XJfMaZSjxjVcG/s320/L1110208.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVqoFb3uC-tUlogtiL9ClpXWL7hW27z8mghtTii3O7zLNkVthCMUDDVoeo6nQ33IxsxvOViWPV0O2ovmDKmrE-HSP0w8fzgQHYsGEZmsXoVnR16KHtfenouPjXGtFVGZHgFvBl26B1GOuf/s1600/L1110210.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVqoFb3uC-tUlogtiL9ClpXWL7hW27z8mghtTii3O7zLNkVthCMUDDVoeo6nQ33IxsxvOViWPV0O2ovmDKmrE-HSP0w8fzgQHYsGEZmsXoVnR16KHtfenouPjXGtFVGZHgFvBl26B1GOuf/s320/L1110210.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuq95jam_tmVfhqXvn9hmgY7mn2zHTK8KbCwL2AyrqLK2JpMoX_9gDaOT3JK9IRL_zxusAfGgX3gvop_-J3g7sik_4vca0iNeQ7BvZ85ueb9G_R9m7ZT6KJwjwAzanzEJo2wdFhqIqWm4p/s1600/L1110208.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuq95jam_tmVfhqXvn9hmgY7mn2zHTK8KbCwL2AyrqLK2JpMoX_9gDaOT3JK9IRL_zxusAfGgX3gvop_-J3g7sik_4vca0iNeQ7BvZ85ueb9G_R9m7ZT6KJwjwAzanzEJo2wdFhqIqWm4p/s320/L1110208.JPG" width="320" /></a></div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-38356384869554143812011-01-29T12:54:00.000+02:002011-01-29T12:54:34.007+02:00Το Ποίημα Θίασος, ΙΙ<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style> <![endif]--> <br />
<div align="center" class="MsoNormalCxSpFirst" style="color: red; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman";">Θίασος, ΙΙ</span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi21Mhgfk6hyphenhyphen_EipeiYynrMHpeWpvkaWc7Hi7dl9h3Oc2BwREYaI8T_zrkqLQzI5wl2QqMv6qTWa4RLskERreB0SnGbQg80oBgtwvnazzQNUQotzRYNxuP3gyU-Qr-TP8odDSe6d2mEkaPt/s1600/%25CE%25B8%25CE%25AF%25CE%25B1%25CF%2583%25CE%25BF%25CF%2582.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi21Mhgfk6hyphenhyphen_EipeiYynrMHpeWpvkaWc7Hi7dl9h3Oc2BwREYaI8T_zrkqLQzI5wl2QqMv6qTWa4RLskERreB0SnGbQg80oBgtwvnazzQNUQotzRYNxuP3gyU-Qr-TP8odDSe6d2mEkaPt/s1600/%25CE%25B8%25CE%25AF%25CE%25B1%25CF%2583%25CE%25BF%25CF%2582.jpg" /></a></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Να έρχονται από το πουθενά κι απ' το παντού</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Φορτωμένοι θούριους κι αρχαίες δόξες</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Πεισμωμένοι Θαρραλέοι Κεφάλια Αγύριστα</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Μ' όλες τις ήττες του αιώνα στο δισάκι τους</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Να έρχονται από στέπες κι από ερήμους</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Από χρόνους να φτάνουν απάτητους</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Από χώρες να ’χουνε κινήσει πυρπολημένες</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Της Κακουχίας τέκνα μα και της Αντοχής</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Δεν θα δείτε παρά μονάχα τη σκιά τους</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Τα τσουβάλια στη ράχη τους είναι αδειανά</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Μαγκάλια δεν ανάβουν πια να τους ζεστάνουν</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;">Ο χειμώνας αιώνιος και ανάλγητος γι’ αυτούς</span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><b><span lang="EL">[Μπαμπασάκης, 20 Μαρτίου 2010]</span></b></span></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-79164857112360811852011-01-19T16:11:00.000+02:002011-01-19T16:11:12.980+02:00Η Σκόρπια Αρχιτεκτονική της Ζωής, Ι<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style> <![endif]--> <div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="color: red; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b>Blowin’ in the Wind</b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuilbLnegBL9eJ6MroOm_hCBTGcPpoao13FrZimIetxH9Bb4yzcSykXBe16cue31WystMcI-1T_MJMqdbH-7Yp3_g1mnS81q8L8odRq5q_6i71j7QNmjjBrPnElyr6Qo8K0qbkSZGzy6pR/s1600/Finneganswake.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuilbLnegBL9eJ6MroOm_hCBTGcPpoao13FrZimIetxH9Bb4yzcSykXBe16cue31WystMcI-1T_MJMqdbH-7Yp3_g1mnS81q8L8odRq5q_6i71j7QNmjjBrPnElyr6Qo8K0qbkSZGzy6pR/s320/Finneganswake.jpg" width="320" /></a></div><div style="color: blue; text-align: center;"><b> </b></div><div style="color: blue; text-align: center;"><b>[Το ζήτημα είναι να μην ξεχνάς το Finnegans Wake, τη Φαινομενολογία του Νου, την Τρικυμία, τον Νίκο Γαβριήλ Πεντζίκη, τον Νίκο Εγγονόπουλο και τον Νίκο Καρούζο. </b></div><div style="color: blue; text-align: center;"><b>Τα άλλα, τα βρίσκουμε]</b></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Θλίψη και θυμός, θαρρείς, πάνε μαζί. Θίασος Θυσίας μοιάζουμε. Πολλά «θ», απέναντι στα πολλά «ΘΑ». </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">*<span> </span>*<span> </span>*</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Σκονισμένη πάροδος, η ζωή μας. </span>Desolation Row, <span lang="EL">πάλι</span><span lang="EL"> </span><span lang="EL">ο</span><span lang="EL"> </span>Dylan. <span lang="EL">Πάντα ο </span>Dylan<span lang="EL">. Και όλα όσα αγαπήσαμε, και δεν παύουμε ποτέ να αγαπάμε, μέσα στα ερείπια μιας εποχής. Μιας εποχής όπου η ανοησία χορεύει σαραβαλιασμένο ξεϊγκλωτο βαλς με τη βαναυσότητα, αλλά και με την απάθεια, ναι, με την αμορφωσιά που τη λουστράρει μια ψηφιοποιημένη υπερπληροφόρηση άνευ ουσίας άνευ σημασίας. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">*<span> </span>*<span> </span>*</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Από το μια το </span>POETRY<span lang="EL">/ ΠΟΙΗΣΗ – Η Ταινία της Δεκαετίας. Του </span><span>Lee</span><span> </span><span>Chang</span><span lang="EL">-</span><span>dong</span><span lang="EL"> (γεννημένου μάλιστα την 4<sup>η</sup> Ιουλίου του 1954). Όπου φαίνεται ότι το Κακό είναι πλέον χθαμαλό, χαζό, χύδην. Είναι μαζικό το κακό, χρειάζεται πολλούς ανεγκέφαλους, αναίσθητους, ανάλγητους. Ποίηση/</span>Poetry<span lang="EL">:</span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><a href="http://www.facebook.com/?tid=1544001798549&sk=messages#%21/group.php?gid=111248762253186">http<span lang="EL">://</span>www<span lang="EL">.</span>facebook<span lang="EL">.</span>com<span lang="EL">/?</span>tid<span lang="EL">=1544001798549&</span>sk<span lang="EL">=</span>messages<span lang="EL">#!/</span>group<span lang="EL">.</span>php<span lang="EL">?</span>gid<span lang="EL">=111248762253186</span></a><span lang="EL"></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">*<span> </span>*<span> </span>*</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Αμορφωσιά και απόγνωση. Ξεχαρβαλωμένη άρνηση. Σπασμωδική αντίδραση. Και το ψαλίδι ν’ ανοίγει κι άλλο. Και να μένεις άναυδος, εμβρόντητος, βλέποντας την Πορνοχαζή να κατακρεουργεί τον Σεφέρη και τον Ελύτη και τον Παλαμά, παρέα μ’ εκείνον τον έρμο σαλταρισμένο Τσεμπαλοτραγουδιστή, στο Ηρώδειο και στην Επίδαυρο. Και ουδείς διαμαρτύρεται. Δεν ξέρω κι αν το πήραμε είδηση. Ναι, η Νέα Πορνοχαζή έχει εκπομπή για τη Διεύρυνση και τη Διάχυση του Πολιτισμού, λέει. Και την παρουσιάζει, μέχρι τώρα, στο Ηρώδειο και στην Επίδαυρο. Τραυλίζει, χάνει τα λόγια της, δεν καταλαβαίνει τι τη βάζουνε και λέει, μοιάζει με διαλυμένο ανθρωποειδές που έχει υποστεί αλλεπάλληλα εγκεφαλικά. Ναι, κατακρεουργούν την αισθητική, διαρκώς, παντού, εδώ κι εκεί. Οι μαινόμενοι ανώνυμοι λυντσαριστές και οι τάχατες επώνυμοι άθλιοι, επαναλαμβάνω ΑΘΛΙΟΙ που κάνουν κουμάντα ελεεινά, επαναλαμβάνω ΕΛΕΕΙΝΑ, στα ξεχαρβαλωμένα ξεϊγκλωτα τηλεοπτικά μαγαζάκια. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">*<span> </span>*<span> </span>*</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="EL">Ας μείνω εδώ. Ας στραφώ πάλι στον Πικιώνη, στο Μουσείο Μπενάκη της Πειραιώς η μεγάλη έκθεση για τον ποιητή της αρχιτεκτονικής. Παρένθεση: Η Αρχιτεκτονική της Σκόρπιας Ζωής – τι αριστουργηματικός τίτλος από τον μέγιστο Νίκο Γαβριήλ Πεντζίκη! Ναι, ας στραφώ στον Πικιώνη. Ας στραφώ στον Κουνέλλη, στην Γκαλερί </span>Bernier<span> <span lang="EL">η έκθεσή του. Ας στραφώ στον πάντα συγκροτημένα συγκλονιστικό Χατζημιχάλη, στην Γκαλεί </span></span>Batagianni<span> <span lang="EL">θα δείτε τον διάλογο που επιχειρεί ανάμεσα στις αφρικανικές μάσκες και τα ελληνορθόδοξα τάματα, μαζί και τις 78 ασπρόμαυρες χορογραφίες χειρονομιών. Ας στραφώ στον πλούτο τον άφθαρτο των βιβλίων, των δίσκων, των ταινιών. Και των βλεμμάτων. Ναι, των βλεμμάτων της Αγαπημένης και των Φίλων. </span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-24463125061647000822011-01-14T16:42:00.000+02:002011-01-14T16:42:59.866+02:00Interview<div style="color: blue; text-align: center;"><b>Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης</b></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b>Η τέχνη είναι σουγιάς που μ’ αυτόν κόβει </b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b>ο καλλιτέχνης το λουρί του χρόνου </b></span></div><table class="contentpaneopen"><tbody>
<tr> <td valign="top"><br />
</td> </tr>
<tr> <td class="createdate" valign="top"><br />
</td> </tr>
<tr> <td valign="top"> <div style="text-align: justify;"><em><img alt="IKAROS1" height="291" src="http://www.artmag.gr/images/stories/articles/interviews/IKAROS1.jpg" style="float: left; margin: 5px;" width="206" />Ένας πολυδιάστατος συγγραφέας. Ένας ακαταπόνητος δημιουργός. Ένας ανήσυχος άνθρωπος. Ο λόγος για τον συγγραφέα και ποιητή Γιώργο – Ίκαρο Μπαμπασάκη, ο οποίος σε πείσμα των πιο απαισιόδοξων προβλέψεων για το μέλλον της καλλιτεχνικής δημιουργίας, επιμένει, στη συνέντευξη που μας παραχώρησε, να μην θεωρεί την εποχή μας αντικαλλιτεχνική. Δηλώνοντας ρητά υπηρέτης του Ανθρώπου, αναλύει τον τρόπο με τον οποίο ο δημιουργός διαχειρίζεται τις εμμονές του. Εμπνευστής της «Φυλής των happy few», αναλύει τις συνιστώσες της ιδιότυπης θεωρίας του και αναφέρεται στη σχέση της ζωής των λογοτεχνών με το έργο τους, που συνδέεται με τις διεργασίες του έσω βίου. Τέλος, αναφέρεται στα ερωτήματα που γεννά η λογοτεχνική ανάγνωση και σε στοχαστές που διαμόρφωσαν τη σκέψη του. Ιδού η απολαυστική και συνάμα αποκαλυπτική συνέντευξή του...</em></div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"><em><strong><br />
- Με ποια αφορμή ξεκινήσατε το γράψιμο και ποια είναι η σημερινή άποψή σας για τα πρώτα γραπτά σας κείμενα;</strong></em><br />
Άρχισα να γράφω κατακλυσμένος από ευγνωμοσύνη για ένα πλήθος από ερεθίσματα και εμπειρίες που τάραξαν την εφηβεία μου. Την τάραξαν, κυριολεκτικά. Άνθρωποι και βιβλία, μια αιφνιδιαστική εισβολή της μουσικής και του κινηματογράφου στη ζωή μου, ο συγκλονισμός από παράφορες και παρατεταμένες συζητήσεις με αυτούς ήσαν τότε, και παραμένουν ακόμη, οι φίλοι μου. Ήθελα, και είχα ανάγκη, να εκφράσω τη μεγάλη μου οφειλή απέναντι σε όλα αυτά που καθόρισαν το είναι μου, και άλλο μέσο πιο πρόσφορο από το γράψιμο δεν είχα. Εκείνα τα πρώτα μου κείμενα παραμένουν ένα είδος πρώιμης διαθήκης, ένα συμβόλαιο τιμής που δεν μπόρεσα να παραβιάσω έκτοτε, μια μύχια δέσμευση στην οποία παραμένω, αθεράπευτα και ίσως αφόρητα, πιστός. <br />
<br />
<em><strong>- Η σύγχρονη εποχή, παρά το ότι έχει χαρακτηριστεί πολλάκις ως αντικαλλιτεχνική, εντούτοις παρέχει πληθώρα ερεθισμάτων στον εκάστοτε δημιουργό. Ποια είναι η προσωπική σας, ως συγγραφέα, άποψη;</strong></em><br />
Δεν θεωρώ την εποχή μας αντικαλλιτεχνική. Καμία εποχή δεν είναι αντικαλλιτεχνική. Ο άνθρωπος, το μόνο ον που έχει αίσθηση του χρόνου και γνώση της ιστορίας, άλλο δεν κάνει παρά να εκφράζει όσα νιώθει μέσω της τέχνης, πασχίζοντας λυτρωτικά να επιμηκύνει τα δευτερόλεπτα, να τανύσει κι άλλο τη διάρκεια. Η τέχνη, η ποίηση, είναι ο σουγιάς που μ’ αυτόν κόβει ο καλλιτέχνης το λουρί του χρόνου. Καθετί μπορεί να είναι ερέθισμα που ίσως οδηγήσει στη δημιουργία έργου. Διατηρώ την άποψη ότι ο καλλιτέχνης, ο ποιητής, ο δημιουργός είναι αυτός που μοχθεί να ακυρώσει λυτρωτικά τη δυναστεία του χρόνου – το είπε άριστα ο Andre Breton, <em>«Η ποίηση είναι το τραγούδι που ξεγελάει το χρόνο»</em>.<br />
<br />
<em><strong>- Στο έργο σας διαφαίνεται μια έντονη αγωνία για τον άνθρωπο. Θεωρείτε ότι η σύγχρονη κοινωνία έχει παραγκωνίσει την αξία του ανθρώπου; Πώς είναι εφικτό ένας λογοτέχνης να υπεραμυνθεί αυτής της αξίας, ως βασικής προτεραιότητας στη ζωή;</strong></em><br />
Οι φίλοι μου κι εγώ έχουμε υιοθετήσει τη ρήση <em>«Ο Άνθρωπος είναι η απάντηση, όποια κι αν είναι η ερώτηση»</em>. Κανένα έργο τέχνης δεν έχει στάλα αξίας, εάν δεν είναι αίνος του ανθρώπου, χαρτογραφία των λαβυρίνθων της ψυχής, ακλόνητο πείσμα υπέρ της βραχνάδας του βλέμματος, ψαλμωδία για την απώλεια. <br />
<br />
<em><strong>- Είστε συγγραφέας πεζού, αλλά και ποιητικού λόγου. Ποιες διαφορετικές ανάγκες σας υπηρετούν και ποιες δυνατότητες έκφρασης σάς παρέχουν τα δύο αυτά λογοτεχνικά είδη;</strong></em><br />
Θεωρώ ότι το έργο δεν είναι παρά το ατέρμονο ξεδίπλωμα μιας και μόνο φράσης, ένα είδος κώδικα επικοινωνίας ανάμεσα σε κατασκόπους που δρουν στις κατακόμβες της λεγόμενης επίσημης πραγματικότητας, κοσμοναυτών του έσω διαστήματος, όπως έλεγε ο Alexander Trocchi. <br />
<br />
<em><strong>- Περιγράψτε μας την ιδιοσυστασία των ανθρώπων που εκφράζονται δια της τέχνης. Θεωρείτε ότι οι λογοτέχνες και οι καλλιτέχνες εν γένει κατατρύχονται από εμμονές, από τις οποίες επιχειρούν, με το έργο τους, να απαλλαγούν;</strong></em><br />
Οι πάντες κατατρύχονται από εμμονές. Όσο έχουμε αίσθηση του χρόνου, του παροδικού, του εφήμερου, τόσο είμαστε δεσμώτες εμμονών. Οι εμμονές είναι το σεντούκι με τα τιμαλφή μας. Ο καλλιτέχνης, ο δημιουργός, επιχειρεί διευθέτηση των εμμονών με τρόπους που να οδηγούν σε λύτρωση τόσο τον ίδιο όσο και τους αποδέκτες όσων δημιουργεί. Δεν απαλλάσσεται από τις εμμονές του ο δημιουργός, τις ενορχηστρώνει, εργάζεται έτσι ώστε το κρώξιμο και το σκούξιμο των εμμονών να γίνει ψαλμός – άγριος ενίοτε, ψαλμός πάντως.<br />
<br />
<em><strong>- Είστε ο εμπνευστής και ο δημιουργός του δικτυακού τόπου <a href="http://www.happyfew.gr/" target="_blank">www.happyfew.gr</a>, με τον οποίο υλοποιήσατε την επιθυμία σας να συσταθεί «Η φυλή των happy few», όπως διαβάζουμε άλλωστε και στον τίτλο του ομώνυμου πεζογραφήματός σας. Μιλήστε μας για την εκλεκτική αυτή θεωρία σας, με την οποία προασπίζεστε την ύπαρξη των λίγων και μόνο ευτυχών. Θα δεχόσαστε να ενταχθεί στη φυλή αυτή κάποιος ο οποίος δεν έχει διαβάσει κανένα λογοτεχνικό βιβλίο;</strong></em><br />
Δεν πρόκειται για κάποια εκλεκτική θεωρία, αλλά για την διάθεση να σμίγουν όσοι έχουν κοινές προτιμήσεις, όσοι αγαπάνε με παρεμφερείς τρόπους, όσοι ξέρουν να μοιράζονται το ψωμί και το κρασί τους. Οι happy few, φράση του Shakespeare, είναι αυτοί που έχουν εντοπίσει το νόημα της ζωής σε μερικές μεστές μελωδίες όπως σ’ αυτήν: <em>«Δεν μας αρέσουν ούτε οι φακές του πλούσιου ούτε το χαβιάρι του φτωχού».</em><br />
Ον που να μην έχει διαβάσει κανένα λογοτεχνικό βιβλίο, μονάχα σε μια φυλή θα μπορούσε να ενταχθεί, στην ΚΔΩΑ (Κτηνώδης Δύναμη Ωγκώδης Άγνοια, έτσι με Ωμέγα λόγω αγνοίας), την οποία επινόησε ο Παναγιώτης Κουτρουμπούσης για να ειρωνευτεί τους «χαζοδυνατούς». <br />
<br />
<em><strong>- Είστε συντάκτης σε καταξιωμένα λογοτεχνικά περιοδικά που κυκλοφορούν στη χώρα μας. Θεωρείτε ότι οι νεοέλληνες συγγραφείς της σύγχρονης γενιάς έχουν αποκρυσταλλώσει το στίγμα της γραφής τους;</strong></em><br />
Πρώτα απ’ όλα, διαφωνώ με τον όρο <em>«νεοέλληνες»</em>. Πάντως οι σημερινοί συγγραφείς στη χώρα μας, όπως και σε άλλες χώρες, επιχειρούν να καταγράψουν τα όσα συμβαίνουν γύρω τους και τις αντηχήσεις εντός τους. Άλλοι το κάνουν με τρόπο σθεναρό, ευφάνταστο, διαπεραστικό. Άλλοι, όχι. <br />
<br />
<em><strong>- Πιστεύετε ότι εκείνοι που υπηρετούν τη λογοτεχνία δικαιούνται να μένουν αποστασιοποιημένοι από τα κοινωνικά τεκταινόμενα ή αντιθέτως οφείλουν να παρεμβαίνουν σε αυτά με το λόγο και τη γενικότερη στάση τους;</strong></em><br />
Οποιοσδήποτε δικαιούται να μένει αποστασιοποιημένος από τα κοινωνικά τεκταινόμενα. Άρα και οι λογοτέχνες. Το αν επιλέγεις να πας να πολεμήσεις στον Ισπανικό Εμφύλιο, όπως ο George Orwell, ή να μένεις στην υγρή σου κάμαρα και να γράψεις το Finnegans Wake, φέρ’ ειπείν, είναι απολύτως προσωπικό ζήτημα. Προσωπικά, θεωρώ συναρπαστικούς τους συγγραφείς και τους δημιουργούς εκείνους που μπόρεσαν να συνυφάνουν ζωή και έργο με ανυποχώρητο πείσμα, με κατακτημένη μαεστρία, και με απολυτότητα. <br />
<br />
<em><strong>- Η λογοτεχνία, κατά την προσωπική σας εκτίμηση κομίζει απαντήσεις στον αναγνώστη ή τού δημιουργεί περαιτέρω ερωτηματικά;</strong></em><br />
Κάθε απάντηση προκαλεί νέα ερωτήματα, κάθε βεβαιότητα γεννάει μια νέα αμφιβολία. Η λογοτεχνία δεν είναι μονάχα ίαση, δεν είναι μονάχα βάλσαμο, δεν είναι μονάχα παρηγορία - είναι, όπως έλεγε για την αγάπη ο Charles Bukowski, ένας σκύλος απ’ την κόλαση, είναι κεραυνός σε slow motion, είναι τάραγμα, είναι τράνταγμα. <br />
<br />
<em><strong>- Ποιοι υπήρξαν οι κυριότεροι συγγραφείς και οι διανοητές που μόρφωσαν τη σκέψη σας;</strong></em><br />
Ο Guy Debord και ο Νίκος Δ. Καρούζος, πάνω και περισσότερο απ’ όλους. Πολλά οφείλω σε πολλούς. <br />
<em></em></div></td></tr>
</tbody></table>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-16602631389025940692010-12-22T12:07:00.000+02:002010-12-22T12:07:44.133+02:00Bookspotting<div style="color: #cc0000; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b>Bookspotting!</b></span></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><br />
</div><div style="color: #990000; text-align: center;"><b><span style="font-size: x-large;"><span style="color: black;"><span style="font-size: small;">Από την Παρασκευή, 24 Δεκεμβρίου,</span></span></span></b></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><b><span style="font-size: x-large;"><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"> και κάθε Παρασκευή, </span></span></span></b></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><b><span style="font-size: x-large;"><span style="color: black;"><span style="font-size: small;">ένα νέο blog για το βιβλίο:</span></span></span></b></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><br />
</div><div style="color: #990000; text-align: center;"><b><span style="font-size: x-large;"><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #990000; font-size: large;">BOOKSPOTTING </span></span></span></span></b></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><b><span style="font-size: x-large;"><span style="color: black;"><span style="font-size: small;">Από τον </span></span></span></b></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b>Γιώργο-Ίκαρο Μπαμπασάκη.</b></span></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw6X5xVPJV35A8UhfLKOfkSRS9Bfhe3QHuT4Zt9dg_BLFnQZIcpVHv977igCZDSJBR91Ds_ir_2-r6M2iT3unWopYH26AI7RbhyphenhyphenXapKhOi75HElIZ3nltONnf3hOWYsY9PNLCRHBG_z-fL/s1600/L1100757.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw6X5xVPJV35A8UhfLKOfkSRS9Bfhe3QHuT4Zt9dg_BLFnQZIcpVHv977igCZDSJBR91Ds_ir_2-r6M2iT3unWopYH26AI7RbhyphenhyphenXapKhOi75HElIZ3nltONnf3hOWYsY9PNLCRHBG_z-fL/s320/L1100757.JPG" width="320" /></a></div><div style="color: #990000; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"> </span></span><b> </b></span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-52844123275045972942010-12-17T14:58:00.000+02:002010-12-17T14:58:30.411+02:00THOMAS PYNCHONTheory & Event<br />
Volume 13, Issue 3, 2010<br />
E-ISSN: 1092-311X <br />
<br />
DOI: 10.1353/tae.2010.0004<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuPFktI9stXOyCta984aqvvz9I3g2t-NlG2LjX6ALx5XVbt0lZnxa0cJdDXcZxckQYI4TsF7F-2S_XqiiVU725LUAklZuoDFg-clzxXlZBgfbYwJrMMoFuQ89bzNIA5osiP1KTKEx56gGk/s1600/pynchon_house.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuPFktI9stXOyCta984aqvvz9I3g2t-NlG2LjX6ALx5XVbt0lZnxa0cJdDXcZxckQYI4TsF7F-2S_XqiiVU725LUAklZuoDFg-clzxXlZBgfbYwJrMMoFuQ89bzNIA5osiP1KTKEx56gGk/s320/pynchon_house.jpg" width="320" /></a></div><br />
<br />
Escaping the Politics of the Irredeemable Earth—Anarchy and Transcendence in the Novels of Thomas Pynchon<br />
Seán Molloy<br />
But staggering subsets, fellows – you see what this means don’t you? Those Indian mystics and Tibetan lamas and so forth were right all along, the world we think we know can be dissected and reassembled into any number of worlds, each as real as ‘this’ one <br />
<br />
(Against the Day, 1212). <br />
In her discussion of Orwell’s 1984, Judith Shklar makes a compelling case for the use of literature in political theory contra the Platonic opposition to the poets. She concludes that political theory is not tied to an external reality, but rather is part of the ‘languages of the republic of letters’ and that it is by ‘attending carefully to all imaginative and scholarly literature’ that one can ‘establish the historical identity of ideas’ (Shklar, 1985, 17). The advantage of widening political theory’s compass to include literature is that this allows a greater capacity to play out the potentialities inherent in political theory, as literature, ‘illustrates, dramatizes, personalizes, and raises the questions that political theory asks and the ideas it suggests. It even helps us to tell our stories, and indeed may even help us to decide what story to tell and how to go about it’ (Shklar, 1985, 17). Richard Rorty goes further when he states: ‘Fiction … gives us the details about kinds of suffering being endured by people to whom we had previously not attended. Fiction … gives us the details about what sorts of cruelty we ourselves are capable of, and thereby lets us redescribe ourselves. That is why the novel, the movie, and the TV program have, gradually but steadily, replaced the sermon and the treatise as the principal vehicles of moral change and progress’ (Rorty, 1989, xvi). <br />
<br />
Perhaps the most eloquent testimony regarding the benefits of using literary texts in relation to politics and ethics is that of Martha Nussbaum: ‘certain truths about human life can only be fittingly and accurately stated in the language and forms characteristic of the narrative artist. With respect to certain elements of human life, the terms of the novelist’s art are alert winged creatures, perceiving where the blunt terms of ordinary speech, or of abstract theoretical discourse, are blind, acute where they are obtuse, winged where they are dull and heavy’ (Nussbaum, 1989, 5). America, the ‘Applied Enlightenment’ according to Ralf Dahrendorf (Hoffman, 1995, 219) and dedicated above all to the concept of democracy, almost as a consequence has to produce political literature, as Deneen and Romance express it, ‘it is hard to imagine such a democratic society not producing a literature that is decidedly political’ (Deneen and Romance, 2005, 1). Allowing that literature provides us with alternative realities and vocabularies from which to extract lessons and to play out the logics and narratives of political life begs the question, which of our contemporary leading authors can lay claim to the mantle of being the successor to politically aware writers such as Huxley, Koestler, Orwell, Nabokov? Thomas Pynchon, the National Book Award winner and perennial Nobel Prize for Literature candidate, is one such figure in that his writings, to varying degrees, exhibit both literary excellence and also consistent engagement with political questions, such as the role of the state, the possible emancipation of the individual and society and ultimately the transcendence of politics itself. Such is Pynchon’s cultural significance that Harold Bloom has described Pynchon as, ‘the crucial American writer of prose fiction at the present time’ (Bloom, 2003, 1). In addition to his cultural importance, Pynchon is a significant political thinker because, as Samuel Thomas expresses it in Pynchon and the Political, ‘he is a novelist capable of startling political insight. Furthermore, he is also a novelist who forces us to rethink what the political actually is’ (Thomas, 2007, 152). <br />
<br />
In the absence of a political manifesto penned by Thomas Pynchon those interested in what his works have to say about political life in late modernity are forced to interpret his texts and from them reconstruct a political philosophy. Given that these texts represent some of the most difficult in English literature, this is no easy task and any interpretation must perforce be partial and provisional – Pynchon, as Walt Whitman might say, ‘contains multitudes.’ The interpretation that I put forward of Pynchon’s political thought proceeds from the identification of two separate but linked layers of political life and related theories in Pynchon’s works. The first layer is what we might call the ‘simple’ politics of Thomas Pynchon which is rooted in the Left (and probably the far Left in American terms), that denounces the excesses of both state and market and promotes the interests of the working class against the structural and systemic forces that are ranged against the proletariat. In so far as Pynchon is an advocate of a certain style of political life, it would seem that he favours some form of resistance to the power of state and market, and throughout his work there is a marked sympathy with anarchism. This advocacy of anarchism, however, is merely one part, and certainly not the culmination, of Pynchon’s political vision. Pynchon is too much of a political realist to ignore the disparity between ought and is, as he observes in the article Nearer My Couch to Thee: ‘How can we not recognize our world? Occasions for choosing good present themselves in public and private for us every day, and we pass them by’ (NMC). Pynchon’s work is rooted in (but not confined to) this human, all too human reality and as he identifies in Slow Learner, Machiavelli is a ‘mighty influence’ on his work (SL, 8). For Pynchon, the question of how to live the good life does not end with the question ‘what is the good life?’ but rather seeks to attempt to answer the question ‘why has the good life not been realised’? It is this question that forces Pynchon deeper into the political, that provokes him to develop a more profound theory of political life that finds expression in a political cosmology that depends on a consistent deployment of metaphors drawn from the Western tradition that represents Earth as a contested sphere between Heaven and Hell. This is a cosmology that is peculiar to Pynchon, it is neither Christian nor Classical, but incorporates elements of both. Perhaps the greatest originality and value of Pynchon’s cosmology is that it presents us with a universe in which Man has neither faith nor guide in the manner of Dante or cunning intelligence in the manner of Odysseus with which to mediate or pacify the forces to which he is subject. Pynchon presents us with another vision of slobs, inadequates, perverts and innocents who must negotiate the perils of life without the benefit of divine intervention or preternatural political intelligence. Pynchon’s task is to outline what humanity’s options are in the face of its own inadequacy and the power of the forces that threaten to overwhelm it. Pynchon’s political theory is truly holistic and global in nature, transcending the divide between domestic and international politics. Pynchon’s novels progress through space and time encapsulating the pathologies of power and the costs of peace. <br />
<br />
In this article, I intend to concentrate on the development of Pynchon’s political thought rather than dealing with the politics of conspiracy and counter-conspiracy that many commentators have discussed. The first part of this paper deals with Pynchon’s general attitude towards politics, concentrating on two pieces, his introduction to the short story collection, Slow Learner, and his 2003 essay on Orwell that served as an introduction to the Orwell centenary edition of 1984. These essays are useful in that they provide us with an opportunity to read Pynchon’s thoughts on politics and the political role of the author in mid and late career. The second part of the paper concentrates on the identification of the three orders of the Pynchon cosmos, the subterranean, the terrestrial and the superterrestrial and the politics of resistance, flight and transcendence in the face of evil that Pynchon detects as permeating both humanity and the cosmos. Considerations of space have forced me to select two texts, Against the Day and Vineland as the focus of this section, although there will be reference to other important expressions of Pynchon’s political cosmology where and when appropriate. <br />
<br />
Part One—Pynchon and Politics<br />
The dominant interpretation of Pynchon is one that identifies his political beliefs with anarchism. There is a powerful prima facie case to be made for this interpretation. As Benton notes anarchist themes and generally sympathetic anarchist characters populate his work from V. onwards. Pynchon, does not present his Anarchism in simple terms, he persistently stresses the double-edged nature of anarchism as being ‘both a potentially utopic aspiration and a horrific plunge into chaos, annihilation and destruction’ (Benton, 1999, 539/540, 550). Benton goes so far as to suggest that in his work ‘Pynchon asks us to read this confluence of controlling networks as an anarchist’ (Benton,1999, 549) and to make the case for an anarchist aesthetic in Pynchon’s work that ‘emphasizes heterogeneity over uniformity, spontaneity over conformity, and fragmentation over consolidation’ (Benton, 1998, 163). Stressing an almost metaphysical anarchism, George Levine argues that Pynchon’s work exhibits a ‘pressure toward anarchy’ that ‘might release us ironically, into a more humane order’ (Levine, 2003, 61). <br />
<br />
One element of the anarchistic reading of Pynchon that is certainly correct is that society in his novels is divided between those who possess power and those who do not possess power. This theme is present in both Pynchon’s fiction and also in, A Journey into the Mind of Watts, his indictment of police brutality in Watts and the role it played in provoking a reaction by the black community in the 1960s – a piece described by one critic as ‘a polemic against the white establishment’ (Seed, 1982, 60). Pynchon’s realisation of this division between those who have power and those who resist the powerful is important in the development of his political consciousness (Gochenour, 2003, 40). An early expression of this reaching towards a politics of resistance is the dilemma of Lardass Levine in The Slow Rain as to where to place his loyalties: with the ‘grunts’ who performed heroics and were characterised by humanity or the officers who despite their education and status were stupid and lacked empathy (SL, 6). Levine’s laconic insubordination towards his senior officers and lackadaisical attitude in general becomes a template for many Pynchon characters (e.g., Benny Profane and most of The Whole Sick Crew in V.) that reject but do not seek to oppose the system within which they are enmeshed, but rather accept a lower position within it to avoid the corruption of greater complicity inherent in progression up the ladder of command. Levine’s class consciousness is one of knowing acceptance and resignation, almost of passive resistance, to the regime in which he finds himself embedded. <br />
<br />
The context in which The Slow Rain and the other stories gathered in Slow Learner were written is crucial in order to understand Pynchon’s development as a writer with political intent. The intellectual impact of the Beats coupled with the social turmoil of the 1960s produced for Pynchon the conditions for revolution in both language and politics as the starkly divided conservative and progressive elements of American society clashed. The Beat phenomenon was important to those that followed it, as the literature produced by the Beats represented according to Pynchon ‘what, after all, was a sane and decent affirmation of what we all want to believe about American values’ (SL, 9). In the aftermath of the Beats, new voices, new styles of American writing were having a revolutionary effect on what literature was, while demands for social change were linked in a vague and inchoate manner to this revolution in language: ‘It was not a case of either/or, but an expansion of possibilities. I don’t think we were consciously groping after any synthesis, although perhaps we should have been’ (SL, 7). Pynchon identifies this failure to develop a synthesis between street level political life and intellectual life as one of the reasons for the weakness of the New Left in the ‘60s. Blue collar workers and university students lacked an effective means of discussing politics on an equal basis as ‘the presence of real, invisible class force fields in the way of communication between the two groups’ (SL, 7) would not allow for the development of a wide and deep coalition – a condition that arguably persists to the present day. <br />
<br />
If the promotion of class consciousness is a major preoccupation of Pynchon’s literature then the other major theme is the question of the state and those who run the organs of the state apparatus, although as Crowley claims, this has been the subject of relatively little commentary (Crowley, 1998). It is fair to say that Pynchon is no admirer of politicians, especially those politicians of the Cold War described as ‘that succession of the criminally insane who have enjoyed power since 1945’ (SL, 19). Pynchon returns to this theme of a power elite by reference to Eisenhower’s warning about the military industrial complex in the New York Times article ‘Is it Okay to be a Luddite?’ ‘there is now a permanent power establishment of admirals, generals and corporate CEO’s, up against whom us average poor bastards are completely outclassed’ (OKL). The Cold War is the international context that, with the domestic turmoil of the ‘60’s, best explains the first phase of Pynchon’s career, culminating with the publication of Gravity’s Rainbow. The Cold War and the threat of imminent destruction that it entailed are described by Pynchon as ‘our common nightmare The Bomb’ (SL, 18; Celman, 1993). The powerful and powerless metaphor is preserved in that only the powerful (the criminally insane politicians) live immune to the threat, while ‘most of the rest of us poor sheep have always been struck with simple, standard fear,’ (SL, 19). This fear has amplified the powerlessness of the oppressed while political life in the shadow of the bomb has resulted in the ‘slow escalation of our helplessness and terror,’ which can be dealt with in a spectrum of responses ranging ‘from not thinking about it to going crazy from it.’ Technology has further exacerbated the politics of fear and normalised the prospect of nuclear holocaust: <br />
<br />
By 1945, the factory system – which, more than any piece of machinery was the real and major result of the Industrial Revolution – had been extended to include the Manhattan Project, the German long-range rocket program and the death camps, such as Auschwitz. It has taken no major gift of prophecy to see how these three curves of development might plausibly converge … An unblinking acceptance of a holocaust running to seven-and eight-figure body counts has become – among those who, particularly since 1980, have been guiding our military policies – conventional wisdom <br />
<br />
(OKL). <br />
Interestingly, Pynchon classifies literature in the face of this threat as a kind of feeble resistance, ‘somewhere on this spectrum of impotence is writing fiction about it – occasionally, as here, offset to a more colourful time and place’ (SL,19). Pynchon’s writing then, at least up until Vineland, is deliberately conceived in the fear of the Cold War and the politics its peculiar pathology demanded. Pynchon as an advocate of the Left sees his political role as being the speaking of truth to power, to confront the ‘criminally insane’ with the malignant consequences of their power-fixated psychoses, either directly as in V., Vineland and Against the Day or by reference to the ultimate expression of politics as violent orgy and death worship in Gravity’s Rainbow. <br />
<br />
After the Cold War, Pynchon’s focus shifts from fear of obliteration to fear of enslavement to capitalism and its negative effects on society and the human spirit, which I identify as the main political premises of Vineland, Mason and Dixon and Against the Day. Fear of the future, class conflict and the iniquities of the State all feature in Pynchon’s introduction to Orwell’s 1984. The relevant context (although unstated) in this piece is that of 9/11 and the War on Terror, which, like WW2 before it, allows for the trivialisation of civil liberties and human rights, revealing the inherent fascism that underpins the state: <br />
<br />
With the homeland in danger, strong leadership and effective measures become of the essence, and if you want to call that fascism, very well, call it whatever you please, no one is likely to be listening <br />
<br />
(1984, viii). <br />
War then justifies fascism, and perpetual war, as between Oceania, Eurasia and East Asia, allows fascism seemingly in perpetuity. Pynchon is too subtle a writer to hit us over the head with obvious parallels to a War on Terror that is presented in the National Security Strategy of 2002 as being of undefined duration and almost limitless location. Pynchon also declines to engage in a discussion of the Patriot Act and its more sinister features of surveillance and control but does make one hint at the possibilities of social control in an era typified by ever more powerful technology in the hands of those who in his opinion foster a condition of universal doublethink to paralyse dissent and thereby seek to hold on to power ‘preferably forever,’ (1984, xi). Such is the power that technology, and in particular the Internet, has afforded the State that it ‘promises social control on a scale that those quaint old twentieth-century tyrants with their goofy moustaches could only dream about,’ (1984, xv). Rather than presenting the system of surveillance in sinister terms, as Orwell does in 1984, Pynchon lays bare and criticises a culture that glamorises its forms (e.g., the police helicopter) in ‘countless ‘crime dramas’, themselves forms of social control,’ (1984, xiv). <br />
<br />
The inference Pynchon makes is that despite the differences in political circumstances of WW2, the Cold War (real and in Orwell’s case, imagined to the Nth degree) and the era of the War on Terror, there is one common theme – the persistence of a lust for power, which in the case of Oceania, for example, ‘lies in the exercise of power for its own sake’ (1984, xx). This identification of a lust for power inherent in Man is, for Pynchon, Orwell’s greatest achievement: <br />
<br />
Orwell in 1948 understood that despite the Axis defeat, the will to fascism had not gone away, that far from having seen its day it had perhaps not yet even come into its own – the corruption of spirit, the irresistible human addiction to power, were already long in place, all well-known aspects of the Third Reich and Stalin’s USSR, even the British Labour Party, like the first drafts of a terrible future <br />
<br />
(1984, xiv). <br />
The terrible, psychological power of totalitarians, of both Left and Right, is that they have the ability to not only control and lockdown societies by means of brutal repression, but that they also have the key to the inner politics of the mind. Julia’s confidence that she could tell Big Brother what he wanted to hear and retain her internal independence in a manner similar to Lardass Levine (albeit in far more horrible circumstances) enrages Pynchon with its naivety: <br />
<br />
The poor kid. You want to grab her and shake her. Because that is just what they do – they get inside, they put the whole question of soul, of what we believe to be an inviolable inner core of the self, into harsh and terminal doubt. By the time they have left the Ministry of Love, Winston and Julia have entered permanently the condition of double-think, the anterooms of annihilation, no longer in love but able to hate and love Big Brother at the same time. It is as dark an ending as can be imagined <br />
<br />
(1984, xxii). <br />
Pynchon interprets 1984 as a warning from the Left against the terrors held not only by fascism, but the fascism within the Left itself, and one may infer inherent in all political life. Pynchon certainly suggests this in Vineland when Frenesi Gates ponders her own seduction by Fascism in terms of a genetic weakness for the ‘seduction and initiation into the dark joys of social control’ (Vineland, 83). This is a common theme for Pynchon, that there is something within human nature, even the more enlightened and sympathetic of his characters, that is attracted to authoritarianism and fascist power. Frenesi’s daughter, Prairie, in the same novel longs for Brock Vond to take her away and spend more time with her, despite the destruction of her family at his hands, a sentiment that Molly Hite portrays as ‘striking a deeply problematic concluding note that suggests complicity may be as ingrained and inherent as mortality’ (Hite, 1994). This idea of an inherent, genetic weakness for evil is further attested to by Pynchon in Against the Day, where Lake Traverse, Frenesi’s great-great aunt, runs away with her father’s assassin (and eventual serial killer) Deuce Kindred. Pynchon’s most elegant and persuasive expression of this fatal flaw within the fabric of humanity is provided by Roger Mexico, one of the members of the ‘Counterforce’ resisting the machinations of the System in Gravity’s Rainbow. Mexico’s theory is that humanity cannot resist the power of the evil because it is in fact complicit with evil: ‘The Man has a branch office in each of our brains … and each local rep has a cover known as the Ego … We do know what’s going on, and we let it go on.’ (GR, 845; Muste, 1981, 170; Russell, 1980, 34). This theme of inner evil, or complicity with evil, is echoed by Miles Blundell in Against the Day, who when surveying the infernal light of industrial Los Angeles speaks of the ‘persistence within the human heart, immune to time,’ of the influence of ‘Lucifer, son of the morning, bearer of light … Prince of Evil’ (AtD, 1161–1162). <br />
<br />
Fear of the future and an awareness of the immensity of the social forces ranged against and within Man can provoke however a care for the future rooted in love. In his conclusion to the 1984 introduction Pynchon describes a photograph showing Orwell holding his adopted son. The infant is smiling and Pynchon interprets the smile as proceeding ‘out of an unhesitating faith that the world, at the end of the day, is good, and that human decency, like parental love, can always be taken for granted-a faith so honourable that we can almost imagine Orwell, and perhaps even ourselves, for a moment anyway, swearing to do whatever must be done to keep it from ever being betrayed’ (1984, xxv). The political role of the author for Pynchon therefore is to warn against the forces that condemn humanity to the dark fates both he and Orwell predict as a consequence of the betrayal of human decency and love. <br />
<br />
Part Two—Pynchon’s Political Cosmology: The Question of Evil in Humanity and the Universe<br />
Explaining the condition of Man as a political entity, enthralled to power and forever teetering on the brink of falling into one or other form of fascism, is the deeper purpose of Pynchon’s works. Orwell’s success as a ‘prophet’ lay in his ability ‘to see deeper than most of us into the human soul.’ Pynchon likewise has a profound ability to see deep into the human soul, but does so in terms beyond the human, incorporating forces greater than humanity, from worlds deeper or higher than our own. In this sense, divisions of Left and Right are merely instances in a wider conflict that results from the presence and operation of Evil. <br />
<br />
Drawing on and echoing Dante’s Divine Comedy, there are essentially three spheres in Pynchon’s cosmos – Hell, Heaven and Earth. The Earth lies between Heaven and Hell as a contested sphere, although the contest is not between spirits of Heaven and Hell as in Christian doctrine, but rather a contest between those who are complicit with or acquiesce to the presence of Evil on Earth and those who resist or attempt to escape it. <br />
<br />
The spirits of the sky are often typified by an indifference to the affairs of Man and when they do become entangled in mortal affairs inadvertently cause mayhem and madness, as in V. The true importance of the superterrestrial sphere lies not in its inhabitants, who never really make themselves known, but lies rather in the existence of the sphere as something of an aspirational realm, a more perfect order in which humanity could share. Dr. Vormance expresses this in Against the Day when, prefiguring the end of the novel, he outlines a future in which humanity approaches the transcendent: <br />
<br />
Now we have taken the first few wingbeats of what will allow us to begin colonizing the skies. Somewhere in it God dwells in his Heavenly City. How far into that unmapped wilderness shall we journey before we find Him? Will He withdraw before our advance, continue to withdraw into the infinite? Will he send back to us divine Agents, to help, to deceive, to turn us away? Will we leave settlements in the Sky, along our invasion routes, or will we choose to be wanderers, striking camp each morning, content with nothing short of Zion? And what of colonizing additional dimensions beyond the third? Colonize Time. Why not? <br />
<br />
(AtD, 147). <br />
Positive characters such as Takeshi Fumimota are represented commending ‘himself to the gods of the sky,’ (Vineland, p. 143). The character who gets closest to experiencing the superterrestrial is Kit Traverse who describes Lake Baikal as ‘like Mount Kailash, or Tengri Khan, parts of a superterrestrial order included in this lower, broken one’ (AtD, 863) and who eventually reaches an inner Shambhala, a zone of personal transcendence. <br />
<br />
The relationship between the three orders of Heaven, Earth and Hell, however, is not one of a balance of power. In Vineland, Pynchon presents a cosmological history in which Hell is the clear victor: ‘When the Earth was still a paradise, long, long ago, two great empires, Hell and Heaven, battled for its possession. Hell won, and Heaven withdrew to an appropriate distance’ (Vineland, 382). The irony in this victory is that it was in fact unnecessary, as the Earth is Hell’s sister sphere, that the destiny of the Earth is Anschluss with Hell, that Hell’s ‘original promise was never punishment, but reunion, with the true, long forgotten metropolis of Earth Unredeemed.’ (Vineland, 383). The dominant metaphor in Pynchon’s work therefore is that of the encroachment of evil and the eventual union of Hell and Earth, with Gravity’s Rainbow also raising the possibility of the corruption of Heaven. <br />
<br />
The subterranean sphere of Evil is located in the bowels of the Earth, or the underground in general. When projected outwards this evil takes many and varied forms, from the physical manifestation of the Tatzelwurm in the tunnels under the Alps in Against the Day to Blicero’s psychotic, fairytale lair in Peenemunde in Gravity’s Rainbow. It is from the latter that the rocket 00000 emerges to corrupt the sky with its scream and to devastate the Earth with the force of its explosion – the perfect exemplar of the union of technology, fascism and thanatos. In discussing the Tatzelwurm, Gerhardt maintains that the worm is a good argument for Hell, ‘for some primordial plasm of hate and punishment at the center of the Earth which takes on different forms, the closer it can be projected to the surface’ (AtD, 737). The forms extend to human avatars of evil such as Blicero, other notable examples being Scarsdale Vibe in Against the Day and Brock Vond in Vineland. Pynchon’s understanding of Evil, however, cannot be reduced to the role of these avatars, they are merely agents of a more thorough going systemic and structural operationalisation of a fascistic will to power that emanates within, between and beyond human nature. Frenesi Gates, the corrupted rebel who serves as an agent for the state is caught in her own hellish underworld, forced to betray her friends and former allies by a system that operates despite changes in the administration: <br />
<br />
The personnel changed, the Repression went on, growing wider, deeper and less visible, regardless of the names in power, office politics far away now determined the couples’ posting … becoming tangled in an infinite series of increasingly squalid minor sting operations of steadily diminishing scope and return <br />
<br />
(Vineland, 72). <br />
It is a common feature of all Pynchon’s novels from V. to Against the Day that Evil sets the agenda to which the various protagonists must then address themselves. Evil characters are presented as forceful, dynamic and focused and the systems they serve as implacable, expanding across time and space. Evil not only sets the agenda in the novels but dominates the society, economy and politics of the Pynchon universe-deepening and widening its influence from the relatively innocent era of Mason & Dixon, to the apotheosis of Evil in the culminations of Gravity’s Rainbow. Such is the power of Evil that it can even transcend time as with the attempted conquest of the past by the Trespassers in Against the Day. The options that Pynchon presents as available to humanity in the face of Evil range along a spectrum from complicity with these forces, to acquiescence, resistance, flight and perhaps, ultimately, transcendence. <br />
<br />
The Traverse Novels—Evil, Politics, and Transcendence across Time and Space<br />
Pynchon’s most explicitly political novels are Vineland and Against the Day. Both are linked by the Traverse family who persistently attempt, but often fail, to resist the forces of capital and the state. They pay a heavy price across both books for their refusal to accept their position in the scheme ordained by evil plutocrats and functionaries of the state, ranging from political assassination, to exile and the forced abandonment and separation of their families. Against the Day, introduces us to the earlier generations of the Traverse family and is the work that most effectively sets out the relationship between politics and evil in Pynchon’s universe and the nature of political possibility in the past and potential futures of mankind. <br />
<br />
The Politics of Resistance in Against the Day and Vineland <br />
Anarchism, in the shape of the Traverse clan represents one reaction to the presence of Evil, namely the option of resistance to the State and capitalism and the search for an alternative counter culture to the prevailing bourgeois state. Anarchism is a recurring feature in Pynchon’s works and anarchists are referenced in nearly all his novels from the peculiar gaucho in V. and the submariner anarchists in Gravity’s Rainbow to the Traverse family in Against the Day and Vineland (Benson, 1989). In the early novels, anarchism plays little more than a piquant role, in Vineland and Against the Day, however, anarchism and anarchists are central to the action and Pynchon is clearly sympathetic to the cause. The debt owed to anarchist theory is clear in the details of the characters’ speech, e.g., in what appears to be a clear homage to Bakunin’s Statism and Anarchy, Cyprian Latewood characterises as ‘Prussophiles’ those who love power and who ‘want to preside over the end of the world’ (AtD, 906). For Pynchon’s American anarchists in Against the Day, anarchism in the thoughts of Rev. Moss is described as follows: <br />
<br />
Not as if the Rev wanted Heaven, he’d have been content with someplace the men didn’t have to be set on each other like dogs in a dogfight for lung-destroying jobs that paid at best $3-blessed-.50 a day – there had to be a living wage and some right to organize, because alone a man was a mule dropping on the edge of life’s mountain trail, ready to be either squashed flat or kicked into the void <br />
<br />
(AtD, 102). <br />
Webb Traverse, the anarchist miner with an instinctive hatred for ‘plutes’ is a member of a loose community of ‘terrorists’ who dynamite the personnel and communications systems of capitalist America. Webb’s anarchism is of a raw-boned and direct nature, inspired by labor activist Bill Haywood, whose slogan ‘Labor produces all wealth. Wealth belongs to the producer thereof,’ Webb praises for its straight talking in contrast to the mendacity of plutocratic democracy (AtD, 104). Reef Traverse, who is the most anarchist of Webb’s children is described as ‘believing unconditionally, poor fish, in the class war to come, commonwealth of toil that is to be’ (AtD, 407). Reef’s encounter with the European anarchists Wolfe Tone O’Rooney and Flaco gives Pynchon a chance to effectively outline the political theory of Bakunian Anarchism, including the violence they perceive as necessary to resist the State: <br />
<br />
We look at the world, at governments, across the spectrum, some with more freedom, some with less. And we observe that the more repressive the State is, the closer life under it resembles Death. If dying is deliverance into a condition of total non-freedom, the State tends in the limit, to Death. The only way to address the problem of the State is with counter-Death, also known as Chemistry <br />
<br />
(AtD, 419). <br />
Pynchon does not shy away from the issue of the violent means used by the labour and anarchist movement in Europe and America, as Webb and his cohort refuse to accept the possibility of innocence, only the absolute commitment to resistance, in Rev. Gatlin’s words: ‘If you are not devoting every breath of every day waking and sleeping to destroying those who slaughter the innocent as easy as signing a check, then how innocent are you willing to call yourself? It must be negotiated with the day, from those absolute terms’ (AtD, 97). This absolute commitment to resistance regardless of injury and death to the “innocent” is justified by Flaco the Catalonian anarchist in terms that clearly identify the infernal origins and nature of the State: <br />
<br />
The State is evil, its divine right proceeds from Hell, Hell is where we all went. Some came out of Montjuich broken, dying, without working genitals, intimidated into silence. Whips and white-hot irons are certainly effective for that. But all of us, even those who had voted and paid our taxes like good bourgeoisie, came out hating the State. I include in that obscene word the Church, the latifundios, the banks and corporations, of course <br />
<br />
(AtD, 419). <br />
Any action that can be taken against such an infernal enemy, can in the anarchist view be justified; for example, although Webb Traverse maintains that he would regret taking innocent lives, and denies ever taking an innocent life, he does not deny that the taking of bourgeois life, by definition not innocent life, is acceptable (AtD, 203). Reef Traverse, who assumes his father’s mantle as the Anarchist icon, the Kieselguhr Kid, represents initially at least the destructive side of anarchism, ‘the desire, the desperate need to create a radius of annihilation that, if it could not include the ones who deserved it, might as well include himself’ (AtD, 106). Ultimately, however, Reef rejects the use of indiscriminate violence against populations (AtD, 953). Ewball Oust, another committed anarchist modifies the use of anarchist violence by insisting that only the guilty should be targeted as ‘anything else is being just like them, slaughtering the innocent, when what we need is more slaughterin of the guilty’ (AtD, 1034). This is consistent with Pynchon’s early observation on the Watts riots that ‘Far from a sickness, violence may be an attempt to communicate or to be who you really are’ (JMW, 84). This idea of violence as communication is, of course, very similar to the Anarchist principle of propaganda of the deed. <br />
<br />
With the death of Scarsdale Vibe, and the end of their personal quest for vengeance for the death of their father, the Traverses withdraw from confrontation and instead head to the periphery of the US to escape the attention of the ‘capitalist-Christer gridwork’ (AtD, 1208). The politics of confrontation, of which the Traverses were the embodiment, evolves into a politics of flight, an attempt to secure freedom by simply avoiding the manifestation of a capitalist America which in the words of Kit Traverse’s Japanese lover, Umeke, is ‘mechanically destined to move forward regardless of who is in the way or underfoot.’ (AtD, 636). Pynchon’s most poignant expression of this politics of flight is his evocation of an anarchist Utopia: <br />
<br />
…someplace all the Anarchists could escape to, now with the danger so overwhelming, a place readily found even on cheap maps of the world, some group of green volcanic islands, each with its own dialect, too far from the sea-lanes to be of use as a coaling station, lacking nitrate sources, fuel deposits, desirable ores either precious or practical, and so left forever immune to the bad luck and worse judgment infesting the politics of the Continents-a place promised to them … by certain hidden geometries of History, which must include, somewhere, at least a single point, a safe conjugate to all the spill of accursed meridians, passing daily, desolate one upon the next <br />
<br />
(AtD, 420).1 <br />
Despite his obviously sympathetic representation of Anarchist communities in Against the Day, e.g., the Yz-les-Bains collective, Pynchon’s ultimate statement on the politics of resistance is one of rejection due to the futility of idealist schemes in relation to human realities. Pynchon makes this futility clear in an exchange between Yashmeen Halfcourt and Stray Briggs. As Yashmeen suggests from the apparent refuge in Kitsap that their community seced1e from the Union and start their own Republic, Stray responds: ‘em things never work out. Fine idea while the opium supply lasts, but sooner or later plain old personal meanness gets in the way. Someone runs the well dry, somebody rolls her eyes at the wrong husband’ (AtD, 1210). This exchange demonstrates Pynchon’s admitted debt to Machiavelli and his theory of human nature. A final point that needs to be considered is that all resistance is in itself predicated in terms dictated by the powerful – They control the game of violence both in terms of capacity and even at the structural level. As Mackey states in relation to Gravity’s Rainbow, the only genuine strategy of resistance is avoidance, to escape the gaze of the powerful, to live beyond their snares (Mackey, 1984, 18). <br />
<br />
Resistance by Occlusion in Vineland <br />
Vineland presents contemporary America as the culmination of the extension and intensification of the ‘capitalist-Christer gridwork’ and its collusion with the State. Vineland is in part a repudiation of the idea that one can in fact escape the ever expanding and deepening power of the state and the capitalist-christer network. For Pynchon the period 1967 – 1984 is the final crucible of American political history, one in which the politics of revolt and repression is played out in vivid terms in an America that has, under the universal influence of The Tube, become largely apathetic. In his post-Vineland article, Nearer My Couch to Thee, Pynchon expands on the pervading inertia that typifies (post)modern culture – expressed in terms of the deadly sin Sloth, and its political manifestation, apathy. Sloth is powerful because ‘Sloth is our background radiation, our easy-listening station – it is everywhere, and no longer noticed.’ Sloth is seen as emanating from The Tube which has, fatally, given us its gifts: <br />
<br />
… its gifts of paralysis, along with its creature and symbiont, the notorious Couch Potato. Tales spun in idleness find us Tubeside, supine, chiropractic fodder, sucking it all in, re-enacting in reverse the transaction between dream and revenue that brought these colored shadows here to begin with so that we might feed, uncritically, committing the six other deadly sins in parallel, eating too much, envying the celebrated, coveting merchandise, lusting after images, angry at the news, perversely proud of whatever distance we may enjoy between our couches and what appears on the screen <br />
<br />
(NMC). <br />
To further illustrate the danger of Tubelife, Pynchon introduces the Thanatoids: ambiguously ghostly creatures both living and undead who inhabit Vineland’s Shade Creek and other small towns – beings existing, or at least present, as eternal reruns of programs past (their lives pre-cancellation, i.e., death or other forms of irrelevance) seeking meaning or recompense (karmic resolution in Takeshi Fumimota’s formulation) but incapable of acting after a lifetime of consumption and resentment. The Thanatoids, unsure whether they are living or dead, are living ghosts in a reality shaped by the ghostly unreality of actors on the Tube. Reagan is the great Thanatoid President, appearing wraithlike across the screen from Death Valley Days to the six o’clock news. In the analysis of Isaiah Two Four, punk rock musician in Vineland, it is the Tube that accounts for the failure of the 60s Left and its fall from grace: <br />
<br />
Whole problem ‘th you folks’s generation,” Isaiah opined, “nothing personal, is you believed in your Revolution, put your whole lives out there for it – but you sure didn’t understand much about the Tube. Minute the Tube got hold of you folks that was it, that whole alternative America, el deado meato, just like th’ Indians, sold it all to your real enemies, and even in 1970 dollars – it was way too cheap. … <br />
<br />
(Vineland, 373). <br />
In the prelapsarian era of the 60s, before the Tube emasculated the idealism of the baby-boomers, another world was possible as a reaction to the lie-dream of the conservative 50s. The decision of the innocent rebels of the College of Surf to secede from the union, and to name it ‘after the one constant they could count on never to die, The People’s Republic of Rock and Roll’ (PR³) leads to a text-book demonstration of the power of the State, in particular in the person of Brock Vond, to seduce and smash an incipient revolution in a manner very similar to that predicted by Stray Briggs. Vond, a fascistic misogynist, exerts a powerful attraction over Frenesi Gates. Frenesi, through the dissociating inner lens of her Tube life (Brooks 1997, 86) views her actions as if some other figure is performing them in a TV show. In thrall to her inner desire for fascist power, she cannot resist Vond’s manipulations and ultimately arranges the death of PR³ leader Weed Atman on his orders. <br />
<br />
With the leader removed, the forces of the state entered the PR³, ‘a scattered nightlong propagation of human chaos, random shooting, tear gas from above, buildings and cars set ablaze, everyone a possible enemy.’ (Vineland, p. 247). The ringleaders are captured and taken to Brock Vond’s re-education camp, ‘feedlots where we’d all become official, nonhuman livestock … Nixon had machinery for mass detention all in place and set to go. Reagan’s got it for when he invades Nicaragua.’ (Vineland, 264). Vond’s second strategy is to offer bribes and snitch money, such that in the Revolutionary world: <br />
<br />
… betrayal became routine, government procedures for it so simple and greased that no one, Frenesi was finding out, no matter how honorable their lives so far, could be considered safely above it … leaving the merciless spores of paranoia wherever it flowed, fungoid reminders of its passage. These people had known their children after all, perfectly <br />
<br />
(AtD, 239). <br />
It is Weed Atman’s killer, Rex Snuvvle, who accurately portrays what is at stake in the politics of resisting the State and its allies: <br />
<br />
You’re up against the True Faith here, some heavy dudes, talking crusades, retribution, closed ideological minds passing on the Christian Capitalist Faith intact, mentor to protégé, generation to generation, living inside their power, convinced they’re immune to all the history the rest of us have to suffer. They are bad, bad’s they come, but that still doesn’t make us good, not 100% <br />
<br />
(Vineland, 232). <br />
Mankind’s inability to be 100% good leads to the failure of any attempt to resist the power of those that Brock Vond serves, the ‘Real Ones’ who remain in true power, those who ‘however political fortunes below might bloom and die … remained year in and year out, keeping what was desirable flowing their way’ (Vineland, 276). <br />
<br />
As in Against the Day, all that can really be done in the face of the power of the Christer-Capitalist network and the State, is to flee its power centres, to seek refuge in the oases off the map of social control where they could escape, ‘the scabland garrison state the green free America of their childhoods even then was turning into,’ (Vineland, 314). Vineland, home to veteran rebels the Traverses and the Beckers, is such a place, but even here, Brock Vond penetrates: <br />
<br />
… terrorizing the neighborhood for weeks, running up and down dirt lanes in formation chanting “Waron-drugs! War-on-drugs!’ Strip-searching folks in public, killing dogs, rabbits, cats and chickens, pouring herbicide down wells that couldn’t remotely be used to irrigate dope crops and acting indeed, as several neighbours observed, as if they had invaded some hapless land far away, instead of a short plane ride from San Francisco <br />
<br />
(Vineland, 357). <br />
In the final analysis, it is only the indifference of the Reagan administration that saves the Beckers and the Traverses from Brock Vond’s ‘death from slightly above’ attack helicopter. From the Reagan administration’s point of view there is no point in continuing to crush an irrelevant enemy who has already been seduced by the Tube. The Revolution and counter-revolution of the 1960s is effectively and symbolically ended by the requirements of fiscal rectitude and the accounting programs of the Treasury. The executive power, with its control of the army and the willing compliance of the media and other institutions of power has effectively seized the country and put in place the mechanism for a fascist regime, albeit one more banal and Tube friendly than its predecessors (Thoreen, 2003, 215–233). The marginal communities of Vineland are saved not by their own volition, but rather their irrelevance and the imperious indifference of their enemies. They are tolerated by a foe for which they are nothing but a piquant reminder of the struggles of the past-struggles that ‘They’ have won. For Pynchon, the ultimate consequence of resistance is futility (Duyfhuizen, 2007; doCarmo, 1999, 183). David Cowart (1994, 3) argues that Pynchon ‘tends to deconstruct the myths he invokes,’ but misses Pynchon’s deconstruction of the myths of the Left as well as the Right – for Pynchon, all oppositional politics is suspect, as Tabbi states, ‘if Vineland tells us anything, it is that such an “underground” resistance has long since stopped being viable’ (Tabbi, 1994, 99). Perhaps Pynchon’s most eloquent and ironic statement on the impossibility of Anarchist success is the paradox of Jesús Arrabal in The Crying of Lot 49. Arrabal, a lifelong anarchist, reveals to Oedipa Maas that an Anarchist revolution would be such a miraculous event that its occurrence could only come about as a result of the will of a divine orderer, and hence would invalidate the very principles of anarchy itself. Anarchism as an ideal must dissolve (Levine: 2003, 75) as it comes up against the corrupted political entity of the Earth unredeemed and its less than perfect inhabitants. <br />
<br />
Transcending Politics: The Chums of Chance<br />
If the politics of resistance to the inevitable spread of capital and the power of the state are noble but ultimately irrelevant, Pynchon seems to pose another question: ‘how best to live in such a manner as to escape their power?’ In contrast to Lois Tyson, who reads Pynchon’s novels, in particular The Crying of Lot 49, as an exercise in the politics of despair (Tyson, 1991), it is possible to read Pynchon as an advocate of partial salvation. The world is, according to Pynchon in Mason & Dixon, ‘our home and our Despair’ (M&D, 345) yet in Against the Day, Pynchon presents a hope for Mankind tied to the very leaving of Earth, which is the cosmological booty and companion sphere of Hell. Salvation, for Pynchon, seems to involve adopting an apolitical form of life that embodies a quasi-Nietzschean joie de vivre, and an adventurousness which leads to an attempt to gain access to the celestial, superterrestrial sphere. In contrast to the Beckers and Traverses, who in their choice to resist evil remain human, all too human, and ultimately subject to the power of the capitalistchrister network, the Chums of Chance choose to create their own world, above and distinct from the unredeemable Earth. <br />
<br />
The evolution of the ‘sky brothers’ of Against the Day, from larking gadabouts and occasional stooges, to almost transcendent beings representing the best hope for humanity, is the key political theme of the novel. Pynchon proposes that refuting the claims of Earth’s politics would lead to a removal of the dependence on the psychopathologies of capitalism and the state and thereby lead to true freedom. The strategy of those who would counter the power of the rich and the powerful is not to fight them on their own terms in this world, as in the Anarchist scheme, but rather to create new worlds free from the cosmological commitments of the doomed Earth. <br />
<br />
The Chums of Chance take their inspiration from the first band of sky brothers, the Garçons de ’71. The Garçons make a definitive break with the terrestrial order and its politics after they observe: <br />
<br />
… how much the modern State depended for its survival on maintaining a condition of permanent siege-through the systematic encirclement of populations, the starvation of bodies and spirits, the relentless degradation of civility until citizen was turned against citizen, even to the point of committing atrocities … When the Sieges ended, these balloonists chose to fly on free now of the political delusions that reigned more than ever on the ground, pledged solemnly only to one another, proceeding as if under a world-wide, never-ending siege <br />
<br />
(AtD, 22). <br />
Pynchon often stresses the disconnection between the Chums’ realm and that of the politics of the world below, extending to a clear rejection of authority as being merely, ‘Surface jurisdiction only. Nothing to do with us’ (AtD, 618). Pynchon presents the sky-life as coming at the expense of an engagement in the affairs of the Earth, even to the extent of being ignorant of WW1: <br />
<br />
Miles was aware in some dim way that this, as so much as else, had to do with the terms of the long unspoken contract between the boys and their fate – as if, long ago, having learned to fly, in soaring free from the enfoldment by the indicative world below, they had paid with a waiver of allegiance to it and all that would occur down on the surface <br />
<br />
(AtD, 1149). <br />
The narrative of Against the Day concerns the process by which the members of the crew of the Inconvenience become free of their remaining ‘political delusions’ and professional entanglements to become instead a genuine alternative to the hell-bound politics of Earth. <br />
<br />
The increasing encroachment of Hell on the Earth forces the crew of the Inconvenience to confront Hell’s minions, and in doing so to further evolve as a community that offers an alternative to the victory of the Cosmic Fascist. This evolution begins in the filthy, decaying sewers of New York, where the two youngest members of the crew of Inconvenience, Chick Counterfly and Darby Suckling are led to the laboratory of Dr. Zoot who has ‘picked up’ a time machine. Upon entering the time machine they are brought to two locations in the future: the first presents a vision of a melancholy, misshapen humanity ‘borne terribly over the edge of the visible world’ and another populated with ‘ferally purring stridencies … not beasts. Everywhere rose the smell of excrement and dead tissue’ (AtD, 455). This future is perhaps the culmination of humanity as Thanatoids, humanity lost to its own restless, yet passive, resentment – finally resulting in humanity’s carcass serving as rotten meat for posthuman carrion. This vision of the future eventually leads the Chums of Chance to Alonzo Meatman, who makes the Chums aware of the existence of the Trespassers and their representative, the sinister Mr. Ace. <br />
<br />
Mr. Ace presents himself as a fugitive from the future, a future that has followed capitalism to its ultimate conclusion. The future world of the Trespassers exposes the cost of untrammelled capitalism: <br />
<br />
… a time of worldwide famine, exhausted fuel supplies, terminal poverty – the end of the capitalistic experiment. Once we came to understand the simple thermodynamic truth that the Earth’s resources were limited, in fact soon to run out, the whole capitalist illusion fell to pieces <br />
<br />
(AtD, 467). <br />
Although Mr. Ace presents himself as a refugee from this time, the truth is that he is one of a desperate community from the future determined to occupy the past. Far from escaping the consequences of capitalism, the trespassers instead want to extend its most vicious form into the ‘time regime’ of the Chums of Chance. Mr. Ace tries to offer a bribe of eternal youth to the Chums of Chance to aid his cause, who were unaware that their superiors were sending them on missions designed to foil the designs of the Trespassers. Ace curiously tries to justify his bribe by reference to the gift of beads to the Native Americans by the early colonial settlers of America, seemingly unaware that this provides quite the opposite impression to that of sincerity and goodwill that he seeks to convey (AtD, 468). <br />
<br />
The infernal fate of Earth is further stressed by the Trespasser Ryder Thorn who in seeking to discover what the Chums of Chance, and in particular, Miles Blundell, knows of their plans, reveals the eventual fate of humanity: ‘Damn you Blundell, damn you all. You have no idea what you’re heading into. This world you take to be ‘the’ world will die, and descend into Hell, and all history after that will belong properly to the history of Hell’ (AtD, 622). It is during this conversation that Miles intuits that the Trespassers have fallen through time, rather than travelled through it – this passage through time being made possible by the violence of WW1 and other disasters, man-made and natural. The great Tunguska explosion is linked to the entry en masse of the Trespassers into the Twentieth Century (AtD, 878) and the advent of the Trespassers themselves as the beginning of the end for an Earth already doomed to be swallowed into the jaws of hell. Fleetwood Vibe, brother of Scarsdale, seeks their hidden cities in Siberia, destined he believes, to take part in their ‘unspeakable compact with sin and death,’ (AtD, 888). Evoking elements of H.P. Lovecraft, Pynchon suggests that the Trespassers are not alone in their entry into the space-time of twentieth century Earth, but rather something else, some dark force is accompanying them, ‘come in out of that unlimited darkness … [to] wipe us from the Creation’ (AtD, 879). <br />
<br />
In a crucial scene with their ‘sky brother’ Padzhitnoff, the Chums claim that they no longer work for the American government (implying that at least at one stage they did), instead claiming that they work only for ‘Ourselves,’ meaning the national organisation of the Chums of Chance (AtD, 892). It is their encounters with the Trespassers, and the implicit corruption of the ‘hierarchy,’ as evidenced by the collusion with Alonzo Meatman, and the eventual disappearance of ‘orders from above’ (and funding from above) that frees the crew of the Inconvenience from their immediate obligations to their corporate masters – leaving the crew of the Inconvenience as a small community of free men. Thus untethered, they drift towards their fateful encounter with the strange cosmic event in the Sahara where the Earth bifurcates in a typically Pynchonian ‘expansion of possibilities’ leading to the Chums being simultaneously ‘on the Counter-Earth, on it and of it, yet at the same time also on the Earth they had never it seemed, left’ (AtD, 1148). The final ‘political delusion’ they slough off is their commitment to: <br />
<br />
An American Republic whose welfare they believed they were sworn to advance passed so irrevocably into the control of the evil and moronic … Sworn by their Foundational Memorandum never to interfere in the affairs of the “groundhogs,” they looked on in helplessness and a depression of spirit new to them <br />
<br />
(AtD, 1148). <br />
Despite the gloomy prognosis of Pynchon as regards the future of ‘the’ Earth, he does not quite abandon hope. Mankind is spared certain doom by the expansion of possibility due to the operation of dual refraction and the warping of space and time as the Earth traverses the universe (AtD, 774). ‘The’ narrative of Against the Day is composed of selections from several possible stories, not all of which are related to each other. Against the Day is a pluralized universe in which there are multiple Chums of Chance, multiple pasts and multiple futures beyond that selected by Pynchon. Jeffrey Howard refers to this plurality of possibilities as ‘subjunctivity,’ a condition in which change is possible not merely in the metaphysical, but also the socio-political sphere (Howard, 2003, 166–168; Thomas, 2007, 34; Shapiro, 2006). The future for humanity selected for his narrative is not completely hopeless and the key to not merely its survival but its flourishing is the newly liberated-fromthe-political crew of the Inconvenience and their fellow sky brothers, and by this stage, an increasing number of sky sisters. Penny Black of the recently amalgamated Bindlestiffs of the Blue and Garçons de 71, describes the process as being an attempt to ‘literally transcend the old political space, the map-space of two dimensions, by climbing into the third’ (AtD, 1218). Pynchon here is clearly advocating a transcendent flight from politics and even existence as we have known it, very much in the manner of David Porush’s analysis of transcendence in Vineland, ‘the only hope for redemption from pedestrian, but ubiquitous, evil is to allow epistemological and ontological commitments to collapse into the transcendental … recognizing deeper and unutterable truths’ (Porush, 1994, 32). <br />
<br />
Over time, the Chums and their mates, the Sodality of Ætheronauts, become a veritable celestial city, ‘so big that when people on the ground see it in the sky, they are struck with selective hysterical blindness and end up not seeing it at all’ (AtD, 1218). The Chums have escaped the pull of the Earth and all it entails, ‘It is no longer a matter of gravity – it is an acceptance of sky’ (AtD, 1219). By the end, the Inconvenience has become a new paradise or Shambhala – a ‘destination in itself’ where unlimited possibility is the ultimate aim. The now community of Inconvenience proceed with a faith in the redeemed future and head towards an eventual meeting with the transcendent: <br />
<br />
They know – Miles is certain – it is there, like an approaching rainstorm, but invisible. Soon they will see the pressure-gauge begin to fall. They will feel the turn in the wind. They will put on smoked goggles for the glory of what is coming to part the sky. They fly toward grace <br />
<br />
(AtD, 1220). <br />
It is either a textual clue and nod of recognition, or a telling and important coincidence, that Pynchon’s supermen are pilots who take permanently to the skies in a manner similar to Nietzsche’s final aphorism, ‘We Aeronauts of the Spirit’ in Daybreak<br />
<br />
Other birds will fly farther! This insight and faith of ours vies with them in flying up and away … Whither does this mighty longing draw us, this longing that is worth more to us than any pleasure? Why just in this direction, thither where all the suns of humanity have hitherto gone down. Will it perhaps be said of us one day that we too, steering westward, hoped to reach an India – but that it was our fate to be wrecked against infinity? Or, my brothers. Or? – <br />
<br />
Pynchon provides in the narrative arc of the Chums of Chance in Against the Day, an answer to this Or? The book concludes with their escape from the inevitable failure of Man as they fly towards grace – a process described by Samuel Thomas in relation to Mason & Dixon as Pynchon’s ‘impulse towards immanent transcendence’ (Thomas, 2007, 37).2<br />
<br />
This access to a plenitude of grace is an extension of the ‘minimum grace’ afforded to other characters in the Pynchon universe, best exemplified by the sentiment, ‘if “not all children are preserved,” it is also true that “not all lemmings go over the cliff”’(McClure: 2007, 41). The Chums of Chance have created their own Shambhala by being Columbian explorers and adventurers, literally aeronauts of the spirit. The grace they fly towards is essentially to escape the finite and the determined, to avoid wreckage against infinity and to finally ascend toward the sun. <br />
<br />
Conclusion—the Futility of Politics and the Necessity for Transcendence<br />
Pynchon’s political theory is one of resistance being a noble, but futile gesture in the face of the ‘real’ politics of grasping power, money and influence. The world is condemned to sink into the gaping maw of Hell under the weight of this politics, and all attempts to stop this are doomed to fail, not only because of the evil without humanity, but because of the evil within humanity. Pynchon subscribes to Yeats’ culturally pessimistic notion that ‘the best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity.’ There is no route to Shambhala, or the superterrestrial sphere through politics – no redemption through anarchism. In this sense Pynchon’s work is a repudiation of politics, an attempt to confront humanity with its personal failings and to highlight the shortcomings of the way in which we live. This is not, however, where Pynchon’s politics, considered in the wider sense, end. He also puts forward the notion that some people can evade power temporarily by fleeing the grid of social control like the Beckers and Traverses, this however, is merely an illusory freedom granted by the powers that be. It is preferable, from Pynchon’s point of view, is to renounce the world, to build a new reality away from the doomed and corrupted Earth. Against the Day therefore is a great metaphor for the renunciation of all political life understood in terms of Right versus Left: rather Man should seek to transcend that kind of politics and seek to reconfigure political life itself, from two dimensions of oppositional politics to the three dimensions of life above and beyond our current existence. Frustratingly, and in a manner similar to Nietzsche, Pynchon leaves us at the cusp of this new politics – the Chums of Chance fly towards grace, but we do not see what they discover there. <br />
<br />
The multifarious characters of the Pynchon universe are likely to remain as relevant to us as any of the other great characters of fiction. As Shklar states in relation to Lemuel Gulliver in Gulliver’s Travels, Gulliver, ‘is our contemporary because his creator permits us to deal with irrationality and our reactions to it’ (Shklar: 1985, 7). Confronting the irrational drives that inform politics allows the author and his/her readers to ‘recognize the actual in these hateful pictures of the possible’, the advantage of literature being that it allows the teasing out of theory’s implications for reality (Shklar, 1985, 8). Furthermore, literature personalises abstract problems and suggests solutions, or at least alternatives, to existing political problems and systems. As Pynchon writes in ‘The Heart’s Eternal Vow’ (his review of to Gabriel Garcia Marquez’s Love in the Time of Cholera), literature allows us to see ‘how it could all plausibly come about, even – wild hope – for somebody out here, outside a book, even as inevitably beaten at, bought and resold as we all must have become if only through years of simple residence in the injuring and corruptive world’ (HEV). What is necessary for Pynchon is a wholesale change in how and why we live, and his later books are both diagnostic and increasingly critical, yet not without ‘wild hope.’ In ‘Is it O.K. to Be a Luddite?’ Pynchon discusses the positive aspects of Luddite attitudes as a corrective to the alienation inherent in the mechanisation of culture, Pynchon provides us with his most explicit statement regarding the potential of literature to act as a means of resistance, that a Luddite novel like Frankenstein has the ability ‘through literary means which are nocturnal and deal in disguise, to deny the machine’ (OKL; Cowart, 2003, 261–281). Pynchon thus is in the tradition of great American writers who in Deneen and Romance’s astute observation ‘long ago realized that it was through the novel, the novella, and the story that the philosophic education of America’s citizens would best be undertaken’ (Deneen and Romance: 2005, 4). <br />
<br />
Humanity must live not according to its current reality (and the ‘Serious’ literature that legitimates it), dictated (in metaphorical terms) by Hell, but should rather lift its gaze heavenward. It is no surprise that most people cannot see the Inconvenience, the celestial city, as it passes overhead. The Inconvenience is promised only to an Elect, those possessing the froliche wissenschaft, capable of wanting to accept the sky and letting go the claims of the Earth below – Pynchon does not believe in the redemption of all men. The Anarchist dream of revolution is merely an illusion. A rejection of the unredeemed Earth and all it stands for is the pre-requisite for admission into the community of adventurous, fraternal supermen (and women) who inhabit this sphere. Pynchon therefore, despite his sympathy with the ideals of Anarchism, and opposition to Fascism, is revealed not to be an Anarchist, but a Nietzschean Elitist – professing a vision of the salvation of the few, not the many. <br />
<br />
Seán Molloy <br />
Seán Molloy is a Lecturer in the Department of Politics and International Relations at the University of Edinburgh. His primary research interests lie in the fields of international relations theory and ethics. He has written a book The Hidden History of Realism: A Genealogy of Power Politics (Palgrave: New York, 2006) and several articles and book chapters relating to IR. Seán is also interested in the political theoretical dimensions of literature. <br />
<br />
Bibliography<br />
Benton, Graham. ‘The Network of All Plots May Yet Carry Him to Freedom: Thomas Pynchon and the Political Philosophy of Anarchism,’ in Oklahoma City University Law Review, Vol. 24, No. 3, pp. 535–557. <br />
Benton, Graham. ‘Riding the Interface: An Anarchist Reading of Gravity’s Rainbow,’ Pynchon Notes, 42–43, 1998. <br />
Bloom, Harold. ‘Introduction,’ in Harold Bloom (Ed.,) Thomas Pynchon, (Chelsea House: Broomall, 2003). <br />
Brooks, Neil. ‘Perplexing Utopia: Modern and Postmodern Alienation in Vineland,’ Pynchon Notes, 40–41, 1997. <br />
Celman, Paul. ‘Pynchon’s V. and the Rhetoric of the Cold War,’ Pynchon Notes 32–33, 1993. <br />
Cowart, David. ‘Attenuated Postmodernism: Pynchon’s Vineland,’ in Geoffrey Green, Donald Greiner and Larry McCaffrey (Eds.) The Vineland Papers. Critical Takes on Pynchon’s Novel, (Dalkey Archive Press: Normal: 1994). <br />
Cowart, David. ‘The Luddite Vision: Mason &Dixon,’ in Harold Bloom (Ed.,) Thomas Pynchon, (Chelsea House: Broomall, 2003). <br />
Crowley, Denis ‘“Before the Oven”: Aesthetics and Politics in Gravity’s Rainbow,’ Pynchon Notes, 42–43, 1998. <br />
Deneen Patrick J. and Joseph Romance, ‘Introduction: The Art of Democratic Literature,’ in P.J. Deneen and Joseph Romance (eds.) Democracy’s Literature. Politics and Fiction in America, (Rowman and Littlefield: Lanham, 2005). <br />
doCarmo, Stephen N. “History, Refusal and the Strategic-Essentialist Politics of Pynchon’s Vineland.” Pynchon Notes 44–45 (1999): 173–94. <br />
Duyfhuizen, Bernard. ‘“The Exact Degree of Fictitiousness”: Thomas Pynchon’s Against the Day,’ Postmodern Culture, 2007. <br />
Gochenour, Phillip. “Anarchist Miracles: Distributed Communities, Nodal Subjects and The Crying of Lot 49.” Pynchon Notes 52–53 (2003): 40–52. <br />
Hite, Molly. ‘Feminist Theory and the Politics of Vineland,’ in Geoffrey Green, Donald Greiner and Larry McCaffrey (Eds.) The Vineland Papers. Critical Takes on Pynchon’s Novel, (Dalkey Archive Press: Normal: 1994). <br />
Hoffman, Stanley. ‘An American Social Science: International Relations,’ in James Der Derian (ed.) International Theory. Critical Investigations, (Macmillan: London, 1995). <br />
Howard, Jeffrey. ‘The Anarchist Miracle and Magic in Mason & Dixon,’ Pynchon Notes, 52–53, pp. 166–184. <br />
Levine, George. ‘Risking the Moment: Anarchy and Possibility in Pynchon’s Fiction,’ in Harold Bloom (Ed.,) Thomas Pynchon, (Chelsea House: Broomall, 2003). <br />
Mackey, Louis. “Thomas Pynchon and the American Dream.” Pynchon Notes 14 (1984): 7–22 <br />
McClure, John. Partial Faiths: Postsecular Fiction in the Age of Pynchon and Morrison, (Athens: University of Georgia Press, 2007). <br />
McLaughlin, Robert L. “Pynchon’s Angels and Supernatural Systems in Gravity’s Rainbow.” Pynchon Notes 22–23 (1988): 25–33. <br />
Muste, John M. ‘The Mandala in Gravity’s Rainbow,’ Boundary 2, Vol. 9, No2, Winter 1981, pp. 163–180. <br />
Nussbaum, Martha. Love’s Knowledge. Essays on Philosophy and Literature (OUP: NY & Oxford, 1990). <br />
Porush, David. ‘“Purring into Transcendence”: Pynchon’s Puncutron Machine,’ in Geoffrey Green, Donald Greiner and Larry McCaffrey (Eds.) The Vineland Papers. Critical Takes on Pynchon’s Novel, (Dalkey Archive Press: Normal: 1994). <br />
Pynchon, Thomas. (AtD) Against the Day Vintage, (Vintage: London, 2007). <br />
Pynchon, Thomas. Vineland (Vintage: London, 2000) <br />
Pynchon, Thomas. Slow Learner (Vintage: London, 2000) <br />
Pynchon, Thomas. ‘Introduction’ 1984 (Penguin: London, 2003) <br />
Pynchon, Thomas. V. (HarperCollins: New York, 1999) <br />
Pynchon, Thomas. Gravity’s Rainbow. (Vintage: London, 2000) <br />
Pynchon, Thomas. The Crying of Lot 49 (Vintage: London, 2000) <br />
Pynchon, Thomas. Mason & Dixon. New York: Henry Holt & Co, 1998. <br />
Pynchon, Thomas. (NMC) ‘Nearer My Couch to Thee,’ The New York Times Book Review 6 June 1993 <br />
Pynchon, Thomas. (OKL) “Is it O.K. to Be a Luddite?” “New York Times Book Review,” 28 October 1984, 1, 40–41. <br />
Pynchon, Thomas. (HEV) ‘The Heart’s Eternal Vow.’ Review of García Márquez’s Love in the Time of Cholera.’ New York Time Book Review, 10 April 1988, 1, 47, 49. <br />
Pynchon, Thomas. (JMW) “A Journey Into the Mind of Watts.” New York Times Magazine, 12 June 1966, 34–35, 78, 80–82,84. <br />
Rorty, Richard. Contingency, Irony, and Solidarity (CUP: Cambridge, 1989) <br />
Russell, Charles. ‘Individual Voice in the Collective Discourse: Literary Innovation in Postmodern American Fiction,’ SubStance, Vol. 9, No. 2, 1980, pp. 29–39. <br />
Seed, David. “Pynchon in Watts.” Pynchon Notes 9 (1982): 54–60. <br />
Shklar, Judith ‘Nineteen Eighty-Four: Should Political Theory Care?’ Political Theory, Vol. 13, No. 1 (Feb., 1985), pp. 5–18. <br />
Tabbi, Joseph. ‘Pynchon’s Groundward Art,’ in Geoffrey Green, Donald Greiner and Larry McCaffrey (Eds.) The Vineland Papers. Critical Takes on Pynchon’s Novel, (Dalkey Archive Press: Normal: 1994). <br />
Thomas, Samuel. Pynchon and the Political (Routledge: NY & London, 2007). <br />
Thoreen, David. ‘The Fourth Amendment and Other Modern Inconveniences: Undeclared War, Organized Labor, and the Abrogation of Civil Rights in Vineland,’ in Niran Abbas (Ed.,) Thomas Pynchon. Reading from the Margins (Associated University Presses: Cranbury NJ, 2003). <br />
Tyson, Lois. ‘Existential Subjectivity on Trial: The Crying of Lot 49 and the Politics of Despair,’ Pynchon Notes, 28–29, 1991. <br />
Notes<br />
1. For the importance of cartography in Pynchon see Shapiro’s discussion of surveying and mapping in Mason & Dixon, Michael J. Shapiro, Deforming American Political Thought. Ethnicity, Facticity, Genre (Lexington: University of Kentucky Press, 2006). Shapiro’s acute observation is that ‘Pynchon’s novel reveals the dark side of the Euro American enactment of the enlightenment through its surveying vehicles.’ In Against the Day, one of Pynchon’s motifs (to be explored in this article) is the flight of the anarchists to the margins of the surveyed world and the transcendence of the surveyed and the surveyable terrain of Earth and its maps by the aeronauts. <br />
<br />
2. One could see in this, perhaps the influence of Deleuze and Deleuze and Guattari’s treatment of immanent transcendence, however, this influence is by no means certain and the idea is not unique to Deleuze and Guattari. Pynchon’s ambivalent and gently satirical reference to the Italian Wedding Fake Book by Deleuze and Guattari in Vineland, perhaps implies that he does not take their work very seriously or he may be suggesting that one may turn to Deleuze and Guattari in any and every eventuality. Such ambivalent treatments of concepts, persons and events are often at the core of Pynchon’s work.George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-89187112218981616302010-12-15T12:20:00.000+02:002010-12-15T12:20:53.142+02:00Thomas Bernhard<div style="color: #cc0000; text-align: center;"><b>[Η Στήλη μου ΖΕΝΕΡΙΚ, στο Διαβάζω Δεκεμβρίου]</b></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmHB2rSYWo9pn0oltiuZir-xpVg0INd__880TY6dXAigmi15CHen3RSaRTJGBrbLI_LT6P2IalWdZgx0c_yMbk7HieS2EG-FAz13UpV_fQ8wcpMooHqt9thk8WJk6EJ0rnZtFFqiRhfmzk/s1600/Bernhard.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmHB2rSYWo9pn0oltiuZir-xpVg0INd__880TY6dXAigmi15CHen3RSaRTJGBrbLI_LT6P2IalWdZgx0c_yMbk7HieS2EG-FAz13UpV_fQ8wcpMooHqt9thk8WJk6EJ0rnZtFFqiRhfmzk/s320/Bernhard.JPG" width="320" /></a></div><link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CGEORGE%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"></link><style>
<!--
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:EL;
mso-fareast-language:EL;}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style> <br />
<div class="MsoNormal" style="color: red; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="EL">Πάμε για Έτος Τόμας Μπέρνχαρντ</span></b><span lang="EL"> ! </span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i><span lang="EL">Μα δεν επιτρέπεται να σταματήσουμε να τους λέμε την αλήθεια, και οι φοβερές και τρομερές παρατηρήσεις που κάνουμε δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση ν’ αποσιωπούνται ή έστω μόνο να παραποιούνται. Το καθήκον μου μπορεί να είναι μόνο να κοινοποιώ τις παρατηρήσεις μου, ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα που θα φέρουν, πάντοτε να κοινοποιώ τις παρατηρήσεις που μου φαίνεται πως αξίζει να κοινοποιήσω, ν’ αφηγούμαι αυτό που είδα ή αυτό που στη θύμησή μου εξακολουθώ να βλέπω και σήμερα<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL">Τόμας Μπέρνχαρντ<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL">Όχι <i>ίσως</i> αλλά <i>σίγουρα</i>: ουδείς άλλος συγγραφέας μιλάει (εντός μου) πιο δυναμικά/ ρυθμικά/ αιχμηρά για όσα (εκτός μου) ζοφερά ή/και αλλόκοτα συμβαίνουν. </span>Thomas Bernhard<span lang="EL">. Γεννημένος πριν από οχτώ δεκαετίες. Μας συνεπήρε, και εξακολουθεί να μας συνεπαίρνει. Θυμάμαι και αντιγράφω:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i><span lang="EL">Γιατί τίποτα δεν είναι τόσο εύθραυστο όσο η μουσική</span></i><span lang="EL">, διαβάζουμε στο <b><i>Μπετόν</i></b> (μτφρ. <b>Αλέξανδρος Ίσαρης</b>, εκδ. <b>Εστία</b>), το κατακλυσμένο από τις <i>θαυμασιότητες </i>του Φέλιξ Μέντελσον Μπαρτόλντυ, αλλά και του Άρνολντ Σαίνμπεργκ, και του Άντον Ρούμπινσταϊν, του Άλμπαν Μπεργκ και τόσων άλλων, θαρρείς εν είδει αντιστίξεως στον φαινομενικό μισανθρωπισμό, που είναι πάντως οξύηχη διαμαρτυρία για την έκπτωση του ανθρώπου, που είναι πάντως <i>αγάπη για τον όντως άνθρωπο</i> που σκιρτάει κι ανασκιρτάει για να εκφράσει ό,τι τον ταρακουνάει, ό,τι τον δονεί, καθώς πέφτει εφτά φορές για να σηκωθεί οχτώ, καθώς ζωή θα πει αυτό, που έστω σπασμωδικά μάχεται για το Καλό. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span lang="EL">Ο Μπέρνχαρντ επιλέγει, συνειδητά και με πάθος, να μιλήσει για τη σκοτεινή πλευρά της ζωής, όπως ο <b>Μπέκετ</b> επιλέγει να μιλήσει για την ευήθεια και το σακάτεμα αισθημάτων και μυαλού, όπως ο <b>Μπάροουζ</b> στήνει τις αρνητικές του ουτοπίες και μετατρέπει την κόλαση σε ένα αχανές στούντιο, όπως ο <b>Μπόρχες</b> προβαίνει μεθοδικά σε μιαν αφαίμαξη του ανθρώπινου έναντι του λογοτεχνικού μέσα σε ένα σύμπαν εμψυχωμένων βιβλίων. Καίτοι, πάντα φαινομενικά, τέτοιοι συγγραφείς απεργάζονται τον αφανισμό του ανθρώπινου, εντούτοις είναι βαθιά, βαθύτατα ανθρώπινοι, είναι μειλίχιες λεκτομηχανές ταγμένες να φωτίσουν συσκοτίζοντας και να συσκοτίσουν φωτίζοντας, θυμίζοντας εκείνο το θραύσμα του <b>Αντόνιο Πόρτσια</b> που έλεγε, «Φορές χρειάζομαι το φως ενός σπίρτου για να φωτίσω τ’ άστρα». Πρόκειται για δημιουργούς που θέλουν να ταχθούν με την «κακή πλευρά», για την οποία μιλούσε ο <b>Καρλ Μαρξ</b>, που αποτελούν το φιλμ σε ντεγκατίφ αυτού που έτεινε να γίνει ο άνθρωπος στον λεγόμενο σύντομο εικοστό αιώνα. Κάποια εποχή, «μόνιμος κάτοικος του ζόφου» χαρακτηρίστηκε ο Μπέρνχαρντ (θυμίζει τόσο πολύ Κική Δημουλά αυτή η διατύπωση!), κι όμως δεν του έλειψε στιγμή το χιούμορ, και δεν έπαψε να παραπονιέται για το ότι συνήθως δεν εντοπίζεται αυτή η διάσταση, η παρηγορητικά αλλά και τόσο αιχμηρά, χιουμοριστική, στο σύνολο του έργου του. <i><o:p></o:p></i></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> <b>Μπέκετ, Μπάροουζ, Μπόρχες, Μπέρνχαρντ</b>: ιδού η πιο σύντομη ιστορία της λογοτεχνίας των τελευταίων πενήντα χρόνων. Η ιστορία της λογοτεχνίας εκείνων που ανενδοίαστα κινήθηκαν <i>προς την αντίθετη κατεύθυνση</i>, όπως το διατύπωσε ο τελευταίος~ της λογοτεχνίας εκείνης που θέλησε –που υποχρεώθηκε να θελήσει– την κατάργηση των παλαιότερων τρόπων έκφρασης και την ανάδυση σημασιών, που λάνθαναν στο λογοτεχνικό και κοινωνικό </span>corpus<span lang="EL">, μέσα από τη ρηξικέλευθη χρήση των λέξεων που έμελλε να διακονήσουν οι τέσσερις αυτοί αναμοχλευτές των παθών, οι τέσσερις αυτοί τολμητίες της σύνθεσης του Παλιού με το Καινούργιο. Και, βέβαια, αυτοί οι τέσσερις μέγιστοι ηθικοί και μέγιστοι χιουμορίστες! Παρά την ειδεχθή φήμη που συνοδεύει τέτοιους συγγραφείς, παρά τα όσα οι ίδιοι έχουν κατά καιρούς γράψει και πει, προτιμώ να τους αντιλαμβάνομαι ως αγγέλους της αγνότητας, όπως ακριβώς αντιλαμβανόταν τους αναρχικούς ο ποιητής <b>Στεφάν Μαλλαρμέ</b>. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span lang="EL">Ένα άνοιγμα στο αίνιγμα, ένας νυγμός στον λυγμό, μια πύλη στην λύπη: ιδού το έργο του Μπέρνχαρντ. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EL">Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EL">Μαρούσι, 15/11/2010<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-27895914526364858562010-11-11T11:32:00.000+02:002010-11-11T11:32:22.137+02:00Facebook, I<div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b>Από τα status του Νοεμβρίου ή Του Εφήμερου η Τέχνη</b></span></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAPGeDKQsvYLqzp6NNY4Lv-IzDdAe2SJJpZN2NEi9fpF21zPzfHNTiZN5qSqqlzmhoxmALgYljolRPrzkWuCZ-Bb7bOoIB3REEqi5mwuKGIg8YRIGfOxcaHKmWn97kMbrLc44kE02fmjVH/s1600/House1+007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAPGeDKQsvYLqzp6NNY4Lv-IzDdAe2SJJpZN2NEi9fpF21zPzfHNTiZN5qSqqlzmhoxmALgYljolRPrzkWuCZ-Bb7bOoIB3REEqi5mwuKGIg8YRIGfOxcaHKmWn97kMbrLc44kE02fmjVH/s320/House1+007.jpg" width="320" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Facebook/Νοέμβριος 2010</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Thou hast no speculation in those eyes</div><div style="text-align: center;">That thou dost glare with: thy bones are marrowless,</div><div style="text-align: center;">Thy blood is cold!</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Νικόλα μου, όπως αποφάνθηκε ο Μέγας Πητ Κουτρουμπούσης, "Ευτυχώς που πέθανα" !</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">[Nicholas Triandafyllidis/ status</div><div style="text-align: center;">Ηλίας Ψινάκης, Νίκος Ψαρράς , Βάσια Τριφύλλη, Μαρία Τζοµπανάκη, ο Γιώργος Κατσαρός και το σαξόφωνο του. Τώρα, σοβαρά, θα πληρώνατε να δείτε επιθεώρηση με αυτό τον θίασο;]</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Ωραία είναι να σε αντιγράφουν. Φτάνουν, κάθιδροι και ματαίως, σε τόπους που από καιρό έχεις κατακτήσει/ερημώσει/εγκαταλείψει.</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Αν δεν μπορείτε να κάνετε θόρυβο, σιωπήστε !!</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Τέρμα τα δίφραγκα !</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Beckett</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Thomas Bernhard !!!</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Ο παππούς του Bernhard, αναρχικός και εφευρέτης, μεταξύ άλλων, είναι ο άνθρωπος που επινόησε τη χύτρα ταχύτητας από αγάπη για τις σκληρά εργαζόμενες γυναίκες</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Το Απόλυτο Βραβείο !!! Έτσι κάπως ένιωσα κι εγώ, ο Μικρός, όταν με τίμησε με τον δικό του τρόπο ο Κύριος Λύσανδρος του Aurevoir !!! ΕΥΓΕ ΣΤΟΝ ΓΟΥΔΕΛΗ !!!</div><div style="text-align: center;">[Φωτογραφίες Τοίχου:Ο Καπετάν Μιχάλης αναρτά τιμητικά τη φωτογραφία του Τάσου Γουδέλη στο "ίδρυμα" της οδού Φειδίου. Από:Costas Mavroudis]</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Είμαστε Υπέρ της Ανθρώπινης Ανθρωπινότητας της Ανθρωπιάς των Ανθρώπων (και μετά βλέπουμε) !!</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Χωρίς αναισθητικό !</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Ακούστε Θάνο Ανεστόπουλο !!! Ένας που δεν άκουσε του κάηκε το ηλεκτρονικό αλφάδι. Ένας άλλος, του επέβαλαν να διαβάσει τα Άπαντα του Philip Roth ! Ένας τρίτος, χάλασε ο θερμοσίφωνάς του !</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Ταινίες του Μέγιστου JOHNNY CASSAVETES. Ουίσκι επί της Ουσίας. Μουσικές </div><div style="text-align: center;">JAZZ, κάργα. Επιμέλεια: Γιώργος Ίκαρος Μπαμπασάκης & Friends. </div><div style="text-align: center;">Την Δευτέρα, 8 Νοεμβρίου, στο Rockin' the </div><div style="text-align: center;">Casbah, Χαριλάου Τρικούπη 13 !</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Η Φράξια Φραντς Φράνκα στο πλευρό των ξεριζωμένων, των πονεμένων, των εκλαϊκευμένων, των σατραπισμένων, των στραπατσαρισμένων, επιλέγει ως άθλημα: 1. Την Επιτραπέζιο Αντισφαίριση, και 2. Την Ποδηλατάδα.</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Κι εγώ πίνω, αλλά από ανθρωπισμό: για να μην πίνουν οι άλλοι και τους </div><div style="text-align: center;">βλάπτει [Dr Baba]</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Η Alice Becker-Ho και ο Guy Debord σε μια παρτίδα από το Παιχνίδι του Πολέμου.</div><div style="text-align: center;">* * *</div><div style="text-align: center;">Εύγε, στον Δρομέα Δρόλια !!!</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-7954265251251390162010-10-16T14:40:00.002+03:002010-10-16T14:40:19.524+03:00Ζενερίκ [Οκτωβρίου]<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"></meta><meta content="Word.Document" name="ProgId"></meta><meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"></meta><meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"></meta><link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CGEORGE%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"></link><style>
<!--
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
tab-stops:center 3.0in right 6.0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style> <br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl915ssaEakuZKM7w9RlvRGBjUgPsUqqACjEz670Jr8AAh5tVYsCIj_77iRuvlmBArxL4TdCdei-yAInqJLV1YC-43ION9S_34p87c1BsLzw6hTIQLNzuTrmzOcUoZRxtC8oaFvN5dP1lP/s1600/16102010+052.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl915ssaEakuZKM7w9RlvRGBjUgPsUqqACjEz670Jr8AAh5tVYsCIj_77iRuvlmBArxL4TdCdei-yAInqJLV1YC-43ION9S_34p87c1BsLzw6hTIQLNzuTrmzOcUoZRxtC8oaFvN5dP1lP/s320/16102010+052.jpg" width="320" /></a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span lang="EL">Ζενερίκ<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i><span lang="EL">Ο καιρός περνούσε, περνούσε, η κατάσταση στον κόσμο γινόταν όλο και πιο περίπλοκη, και η Αριστερά, ατρόμητη, συνέχιζε να παίζει τους ρόλους που, είτε στην εξουσία είτε στην αντιπολίτευση, της είχαν διανεμηθεί<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL">Ζοζέ Σαραμάνγκου<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL">Για άλλους είναι η Πρωτοχρονιά, αλλά για μας τους αθεράπευτα μαθητές, έστω και κουμπούρες, το Φθινόπωρο είναι η εποχή της περισυλλογής, της λήψης αποφάσεων, της προς το μέλλον Ανοιχτότητας. Είμαστε, πάλι, στον Σεπτέμβριο του “</span>September Song<span lang="EL">”, όπως το αναπαλαίωσε σπαραχτικά ο </span>Lou Reed<span lang="EL">, και είμαστε –ήμασταν, μήπως; θα είμαστε, άραγε, ξανά κάποτε;– στον Οκτώβριο του «Οχτώβρη» που δεν ήταν μονάχα σελιλόιντ του Σεργκέι αλλά και πραγματική πραγματικότητα που μεθοδικά απλώθηκε στο βασίλειο του Μύθου, ο οποίος Μύθος με τη σειρά του δημιούργησε νέες πραγματικές πραγματικότητες. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Το Φθινόπωρο τρέχαμε –και κάποιοι τρέχουμε ακόμη– στα βιβλιοχαρτοπωλεία, ξανά για να προμηθευτούμε τετράδια, στυλό, μαρκαδόρους, μπλοκ, πένες, μολύβια, γομολάστιχες, χαρακάκια, ξύστρες, ένα σωρό μικροαντικείμενα, πάντα πολύτιμα και πάντα περισσευούμενα, σαν μπορχεσιανό παράδοξο, κι αυτό για να θυμηθούμε τα παλιά αλλά και για να εγγυηθούμε (σε ποιον άραγε; σ’ εμάς τους ίδιους και μόνο;) για κάποια μελλούμενα, για πράγματα που τάζουμε ότι θα κάνουμε, ότι θα σκεφτούμε, ότι θα γράψουμε. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Κάποιοι αισθανόμαστε, κάθε Φθινόπωρο, μιαν ωραία, όσο κι αν είναι επώδυνη, ανάγκη να ξαναδούμε κάποια πράγματα, να τα επανεξετάσουμε, να τα αναθεωρήσουμε (τι λέξη-βδέλυγμα, κάποτε!) και να προχωρήσουμε μερικά βήματα παραπάνω σε τούτο το </span>battlefield <span lang="EL">που είναι το άθροισμα της καθημερινότητας και της ονειροπόλησης. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Και δεν είναι προβλέψιμες οι αποφάσεις – πότε ήσαν; Εκ των υστέρων, μπορείς να τις ξεψαχνίσεις και να βρεις τι σε οδήγησε εκεί όπου έχεις φτάσει, καλά δε λέω; Αίφνης, ο υπογράφων οδηγήθηκε (ξανά) στο ποδήλατο και στην επιτραπέζιο αντισφαίριση, μέσα από τεθλασμένες της ζωής, διαβάσματα, μνήμες, και την αναπόφευκτη τζούρα βιβλιοφιλίας και κουτσομπολίστικης λατρείας για τη βιογραφία – που σημαίνει ότι η εκκολαπτόμενη αποκατάσταση της ημιβλαμμένης του υγείας οφείλει πολλά στην αγάπη του για τον ποδηλάτη </span>Samuel Beckett <span lang="EL">και για τους λάτρεις της επιτραπεζίου αντισφαιρίσεως </span>Henry Miller <span lang="EL">και </span>Jerome Charyn<span lang="EL">!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Ναι, δεν είναι (πάντα;) προβλέψιμες οι αποφάσεις. Καμιά φορά δεν πρόκειται για αποφάσεις αλλά για το τέλος μιας μακριάς, ενίοτε αργόσυρτης, αλλά όχι απαλλαγμένης από σαστίσματα και εντάσεις, διαδρομής. Πώς να μην ξαναζήσω νοερά, τώρα το Φθινόπωρο, τώρα τον Οκτώβριο, όλα εκείνα που με οδήγησαν, ήδη από την πρώιμη εφηβεία μου, στη γειτνίασή μου με πολλά από τα θαλπερά τσαρδάκια της Αριστεράς, τώρα που ούτε το σώμα ούτε η ψυχή, κι ακόμα λιγότερο ο νους νιώθουν κοντά σε ό,τι άλλοτε ζέσταινε και φλόγιζε και έκανε να κοχλάζουν τα πάντα γύρω μου κι εντός; Πώς να μην ξαναθυμηθώ βιβλία, συζητήσεις, καφενεία, τραγούδια, καπηλειά, βραχνά βλέμματα, ξέχειλα σταχτοδοχεία, θαμπά τζάμια, γάργαρες άλλοτε κι άλλοτε γοερές λέξεις, καβγάδες και συμφιλιώσεις, ρήξεις αείζωες και εγχειρήματα που δέσανε τ’ ατσάλι; <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Φθινόπωρο, αποφάσεις, λέξεις – και διαβάσματα. Τούτο εδώ το περιοδικό, που μας φιλοξενεί, είναι συντροφιά δική μου, και όλης της παρέας, από την ήδη ρυτιδιασμένη νιότη μας έως τώρα, έως την άγουρη είσοδό μας στην όποια ωριμότητα. Είναι ένα περιοδικό γεμάτο μνήμες ανθρώπων που αγαπήσαμε, ανθρώπων που μας καθόρισαν, ανθρώπων που μέσα μας, βαθιά, μας μίλησαν, και ανθρώπων που μας αγάπησαν. Σ’ αυτούς όλους, τώρα που φθινοπωριάζει για τα καλά, ας συστήσω το διάβασμα του <i>Τετράδιου </i>του Ζοζέ Σαραμάνγκου (μτφρ. Αθηνά Ψυλλιά, εκδ. Καστανιώτης), ένα βιβλίο όχι μονάχα συγκινητικό, αλλά συγκινημένο, όπως θα έλεγε ο φίλος μας, ο Χρήστος Βακαλόπουλος.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EL">Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EL">Μαρούσι, Οκτώβριος 2010<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-86554467494460994012010-10-01T10:25:00.000+03:002010-10-01T10:25:03.758+03:00Bobdylanthomaspynchonhttp://pynchonikon.wordpress.com/George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-30338715985997502752010-09-28T11:31:00.000+03:002010-09-28T11:31:19.292+03:00Για τον Νίκο Καρούζο, 1<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA4L5fFwpEBrqFvDqkenNl8G0vVDxGKYn0bbTmEGaF02ylTcaiqs0kzovg13jgsTptSBxbYexvL3nNUFWeqJRk2YqtnIEO95vE6wSxSmbY647QnSSXtsKm3msftwxnIKprFCj4mmEbIjDJ/s1600/karouzos1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA4L5fFwpEBrqFvDqkenNl8G0vVDxGKYn0bbTmEGaF02ylTcaiqs0kzovg13jgsTptSBxbYexvL3nNUFWeqJRk2YqtnIEO95vE6wSxSmbY647QnSSXtsKm3msftwxnIKprFCj4mmEbIjDJ/s320/karouzos1.jpg" width="320" /></a></div><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><span lang="EN-US"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;"> <br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm; text-align: center;"><b>Με μια παμπάλαια χακί Ντακότα, 1 </b></div><div> </div><div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm; text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"> </div><div style="text-align: center;"><br />
<i>- Τις ει; - Ογδόντα πέντε κιλά του συμπαντικού βάρους.</i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;"><i> </i><br />
Όταν, για τον ποιητή, η Ιστορία είναι μεγάλο κουμάσι, όταν τα δευτερόλεπτα μπορούν να γίνονται κορσέδες, όταν το στήθος γίνεται κάτι που εκτείνεται, δεν είναι φρόνιμο να μας εκπλήσσει το ότι τα σύννεφα λέγονται γουρούνες, λέγονται έκφυλα σύγνεφα.<br />
<br />
Χρόνια τώρα ξέρουμε πολύ καλά ότι η ποίηση γίνεται όχι με ιδέες αλλά με λέξεις. Και ο <span>Νίκος Καρούζος</span> είναι ο κατ' εξοχήν ποιητής των λέξεων στη χώρα και τη γλώσσα μας. Ωστόσο, διαβάζοντας την ποίησή του νιώθουμε ιδέες να πυκνώνονται, να συμπιέζονται σε ασύλληπτο βαθμό, να φτάνουν σε επικίνδυνο σημείο πυράκτωσης και τέλος να εκρήγνυνται - και νιώθουμε τα θραύσματά τους να πλήττουν (σχεδόν θανάσιμα;) το σώμα της γραπτής ώς τώρα ποίησης, αναγκάζοντάς την να εγκαταλείψει τις όποιες βεβαιότητές της, να αναζητήσει άλλα –μη οικεία, μη γνώριμα– <span> </span>οχήματα και να επιχειρήσει την προσπέλαση αχαρτογράφητων γαιών.<br />
<br />
Με λέξεις κάνει ποίηση ο Καρούζος, αλλά οι ιδέες είναι το μόνιμο θέμα του. Οι ιδέες παλεύουν εντός του, συνωθούνται, κονταροχτυπιούνται, όπως έλεγε και ο ίδιος. Οι ιδέες ήταν η αγωνία του -δέσμες ιδεών που πασχίζουν αιώνες τώρα να απαντήσουν στο αίνιγμα της υπάρξεως, να εννοηματώσουν την ύπαρξη, έστω να προσφέρουν παρηγορία στη χειροπιαστή αλλά και μυστηριώδη οδύνη του υπάρχειν. Μολονότι έχει ειπωθεί ότι ο Καρούζος είναι ποιητής του μη νοήματος, προτιμώ να επιμένω ότι η ποίησή του –αυτό το μεγαλειώδες κυνηγητό και αυτή η συγκλονιστική χρήση των λέξεων– <span> </span>σκοπό είχε την ψηλάφηση έστω (για να μην πούμε τη συστηματική συγκρότηση) μιας οντολογίας, μιας οργανωμένης απάντησης στα κρίσιμα ερωτήματα σχετικά με τις σημασίες της ζωής και της έκφρασής τους, σχετικά με το τι είμαστε και τι μπορούμε να γίνουμε στο χρόνο που μας διατίθεται, στα πολύτιμα δευτερόλεπτα που συνιστούν το πέρασμά μας από αυτόν τον κόσμο. Εξ ου και οι σαφείς (βεβαίως πάντα με ποιητικό τρόπο) αναφορές του Καρούζου σε στοχαστές που επιχείρησαν κατά καιρούς να συγκροτήσουν οντολογία, αλλά και σε ανθρώπους της δράσης (Σεν Ζιστ, Ροβεσπιέρος, Λένιν) που δεν δίστασαν να επιχειρήσουν την εννοημάτωση της ύπαρξης με βίαιες παρεμβάσεις στο ιστορικό γίγνεσθαι.<br />
<br />
Αρχικά δεσπόζει ένας αυτοσχέδιος πυρήνας ορθοδοξίας –χριστιανικής ορθοδοξίας–<span> </span>εμπλουτισμένος, βέβαια, με πολύτιμες και εμβριθείς αναγνώσεις των αρχαίων Ελλήνων φιλοσόφων. Εν συνεχεία, απλώνει μια λυτρωτική και γόνιμη σκιά ο μαρξισμός – ένας μαρξισμός αιρετικός, παλλόμενος, έγχρωμος, πολυσχιδής. Θα εμφανιστούν, κατόπιν, έξοχα αφομοιωμένες τάσεις του Ζεν βουδισμού, το μηδενιστικό χιούμορ του Μπέκετ, ο υπαρξισμός. Κάποτε, η συνύπαρξη όλων αυτών θα γίνεται θορυβώδης, εξοντωτική, αβάσταχτη· άλλοτε πάλι οι απαντήσεις θα μοιάζουν αφερέγγυες, θα παθαίνουν κάτι σαν αφλογιστία οι ιδέες και ο Καρούζος θα καταφεύγει στη χλεύη, στο σαρκασμό (και ξέρουμε όλοι πώς σαρκάζει ο Καρούζος): Α, να κ' η μαμή της αλήθειας /το Σωκρατίδιο! -Βατραχοπέδιλα της επιστήμης - αναπαυσάρια ιδεολογίας - δεν υπήρξα γραφειόσαυρος - Με ό,τι αρθρώνεις το Πράγματι το εξαρθρώνεις - ο θάνατος: το γουδί το γουδοχέρι - Σήμερα λέω πως η αποπραγμάτωση του πραγματικού /μ' έχει κουράσει - Καταδότης του μέλλοντος εν τούτοις δεν πρόκειται να γίνω /(φράση και τούτη) - Πιστεύω εις ένα Ποιητήν που λέει: η τρέλα μ' αρέσει· γελοιοποιεί την ύπαρξη· ας ανάψω απ' τη μάνα μου - σπουδάζω καταστροφή κι αναπνέω ακόμη - εγώ, κύριοι, τη διασκεδάζω την αποτυχία μου στην ύπαρξη.<br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-3441717515368748562010-09-17T21:31:00.000+03:002010-09-17T21:31:28.546+03:00In Conversation with Raoul Vaneigem<span class="author">Hans Ulrich Obrist</span> <br />
<h1>In Conversation with Raoul Vaneigem</h1><b>Hans Ulrich Obrist:</b> I just visited Edouard Glissant and Patrick Chamoiseau, who have written an appeal to Barack Obama. What would your appeal and/or advice be to Obama?<br />
<b>Raoul Vaneigem:</b> I refuse to cultivate any relationship whatsoever with people of power. I agree with the Zapatistas from Chiapas who want nothing to do with either the state or its masters, the multinational mafias. I call for civil disobedience so that local communities can form, coordinate, and begin self-producing natural power, a more natural form of farming, and public services that are finally liberated from the scams of government by the Left or the Right. On the other hand, I welcome the appeal by Chamoiseau, Glissant, and their friends for the creation of an existence in which the poetry of a life rediscovered will put an end to the deadly stranglehold of the commodity.<br />
<b>HUO: </b>Could we talk about your beginnings? How did your participation in situationism begin, and what was your fundamental contribution? At the outset of your relationship with the SI, there was the figure of Henri Lefebvre. What did he mean to you at the time? Why did you decide to send him poetic essays?<br />
<b>RV: </b>I would first like to clarify that situationism is an ideology that the situationists were unanimous in rejecting. The term “situationist” was ever only a token of identification. Its particularity kept us from being mistaken for the throngs of ideologues. I have nothing in common with the spectacular recuperation of a project that, in my case, has remained revolutionary throughout. My participation in a group that has now disappeared was an important moment in my personal evolution, an evolution I have personally pressed on with in the spirit of the situationist project at its most revolutionary. My own radicality absolves me from any label. I grew up in an environment in which our fighting spirit was fueled by working class consciousness and a rather festive conception of existence. I found Lefebvre’s <i>Critique of Everyday Life</i> captivating. When <i>La Somme et le reste</i> [The Sum and the Remainder] was published, I sent him an essay of sorts on “poetry and revolution” that was an attempt to unify radical concepts, Lettrist language, music, and film imagery by crediting them all with the common virtue of making the people’s blood boil. Lefebvre kindly responded by putting me in touch with Guy Debord who immediately invited me to Paris. The two of us had very different temperaments, but we would agree over a period of nearly ten years on the need to bring consumer society to an end and to found a new society on the principle of self-management, where life supersedes survival and the existential angst that it generates.<br />
<b>HUO: </b>Which situationist projects remain unrealized?<br />
<b>RV: </b>Psychogeography, the construction of situations, the superseding of predatory behavior. The radicality, which, notwithstanding some lapses, never ceased to motivate us, remains a source of inspiration to this day. Its effects are just beginning to manifest themselves in the autonomous groups that are now coming to grips with the collapse of financial capitalism.<br />
<b>HUO: </b>The Situationist International defined the situationist as someone who commits her- or himself to the construction of situations. What were those situations for you, concretely? How would you define the situationist project in 2009?<br />
<b>RV: </b>By its very style of living and thinking, our group was already sketching out a situation, like a beachhead active within enemy territory. The military metaphor is questionable, but it does convey our will to liberate daily life from the control and stranglehold of an economy based on the profitable exploitation of man. We formed a “group-at-risk” that was conscious of the hostility of the dominant world, of the need for radical rupture, and of the danger of giving in to the paranoia typical of minds under siege. By showing its limits and its weaknesses, the situationist experience can also be seen as a critical meditation on the new type of society sketched out by the Paris Commune, by the Makhnovist movement and the Republic of Councils wiped out by Lenin and Trotsky, by the libertarian communities in Spain later smashed by the Communist Party. The situationist project is not about what happens once consumer society is rejected and a genuinely human society has emerged. Rather, it illuminates now how lifestyle can supersede survival, predatory behavior, power, trade and the death-reflex.<br />
<br />
<img alt="" class="fullpage" src="http://e-flux.com/journal_images/1241420119situ-percussionists.jpg" /><br />
<sub><sub> Situationist International, November 1962 (from left to right: an unknown woman, J.V. Martin, Raoul Vaneigem and Guy Debord). <a href="http://www.notbored.org/situ-percussionists.jpg">©</a> </sub></sub><br />
<br />
<b>HUO: </b>You and Guy Debord are the main protagonists of the situationist movement. How do you see Debord’s role and your role?<br />
<b>RV: </b>Not as roles. That is precisely what situationism in its most ridiculous version aims at: reducing us to cardboard cut-outs that it can then set up against one another according to the spectacle’s standard operating procedure. I am simply the spokesman, among others, of a radical consciousness. I just do what I can to see that resistance to market exploitation is transformed into an offensive of life, and that an art of living sweeps away the ruins of oppression.<br />
<b>HUO: </b>What were your reasons for resigning from the group?<br />
<b>RV: </b>Following the occupation movements of May 1968, we knew that some recuperation was afoot. We were familiar with the mechanisms of alienation that would falsify our ideas and fit them neatly into the cultural puzzle. It became clear to us, during the last conference in Venice, that we had failed to shatter those mechanisms, that in fact they were shattering us from the inside. The group was crumbling, the Venice conference was demonstrating its increasing uselessness, and the only answers put forward were commensurate with the self-parody we had fallen into. Dissension intensified to the point of paranoid denunciation: of betrayals of radicality, of breaches of revolutionary spirit, of dereliction of conscience. Those times of catharsis and anathema are now long past, and it might be useful to examine how it is that we sowed the seeds of failure for which the group ended up paying such a heavy price. The shipwreck, however, did not indiscriminately sweep away to the shores of oblivion all of us who participated in the adventure. The group vanished in <script src="http://www.e-flux.com/jscripts/tiny_mce/themes/advanced/langs/en.js" type="text/javascript">
</script>such a way as to allow the individuals to either consolidate their radicality, disown it, or lapse into the imposture of radicalism. I have attempted to analyze our experimental adventure in <i>Entre le deuil du monde et la joie de vivre</i> [Between Mourning the World and Exuberant Life].<br />
<b>HUO: </b>You have written a lot on life, not survival. What is the difference?<br />
<b>RV: </b>Survival is budgeted life. The system of exploitation of nature and man, starting in the Middle Neolithic with intensive farming, caused an involution in which creativity—a quality specific to humans—was supplanted by work, by the production of a covetous power. Creative life, as had begun to unfold during the Paleolithic, declined and gave way to a brutish struggle for subsistence. From then on, predation, which defines animal behavior, became the generator of all economic mechanisms.<br />
<b>HUO: </b>Today, more than forty years after May ‘68, how do you feel life and society have evolved?<br />
<b>RV: </b>We are witnessing the collapse of financial capitalism. This was easily predictable. Even among economists, where one finds even more idiots than in the political sphere, a number had been sounding the alarm for a decade or so. Our situation is paradoxical: never in Europe have the forces of repression been so weakened, yet never have the exploited masses been so passive. Still, insurrectional consciousness always sleeps with one eye open. The arrogance, incompetence, and powerlessness of the governing classes will eventually rouse it from its slumber, as will the progression in hearts and minds of what was most radical about May 1968.<br />
<b>HUO: </b>Your new book takes us on a trip “between mourning the world and exuberant life.” You revisit May ‘68. What is left of May ‘68? Has it all been appropriated?<br />
<b>RV: </b>Even if we are today seeing recycled ideologies and old religious infirmities being patched up in a hurry and tossed out to feed a general despair, which our ruling wheelers and dealers cash in on, they cannot conceal for long the shift in civilization revealed by May 1968. The break with patriarchal values is final. We are moving toward the end of the exploitation of nature, of work, of trade, of predation, of separation from the self, of sacrifice, of guilt, of the forsaking of happiness, of the fetishizing of money, of power, of hierarchy, of contempt for and fear of women, of the misleading of children, of intellectual dominion, of military and police despotism, of religions, of ideologies, of repression and the deadly resolutions of psychic tensions. This is not a fact I am describing, but an ongoing process that simply requires from us increased vigilance, awareness, and solidarity with life. We have to reground ourselves in order to rebuild—on human foundations—a world that has been ruined by the inhumanity of the cult of the commodity.<br />
<b>HUO: </b>What do you think of the current moment, in 2009? Jean-Pierre Page has just published <i>Penser l'après crise</i> [Thinking the After-Crisis]. For him, everything must be reinvented. He says that a new world is emerging now in which the attempt to establish a US-led globalization has been aborted.<br />
<b>RV: </b>The agrarian economy of the Ancien Régime was a fossilized form that was shattered by the emerging free-trade economy, from the 1789 revolution on. Similarly, the stock-dabbling speculative capitalism whose debacle we now witness is about to give way to a capitalism reenergized by the production of non-polluting natural power, the return to use value, organic farming, a hastily patched-up public sector, and a hypocritical moralization of trade. The future belongs to self-managed communities that produce indispensable goods and services for all (natural power, biodiversity, education, health centers, transport, metal and textile production . . .). The idea is to produce for us, for our own use—that is to say, no longer in order to sell them—goods that we are currently forced to buy at market prices even though they were conceived and manufactured by workers. It is time to break with the laws of a political racketeering that is designing, together with its own bankruptcy, that of our existence.<br />
<br />
<img alt="" class="fullpage" src="http://nymag.com/images/2/daily/entertainment/07/10/05_artcandy_lg.jpg" /><br />
<sub><sub> Chris Marker's <i>Gay-Lussac</i> (Paris, May 1968)<br />
Image courtesy Peter Blum, New York. </sub></sub><br />
<br />
<b>HUO: </b>Is this a war of a new kind, as Page claims? An economic Third World War?<br />
<b>RV: </b>We are at war, yes, but this is not an economic war. It is a world war against the economy. Against the economy that for thousands of years has been based on the exploitation of nature and man. And against a patched-up capitalism that will try to save its skin by investing in natural power and making us pay the high price for that which—once the new means of production are created—will be free as the wind, the sun, and the energy of plants and soil. If we do not exit economic reality and create a human reality in its place, we will once again allow market barbarism to live on.<br />
<b>HUO: </b>In his book <i>Making Globalization Work</i>, Joseph Stiglitz argues for a reorganization of globalization along the lines of greater justice, in order to shrink global imbalances. What do you think of globalization? How does one get rid of profit as motive and pursue well-being instead? How does one escape from the growth imperative?<br />
<b>RV: </b>The moralization of profit is an illusion and a fraud. There must be a decisive break with an economic system that has consistently spread ruin and destruction while pretending, amidst constant destitution, to deliver a most hypothetical well-being. Human relations must supersede and cancel out commercial relations. Civil disobedience means disregarding the decisions of a government that embezzles from its citizens to support the embezzlements of financial capitalism. Why pay taxes to the bankster-state, taxes vainly used to try to plug the sinkhole of corruption, when we could allocate them instead to the self-management of free power networks in every local community? The direct democracy of self-managed councils has every right to ignore the decrees of corrupt parliamentary democracy. Civil disobedience towards a state that is plundering us is a right. It is up to us to capitalize on this epochal shift to create communities where desire for life overwhelms the tyranny of money and power. We need concern ourselves neither with government debt, which covers up a massive defrauding of the public interest, nor with that contrivance of profit they call “growth.” From now on, the aim of local communities should be to produce for themselves and by themselves all goods of social value, meeting the needs of all—authentic needs, that is, not needs prefabricated by consumerist propaganda.<br />
<b>HUO: </b>Edouard Glissant distinguishes between globality and globalization. Globalization eradicates differences and homogenizes, while globality is a global dialogue that produces differences. What do you think of his notion of globality?<br />
<b>RV: </b>For me, it should mean acting locally and globally through a federation of communities in which our pork-barreling, corrupt parliamentary democracy is made obsolete by direct democracy. Local councils will be set up to take measures in favor of the environment and the daily lives of everyone. The situationists have called this “creating situations that rule out any backtracking.”<br />
<b>HUO: </b>Might the current miscarriages of globalization have the same dangerous effects as the miscarriages of the previous globalization from the ‘30s? You have written that what was already intolerable in ‘68 when the economy was booming is even more intolerable today. Do you think the current economic despair might push the new generations to rebel?<br />
<b>RV: </b>The crisis of the ‘30s was an economic crisis. What we are facing today is an implosion of the economy as a management system. It is the collapse of market civilization and the emergence of human civilization. The current turmoil signals a deep shift: the reference points of the old patriarchal world are vanishing. Percolating instead, still just barely and confusedly, are the early markers of a lifestyle that is genuinely human, an alliance with nature that puts an end to its exploitation, rape, and plundering. The worst would be the unawareness of life, the absence of sentient intelligence, violence without conscience. Nothing is more profitable to the racketeering mafias than chaos, despair, suicidal rebellion, and the nihilism that is spread by mercenary greed, in which money, even devalued in a panic, remains the only value.<br />
<br />
<img alt="" src="http://www.meantime.org.uk/images/general/if.jpg" /><br />
<sub><sub> still from <i>if...</i> (1968), directed by Lindsay Anderson. </sub></sub><br />
<br />
<b>HUO: </b>In his book <i>Utopistics</i>, Immanuel Wallerstein claims that our world system is undergoing a structural crisis. He predicts it will take another twenty to fifty years for a more democratic and egalitarian system to replace it. He believes that the future belongs to “demarketized,” free-of-charge institutions (on the model, say, of public libraries). So we must oppose the marketization of water and air.<sup><a href="http://www.e-flux.com/journal/view/62#_ftn1" name="_ftnref1" title="">1</a></sup> What is your view?<br />
<b>RV: </b>I do not know how long the current transformation will take (hopefully not too long, as I would like to witness it). But I have no doubt that this new alliance with the forces of life and nature will disseminate equality and freeness. We must go beyond our natural indignation at profit’s appropriation of our water, air, soil, environment, plants, animals. We must establish collectives that are capable of managing natural resources for the benefit of human interests, not market interests. This process of reappropriation that I foresee has a name: self-management, an experience attempted many times in hostile historical contexts. At this point, given the implosion of consumer society, it appears to be the only solution from both an individual and social point of view.<br />
<b>HUO: </b>In your writing you have described the work imperative as an inhuman, almost animal condition. Do you consider market society to be a regression?<br />
<b>RV: </b>As I mentioned above, evolution in the Paleolithic age meant the development of creativity—the distinctive trait of the human species as it breaks free from its original animality. But during the Neolithic, the osmotic relationship to nature loosened progressively, as intensive agriculture became based on looting and the exploitation of natural resources. It was also then that religion surfaced as an institution, society stratified, the reign of patriarchy began, of contempt for women, and of priests and kings with their stream of wars, destitution, and violence. Creation gave way to work, life to survival, <i>jouissance</i> to the animal predation that the appropriation economy confiscates, transcends, and spiritualizes. In this sense market civilization is indeed a regression in which technical progress supersedes human progress.<br />
<b>HUO: </b>For you, what is a life in progress?<br />
<b>RV: </b>Advancing from survival, the struggle for subsistence and predation to a new art of living, by recreating the world for the benefit of all.<br />
<b>HUO: </b>My interviews often focus on the connections between art and architecture/urbanism, or literature and architecture/urbanism. Could you tell me about the Bureau of Unitary Urbanism?<br />
<b>RV: </b>That was an idea more than a project. It was about the urgency of rebuilding our social fabric, so damaged by the stranglehold of the market. Such a rebuilding effort goes hand in hand with the rebuilding by individuals of their own daily existence. That is what psychogeography is really about: a passionate and critical deciphering of what in our environment needs to be destroyed, subjected to <i>détournement</i>, rebuilt.<br />
<b>HUO: </b>In your view there is no such thing as urbanism?<br />
<b>RV: </b>Urbanism is the ideological gridding and control of individuals and society by an economic system that exploits man and Earth and transforms life into a commodity. The danger in the self-built housing movement that is growing today would be to pay more attention to saving money than to the poetry of a new style of life.<br />
<b>HUO: </b>How do you see cities in the year 2009? What kind of unitary urbanism for the third millennium? How do you envision the future of cities? What is your favorite city? You call <i>Oarystis</i> the city of desire. Oarystis takes its inspiration from the world of childhood and femininity. Nothing is static in Oarystis. John Cage once said that, like nature, “one never reaches a point of shapedness or finishedness. The situation is in constant unpredictable change.”<sup><a href="http://www.e-flux.com/journal/view/62#_ftn2" name="_ftnref2" title="">2</a></sup> Do you agree with Cage?<br />
<b>RV: </b>I love wandering through Venice and Prague. I appreciate Mantua, Rome, Bologna, Barcelona, and certain districts of Paris. I care less about architecture than about how much human warmth its beauty has been capable of sustaining. Even Brussels, so devastated by real estate developers and disgraceful architects (remember that in the dialect of Brussels, “architect” is an insult), has held on to some wonderful bistros. Strolling from one to the next gives Brussels a charm that urbanism has deprived it of altogether. The Oarystis I describe is not an ideal city or a model space (all models are totalitarian). It is a clumsy and naïve rough draft for an experiment I still hope might one day be undertaken—so I agree with John Cage. This is not a diagram, but an experimental proposition that the creation of an environment is one and the same as the creation by individuals of their own future.<br />
<b>HUO: </b>Is Oarystis based on natural power, like the Metabolist cities? Rem Koolhaas and I are working on a book on the Japanese Metabolists. When I read your wonderful text on Oarystis, I was reminded of that movement from the 1960s, especially the floating cities, Kikutake’s water cities. Is Oarystis a Metabolist city?<br />
<b>RV: </b>When <i>Oarystis</i> was published, the architect Philippe Rothier and Diane Hennebert, who ran Brussels’ Architecture Museum at the time, rightly criticized me for ignor<script src="http://e-flux.com/jscripts/tiny_mce/themes/advanced/langs/en.js" type="text/javascript">
</script>ing the imaginative projects of a new generation of builders. Now that the old world is collapsing, the fusion of free natural power, self-built housing techniques, and the reinvention of sensual form is going to be decisive. So it is useful to remember that technical inventiveness must stem from the reinvention of individual and collective life. That is to say, what allows for genuine rupture and ecstatic inventiveness is self-management: the management by individuals and councils of their own lives and environment through direct democracy. Let us entrust the boundless freedoms of the imaginary to childhood and the child within us.<br />
<b>HUO: </b>Several years ago I interviewed Constant on New Babylon. What were your dialogues with Constant and how do you see New Babylon today?<br />
<b>RV: </b>I never met Constant, who if I am not mistaken had been expelled before my own association with the SI. New Babylon’s flaw is that it privileges technology over the formation of an individual and collective way of life—the necessary basis of any architectural concept. An architectural project only interests me if it is about the construction of daily life. <br />
<b>HUO: </b>How can the city of the future contribute to biodiversity?<br />
<b>RV: </b>By drawing inspiration from Alphonse Allais, by encouraging the countryside to infiltrate the city. By creating zones of organic farming, gardens, vegetable plots, and farms inside urban space. After all, there are so many bureaucratic and parasitical buildings that can't wait to give way to fertile, pleasant land that is useful to all. Architects and squatters, build us some hanging gardens where we can go for walks, eat, and live!<br />
<b>HUO: </b>Oarystis is in the form of a maze, but it is also influenced by Venice and its public piazzas. Could you tell us about the form of Oarystis?<br />
<b>RV: </b>Our internal space-time is maze-like. In it, each of us is at once Theseus, Ariadne, and Minotaur. Our <i>dérives</i> would gain in awareness, alertness, harmony, and happiness if only external space-time could offer meanders that could conjure up the possible courses of our futures, as an analogy or echo of sorts—one that favors games of life, and prevents their inversion into games of death.<br />
<b>HUO: </b>Will museums be abolished? Could you discuss the amphitheater of memory? A protestation against oblivion?<br />
<b>RV: </b>The museum suffers from being a closed space in which works waste away. Painting, sculpture, music belong to the street, like the façades that contemplate us and come back to life when we greet them. Like life and love, learning is a continuous flow that enjoys the privilege of irrigating and fertilizing our sentient intelligence. Nothing is more contagious than creation. But the past also carries with it all the dross of our inhumanity. What should we do with it? A museum of horrors, of the barbarism of the past? I attempted to answer the question of the “duty of memory” in <i>Ni pardon, ni talion</i> [Neither Forgiveness Nor Retribution]:<br />
<blockquote>Most of the great men we were brought up to worship were nothing more than cynical or sly murderers. History as taught in schools and peddled by an overflowing and hagiographic literature is a model of falsehood; to borrow a fashionable term, it is negationist. It might not deny the reality of gas chambers, it might no longer erect monuments to the glory of Stalin, Mao or Hitler, but it persists in celebrating the brutish conqueror: Alexander, called the Great—whose mentor was Aristotle, it is proudly intoned—Julius Caesar, Genghis Khan, Tamerlane, Napoleon, the throngs of generals, slaughterers of peoples, petty tyrants of the city or the state, torturer–judges, Javerts of every ilk, conniving diplomats, rapists and killers contracted by religions and ideologies; so much high renown carved from baseness, wickedness, and abjection. I am not suggesting we should unpave the avenues of official history and pave the side alleys instead. We are not in need of a purged history, but of a knowledge that scoops out into broad daylight facts that have been obscured, generation after generation, by the unceasing stratification of prejudice. I am not calling for a tribunal of the mind to begin condemning a bunch of undesirables who have been bizarrely put up on pedestals and celebrated in the motley pantheons of official memory. I just want to see the list of their crimes, the mention of their victims, the recollection of those who confronted them added to the inventory of their unsavory eulogies. I am not suggesting that the name of Francisco Ferrer wipe out that of his murderer, Alfonso XIII, but that at the very least everything be known of both. How dare textbooks still cultivate any respect for Bonaparte, responsible for the death of millions, for Louis XIV, slaughterer of peasants and persecutor of Protestants and freethinkers? For Calvin, murderer of Jacques Gruet and Michel Servet and dictator of Geneva, whose citizens, in tribute to Sébastien Castellion, would one day resolve to destroy the emblems and signs of such an unworthy worship? While Spain has now toppled the effigies of Francoism and rescinded the street names imposed by fascism, we somehow tolerate, towering in the sky of Paris, that Sacré-Coeur whose execrable architecture glorifies the crushing of the Commune. In Belgium there are still avenues and monuments honoring King Leopold II, one of the most cynical criminals of the nineteenth century, whose “red rubber” policy—denounced by Mark Twain, by Roger Casement (who paid for this with his life), by Edward Dene Morel, and more recently by Adam Hochschild—has so far bothered nary a conscience. This is a not a call to blow up his statues or to chisel away the inscriptions that celebrate him. This is a call to Belgian and Congolese citizens to cleanse and disinfect public places of this stain, the stain of one of the worst sponsors of colonial savagery. Paradoxically, I do tend to believe that forgetting can be productive, when it comes to the perpetrators of inhumanity. A forgetting that does not eradicate remembering, that does not blue-pencil memory, that is not an enforceable judgment, but that proceeds rather from a spontaneous feeling of revulsion, like a last-minute pivot to avoid dog droppings on the sidewalk. Once they have been exposed for their inhumanity, I wish for the instigators of past brutalities to be buried in the shroud of their wrongs. Let the memory of the crime obliterate the memory of the criminal.<sup><a href="http://www.e-flux.com/journal/view/62#_ftn3" name="_ftnref3" title="">3</a></sup></blockquote><b>HUO: </b>Learning is deserting schools and going to the streets. Are streets becoming Thinkbelts? Cedric Price’s Potteries Thinkbelt used abandoned railroads for pop-up schools. What and where is learning today?<br />
<b>RV: </b>Learning is permanent for all of us regardless of age. Curiosity feeds the desire to know. The call to teach stems from the pleasure of transmitting life: neither an imposition nor a power relation, it is pure gift, like life, from which it flows. Economic totalitarianism has ripped learning away from life, whose creative conscience it ought to be. We want to disseminate everywhere this poetry of knowledge that gives itself. Against school as a closed-off space (a barrack in the past, a slave market nowadays), we must invent nomadic learning.<br />
<b>HUO: </b>How do you foresee the twenty-first-century university?<br />
<b>RV: </b>The demise of the university: it will be liquidated by the quest for and daily practice of a universal learning of which it has always been but a pale travesty.<br />
<b>HUO: </b>Could you tell me about the freeness principle (I am extremely interested in this; as a curator I have always believed museums should be free—Art for All, as Gilbert and George put it).<br />
<b>RV: </b>Freeness is the only absolute weapon capable of shattering the mighty self-destruction machine set in motion by consumer society, whose implosion is still releasing, like a deadly gas, bottom-line mentality, cupidity, financial gain, profit, and predation. Museums and culture should be free, for sure, but so should public services, currently prey to the scamming multinationals and states. Free trains, buses, subways, free healthcare, free schools, free water, air, electricity, free power, all through alternative networks to be set up. As freeness spreads, new solidarity networks will eradicate the stranglehold of the commodity. This is because life is a free gift, a continuous creation that the market’s vile profiteering alone deprives us of.<br />
<b>HUO: </b>Where is love in Oarystis?<br />
<b>RV: </b>Everywhere. The love affair, as complex as it is simple, will serve as the building block for the new solidarity relations that sooner or later will supersede selfish calculation, competition, competitiveness, and predation, causes of our societies' dehumanization.<br />
<b>HUO: </b>Where is the city of the dead? In a forest rather than a cemetery?<br />
<b>RV: </b>Yes, a forest, an auditorium in which the voices of the dead will speak amidst the lushness of nature, where life continuously creates itself anew.<br />
<b>HUO: </b>Have you dreamt up other utopian cities apart from Oarystis? Or a concrete utopia in relation to the city?<br />
<b>RV: </b>No, but I have not given up hope that such projects might mushroom and be realized one day, as we begin reconstructing a world devastated by the racketeering mafias.<br />
<b>HUO: </b>In 1991 I founded a Robert Walser museum, a strollological museum, in Switzerland. I have always been fascinated by your notion of the stroll. Could you say something about your urban strolls with and without Debord? What about Walser’s? Have other strollologists inspired you?<br />
<b>RV: </b>I hold Robert Walser in high regard, as many do. His lucidity and sense of <i>dérive</i> enchanted Kafka. I have always been fascinated by the long journey Hölderlin undertook following his break-up with Diotima. I admire Chatwin’s <i>Songlines</i>, in which he somehow manages to turn the most innocuous of walks into an intonation of the paths of fate, as though we were in the heart of the Australian bush. And I appreciate the strolls of Léon-Paul Fargue and the learning of Héron de Villefosse. My psychogeographic <i>dérives</i> with Guy Debord in Paris, Barcelona, Brussels, Beersel, and Antwerp were exceptional moments, combining theoretical speculation, sentient intelligence, the critical analysis of beings and places, and the pleasure of cheerful drinking. Our homeports were pleasant bistros with a warm atmosphere, havens where one was oneself because one felt in the air something of the authentic life, however fragile and short-lived. It was an identical mood that guided our wanderings through the streets, the lanes and the alleys, through the meanderings of a pleasure that our every step helped us gauge in terms of what it might take to expand and refine it just a little further. I have a feeling that the neighborhoods destroyed by the likes of Haussmann, Pompidou, and the real estate barbarians will one day be rebuilt by their inhabitants in the spirit of the joy and the life they once harbored. <br />
<b>HUO: </b>What possibilities do you see for disalienation and <i>détournement</i> in 2009?<br />
<b>RV: </b>This is a time of unprecedented chaos in material and moral conditions. Human values are going to have to compensate for the effects of the only value that has prevailed so far: money. But the implosion of financial totalitarianism means that this currency, which has so tripped us up, is now doomed to devaluation and a loss of all meaning. The absurdity of money is becoming concrete. It will gradually give way to new forms of exchange that will hasten its disappearance and lead to a gift economy.<br />
<b>HUO: </b>What are the conditions for dialogue in 2009? Is there a way out of this system of isolation?<br />
<b>RV: </b>Dialogue with power is neither possible nor desirable. Power has always acted unilaterally, by organizing chaos, by spreading fear, by forcing individuals and communities into selfish and blind withdrawal. As a matter of course, we will invent new solidarity networks and new intervention councils for the well-being of all of us and each of us, overriding the fiats of the state and its mafioso-political hierarchies. The voice of lived poetry will sweep away the last remaining echoes of a discourse in which words are in profit’s pay.<br />
<b>HUO: </b>In your recent books you discuss your existence and temporality. The homogenizing forces of globalization homogenize time, and vice versa. How does one break with this? Could you discuss the temporality of happiness, as a notion?<br />
<b>RV: </b>The productivity- and profit-based economy has implanted into lived human reality a separate reality structured by its ruling mechanisms: predation, competition and competitiveness, acquisitiveness and the struggle for power and subsistence. For thousands of years such denatured human behaviors have been deemed natural. The temporality of draining, erosion, tiredness, and decay is determined by labor, an activity that dominates and corrupts all others. The temporality of desire, love, and creation has a density that fractures the temporality of survival cadenced by work. Replacing the temporality of money will be a temporality of desire, a beyond-the-mirror, an opening to uncharted territories. <br />
<b>HUO: </b>Is life ageless?<br />
<b>RV: </b>I don't claim that life is ageless. But since survival is nothing but permanent agony relieved by premature death, a renatured life that cultivates its full potential for passion and creation would surely achieve enough vitality to delay its endpoint considerably.<br />
<b>HUO: </b><i>The Revolution of Everyday Life</i> was a trigger for May ’68, and you have stated in other interviews that it is your key book that you are continually rewriting. Was the book an epiphany? How did it change the course of your work? What had you been doing previously? <br />
<b>RV: </b>The book was prompted by an urgent need I was feeling at the time for a new perspective on the world and on myself, to pull me out of my state of survival, by means other than through suicide. This critical take on a consumer society that was corrupting and destroying life so relentlessly made me aware and conscious of my own life drive. And it became clear to me very quickly that this wasn't a purely solipsistic project, that many readers were finding their own major concerns echoed there.<br />
<b>HUO: </b><i>The Revolution of Everyday Life</i> ends on an optimistic note: “We have a world of pleasures to win, and nothing to lose but boredom.”<sup><a href="http://www.e-flux.com/journal/view/62#_ftn4" name="_ftnref4" title="">4</a></sup> Are you still an optimist today?<br />
<b>RV: </b>“Pessimists, what is it you were hoping for?,” Scutenaire wrote. I am neither a pessimist nor an optimist. I try to remain faithful to a principle: desire everything, expect nothing.<br />
<b>HUO: </b>What is the most recent version of the book?<br />
<b>RV: </b><i>Entre le deuil du monde et la joie de vivre</i> [Between Mourning the World and Exuberant Life].<br />
<b>HUO: </b>What book are you working on at the moment?<br />
<b>RV: </b>I would love to have the resources to complete a Dictionary of Heresies, so as to clarify and correct the historical elements included in <i>The Movement of the Free Spirit </i>and<i> Resistance to Christianity</i>.<br />
<div style="background-color: #eeeeee; float: right; font: italic 13px Times New Roman; margin: 15px; padding: 15px; width: 270px;"> <div class="fullpage"><b>Proust Questionnaire, answered by Raoul Vaneigem</b></div><br />
<b>What is your main personality trait?</b><br />
Laziness.<br />
<br />
<b>What quality do you appreciate most in a man?</b><br />
Generosity coupled with human awareness of life.<br />
<br />
<b>What quality do you appreciate most in a woman?</b><br />
Love and love of life.<br />
<br />
<b>What is your favorite virtue?</b><br />
Creativity.<br />
<br />
<b>What is your main shortcoming?</b><br />
My lack of self-confidence.<br />
<br />
<b>What is your favorite activity?</b><br />
Opening myself to life so life can open in me.<br />
<br />
<b>What is your dream for happiness?</b><br />
Realizing my desires by fulfilling those of my loved ones.<br />
<br />
<b>What would your greatest misfortune be?</b><br />
Failing to contribute to the happiness of all.<br />
<br />
<b>Who would you have wished to be?</b><br />
Myself, more and more alive.<br />
<br />
<b>Where would you like to live?</b><br />
Everywhere genuine humanity prevails.<br />
<br />
<b>What is your favorite flower?</b><br />
All of them, with a soft spot for the <i>rose ancienne</i>.<br />
<br />
<b>What is your favorite bird? </b><br />
All of them, with a special fondness for the blackbird that sings in the evening.<br />
<br />
<b>Who are your favorite writers of prose?</b><br />
Montaigne, La Boétie, Shakespeare, Diderot, Kafka, Artaud, Benjamin, Orwell, Zweig.<br />
<br />
<b>Who are your favorite poets?</b><br />
Villon, Blake, Hölderlin, Nerval, Fourier.<br />
<br />
<b>Who are your male heroes in literature?</b><br />
Hyperion.<br />
<br />
<b>Who are your female heroes in literature?</b><br />
Little Kaethchen of Heilbronn.<br />
<br />
<b>Who are your favorite composers?</b><br />
Mozart, Boccherini.<br />
<br />
<b>Who are your favorite painters?</b><br />
Giorgione, Turner, Goya, Van Gogh.<br />
<br />
<b>Who are your male heroes in history?</b><br />
Eloi Pruystinck, Sebastian Castellio, Edouard Carouy and André Soudy, Albert Libertad, Flores Magón, Alexandre Marius Jacob, Jan Valtin.<br />
<br />
<b>Who are your female heroes in history?</b><br />
Olympe de Gouges, Claire Démar, Louise Michel, Qurratulain.<br />
<br />
<b>What are your favorite names?</b><br />
Ariane, Chiara, Ariel, Tristan.<br />
<br />
<b>What do you hate above all else?</b><br />
Voluntary servitude.<br />
<br />
<b>Which historical figures do you despise the most?</b><br />
All tyrants, slaughterers of the people, perpetrators of human suffering and those who honor them.<br />
<br />
<b>Which military feat do you admire the most?</b><br />
None.<br />
<br />
<b>Which reform do you hold in highest regard?</b><br />
Those that humanize man.<br />
<br />
<b>Which natural talent would you have wished to have?</b><br />
The ability to better disseminate the human awareness of life.<br />
<br />
<b>How would you like to die?</b><br />
Peacefully, at the hour I choose.<br />
<br />
<b>What is your present state of mind?</b><br />
A precarious balance between what I am and what I wish to be.<br />
<br />
<b>Which wrongs do you tolerate the best?</b><br />
There are no wrongs, just mistakes to rectify.<br />
<br />
<b>What is your motto?</b><br />
Desire everything, expect nothing.<br />
</div><b>HUO: </b>The question of temporality also brings us to Proust and his questionnaire (see inset). What might your definition of happiness be in 2009?<br />
<b>RV: </b>Living ever more intensely and passionately in an ever more intense world. To those who sneer at my ecstatic candor, I reply with a phrase that brings me great comfort: “The desire for an other life is that life already.”<sup><a href="http://www.e-flux.com/journal/view/62#_ftn5" name="_ftnref5" title="">5</a></sup><br />
<b>HUO: </b>Do you have unrealized projects? Unrealized books, unrealized projects in fields other than writing, unrealized architectural projects?<br />
<b>RV: </b>My priority is to live better and better in a world that is more and more human. I would love to build the “urban countryside” of Oarystis, but I’m not just waiting patiently, like Fourier at the Palais Royal, for some billionaire to decide to finance the project only to lose everything to the financial crash a minute later.<br />
<b>HUO: </b>What about your collaborations with other artists, painters, sculptors, designers, filmmakers?<br />
<b>RV: </b>I don't collaborate with anyone. At times I have offered a few texts to artist friends, not as a commentary on their work but as a counterpoint to it. Art moves me when, in it, I can sense its own overcoming, something that goes beyond it; when it nurtures a trace of life that blossoms as a true aspiration, the intuition of a new art of living.<br />
<b>HUO: </b>Could you tell me about Brussels? What does Brussels mean to you? Where do you write?<br />
<b>RV: </b>I live in the country, facing a garden and woods where the rhythm of the seasons has retained its beauty. Brussels as a city has been destroyed by urbanists and architects who are paid by real estate developers. There are still a few districts suitable for nice walks. I am fond of a good dozen wonderful cafés where one can enjoy excellent artisanal beers.<br />
<b>HUO: </b>Do you agree with Geremek’s view that Europe is the big concern of the twenty-first century?<br />
<b>RV: </b>I am not interested in this Europe ruled by racketeering bureaucracies and corrupt democracies. And regions only interest me once they are stripped of their regionalist ideology and are experiencing self-management and direct democracy. I feel neither Belgian nor European. The only homeland is a humanity that is at long last sovereign.<br />
<b>HUO: </b>You have used a lot of pseudonyms. <i>Je est un autre</i> [I is an other]? How do you find or choose pseudonyms? How many pseudonyms have you used? Is there a complete list?<br />
<b>RV: </b>I don't keep any kind of score. I leave it up to the inspiration of the moment. There is nothing secret about using a pseudonym. Rather, it is about creating a distance, most often in commissioned work. This allows me to have some fun while alleviating my enduring financial difficulties, which I have always refused to resolve by compromising with the world of the spectacle.<br />
<b>HUO: </b>A book that has been used by many artists and architects has been your <i>Dictionnaire de citations pour servir au divertissement et a l’intelligence du temps</i> [Dictionary of Quotations for the Entertainment and Intelligence of Our Time]. Where did that idea come from?<br />
<b>RV: </b>It was a suggestion from my friend Pierre Drachline, who works for the Cherche Midi publishing house.<br />
<b>HUO: </b>You have often criticized environmental movements who try to replace existing capitalism with capitalism of a different type. What do you think of Joseph Beuys? What non-capitalist project or movement do you support?<br />
<b>RV: </b>We are being “offered” biofuels on the condition we agree to transgenic rapeseed farming. Eco-tourism will accelerate the plundering of our biosphere. Windmill farms are being built without any advantage to the consumers. Those are the areas where intervention is possible. Natural resources belong to us, they are free, they must be made to serve the freedom of life. It will be up to the communities to secure their own energy and food independence so as to free themselves from the control of the multinationals and their state vassals everywhere. Claiming natural power for our use means reclaiming our own existence first. Only creativity will rid us of work.<br />
<b>HUO: </b>Last but not least, Rilke wrote that wonderful little book of advice to a young poet. What would your advice be to a young philosopher-writer in 2009?<br />
<b>RV: </b>To apply to his own life the creativity he displays in his work. To follow the path of the heart, of what is most alive in him. <br />
×George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-4899732145866153542010-09-11T01:07:00.000+03:002010-09-11T01:07:47.080+03:00http://www.babukowski.blogspot.com/<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinMYNtdQhvnk07Eqq9UlEPk4IFOBtGh9g2qQ06TWh2LPmtJ0omRHdDrcktxJfn4Dru-BdNUw_CQdY0tXz7mEf8DCMrmos6Wp04yvQ-AwkiIsTMSb81_44Z6x5o5NVy_1u4TnQ80RAwi5as/s1600/buk_piano1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinMYNtdQhvnk07Eqq9UlEPk4IFOBtGh9g2qQ06TWh2LPmtJ0omRHdDrcktxJfn4Dru-BdNUw_CQdY0tXz7mEf8DCMrmos6Wp04yvQ-AwkiIsTMSb81_44Z6x5o5NVy_1u4TnQ80RAwi5as/s320/buk_piano1.jpg" /></a></div><h1 style="text-align: center;"> </h1><h1 style="text-align: center;">Play the Piano Drunk </h1><h1 style="text-align: center;">Like a Percussion Instrument </h1><h1 style="text-align: center;">Until The Fingers Begin To Bleed a Bit</h1>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-89174676023460930542010-09-09T22:21:00.001+03:002010-09-09T22:32:31.978+03:00Cigarettes & Cigar(t)s<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT8vw4owmzVIqquaP0N9k7W1F73i-kID3zJzbr3jj8LBXeCMIIzEc0Yhd0f5yO6QfLPLapK1ClRV-UfGwJ85fLlvgUKHNHE3w39-9ebqrtjJ76OeRvVvmWtB6JwsOl-NH0qzwZaPA_hPed/s1600/%CE%93.%CE%99.+%CE%9C%CF%80%CE%B1%CE%BC%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT8vw4owmzVIqquaP0N9k7W1F73i-kID3zJzbr3jj8LBXeCMIIzEc0Yhd0f5yO6QfLPLapK1ClRV-UfGwJ85fLlvgUKHNHE3w39-9ebqrtjJ76OeRvVvmWtB6JwsOl-NH0qzwZaPA_hPed/s320/%CE%93.%CE%99.+%CE%9C%CF%80%CE%B1%CE%BC%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82.jpg" /></a></div><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Οι Σελίδες του Καπνού</b><br />
<br />
<br />
Ο ποιητής Νίκος Καρούζος, πείσμων εξερευνητής του αινιγματικού χώρου που λέγεται στήθος, και μανιώδης καπνιστής (Γκολουάζ και Καρέλια Αγρινίου άφιλτρα), δεν άφησε τα τσιγάρα μακριά από τα ποιήματά του: «Μ' ένα ρομαντικό τσιγάρο θα άλλαζα διάβολε/ κατεύθυνση» («Ο χρόνος κακοποιός», Τα Ποιήματα, δεύτερος τόμος, εκδ. Ικαρος). Ο Τεοντόρ ντε Μπανβίλ, θρηνώντας για τον αφανισμό του δανδισμού σε μιαν ολοένα και πιο υλόφρονη και ωφελιμιστική κοινωνία, θα καταφύγει στα θέλγητρα του καπνίζειν προκειμένου να διαλαλήσει την περιφρόνησή του προς τη σκλήρυνση μιας τέτοιας οργάνωσης του υπάρχειν. Μάλιστα, θα μιλήσει για το τσιγάρο ως εάν να ήταν μια παθιασμένα ποθητή γυναίκα, μια θεσπέσια θριαμβεύουσα ερωμένη: «Με μια λέξη», γράφει, «όλοι θέλουν τα πάντα• ωστόσο, το τσιγάρο, που είναι η πιο αγέρωχη, η πιο θελκτική, η πιο απαιτητική, η πιο αγαπημένη, η πιο ραφινάτη των ερωμένων, δεν ανέχεται τίποτα που να μην είναι αυτή, και με τίποτα δεν συμβιβάζεται• εμπνέει ένα πάθος, η ερωμένη αυτή, που είναι απόλυτο, αποκλειστικό, λυσσαλέο σαν τη χαρτοπαιξία ή το διάβασμα». <br />
<br />
Ομότεχνος του Καρούζου, του Μπανβίλ και του Μποντλέρ, ο συμβολιστής ποιητής Ζιλ Λαφόργκ θα δημοσιεύσει ένα σονέτο για τα τσιγάρα το 1880 - την εποχή που αυτά είχαν παγκοσμιοποιηθεί και ανήκαν πλέον σε όλους «χάρη στην επίδραση που είχε ο Πόλεμος της Κριμαίας στους Γάλλους στρατιώτες, οι οποίοι είχαν εθιστεί σ' αυτή την ακαταμάχητη απόλαυση από τους εχθρούς τους, τους Τούρκους, καθώς και χάρη στην επιρροή απόλυτων καπνιστών, όπως ο Λουδοβίκος Βοναπάρτης και η Γεωργία Σάνδη, που κάπνιζαν πάνω από πενήντα τσιγάρα την ημέρα» (Ρίτσαρντ Κλάιν, «Τα Τσιγάρα είναι Θεσπέσια», μτφ. Γ.Ι.Μ., εκδ. Οξύ). Γράφει ο Λαφόργκ:<br />
<br />
«Ναι, αφόρητα πεζός και βαρετός αυτός ο κόσμος - κι όσο για τον άλλον, κουραφέξαλα!<br />
Εγώ αποτραβιέμαι, στη μοίρα μου αφήνομαι χωρίς καμιάν ελπίδα.<br />
Και τον καιρό για να σκοτώνω, προσμένοντας το θάνατο, <br />
Καπνίζω τσιγάρα λυγερά που ο καπνός τους μπαίνει στη μύτη των θεών.<br />
Εμπρός, σεις ζωντανοί, στη μάχη, άμοιροι του αύριο σκελετοί<br />
Ρίχνομαι στην άπειρη έκσταση εγώ, γαλαζωπών μαιάνδρων<br />
Που στριφογυριστά στον ουρανό ανεβαίνουν κι εμένα με κοιμίζουν<br />
Σαν από μύρια θυμιατήρια αρώματα που σβήνουν.<br />
<br />
Αν ο Λαφόργκ μίλησε έτσι για το τσιγάρο, ο Στεφάν Μαλαρμέ θα εκθειάσει, επίσης με ένα ποίημα, ένα σονέτο, το πούρο - λεπταίσθητος καθώς ήταν, δεν θέλησε (καίτοι φανατικός καπνιστής σιγαρέτων) να επιδοθεί σε ομοιοκαταληξίες με το cigar -ette. Ο καπνός είναι και εδώ παρών, όπως παρούσα είναι και η ουσία του καπνίζειν, δηλαδή η εξοικείωση με τη φθορά, με την αναπότρεπτη παρέλευση του χρόνου: <br />
<br />
Η ψυχή μας όλη συναγμένη<br />
Σαν την εκπνέουμε αργά<br />
Σε καπνού κάμποσα δαχτυλίδια<br />
Σ' άλλα δαχτυλίδια αφανισμένα<br />
Τούτο ένα πούρο μαρτυρά<br />
Που καίγεται σταθερά, μόνον ενώ<br />
Χωρίζεται η στάχτη ξαφνικά<br />
Απ' το λαμπρό φλογάτο της φιλί.<br />
<br />
Αλλού, ο Μαλαρμέ θα επιχειρήσει μια διάκριση ανάμεσα στα τσιγάρα και στο κάπνισμα ταμπάκου με πίπα, κατανέμοντας τα πρώτα στις θερινές και το δεύτερο στις χειμερινές του δραστηριότητες. Ιδού: «Χθες, βρήκα την πίπα μου καθώς ονειρευόμουν ένα παρατεταμένο βράδυ δουλειάς, όμορφης χειμερινής δουλειάς. Τα τσιγάρα, με όλες τις άλλες παιδιάστικες χαρές του θέρους, απορριγμένα είναι πια στο παρελθόν που φωτίζει τα γαλάζια φύλλα του ήλιου, και ξαναγυρίζω τώρα στη σοβαρή μου πίπα, όντας πάλι ένας σοβαρός άντρας που θέλει, προκειμένου να εργάζεται πιο καλά, να καπνίζει για ώρα πολλή ανεμπόδιστα».<br />
<br />
Ο Σαρτρ, επίσης, θα συνδυάσει το καπνίζειν με το γράφειν - καίτοι το κάπνισμα είναι μια δραστηριότητα που αγγίζει την άρνησή της, είναι μία από τις τέρψης της τεμπελιάς, είναι μια σχεδόν μη-δράση, είναι δύσκολο να διανοηθούμε κάποιον συγγραφέα μη καπνιστή. Ο φιλόσοφος θα χαρακτηρίσει το καπνίζειν «οικειοποιητική καταστροφική αντίδραση», «μικρή αποτεφρωτική θυσία» και «θυσιαστική τελετουργία», ενώ το τσιγάρο ή την πίπα του «μικρού θερμαντήρα ανάμεσα στα δάχτυλα». Αφηγούμενος το πώς κάπνιζε ενόσω ατένιζε ένα τοπίο, εκδιπλώνει σκέψεις που συνδέουν το κάπνισμα με τη δεξίωσή μας ολόκληρου του κόσμου και με τη στάση μας απέναντι σε τούτη τη δεξίωση: «Μέσω του ταμπάκου που κάπνιζα ήταν ο κόσμος όλος που καιγόταν, που καπνιζόταν, που ανασχηματιζόταν σε αχνό, προκειμένου και πάλι να εισαχθεί εντός μου. Για να τηρήσω την απόφασή μου να κόψω το κάπνισμα, όφειλα να κατορθώσω ένα είδος απο-κρυστάλλωσης - δηλαδή, χωρίς να το συνειδητοποιήσω επακριβώς, περιόρισα τον καπνό στο καθεαυτό είναι του: σε ένα φύλλο που καίγεται. Εκοψα τους συμβολικούς δεσμούς μου με τον κόσμο, έπεισα τον εαυτό μου ότι δεν θα έχανα τίποτε από το θέατρο, από το τοπίο, από το βιβλίο που μελετούσα εάν τα αντιμετώπιζα χωρίς την πίπα μου - κατέληξα, δηλαδή, στο ότι πρέπει να έχω άλλους τρόπους κατοχής αυτών των αντικειμένων και όχι μέσω εκείνης της θυσιαστικής τελετουργίας». <br />
<br />
Ετσι, ο Σαρτρ αποπειράθηκε να κόψει το κάπνισμα. Ματαίως! Οπως και ο Σάμιουελ Μπέκετ, έτσι και αυτός κάπνιζε έως τις τελευταίες ημέρες και νύχτες της ζωής του. Σε μια συνένετυξή του, στο ευρωπαϊκό Newsweek, ο Σαρτρ, ερωτώμενος ποιο ήταν το σημαντικότερο πράγμα στη ζωή του, θα απαντήσει ανενδοιάστως: «Δεν ξέρω. Τα πάντα. Το να ζω. Το να καπνίζω». Λίγο περισσότερο χιουμορίστας, ο υπερρεαλιστής Αντρέ Μπρετόν θα μας προσφέρει την αθάνατη ρήση: «Σας ορκίζομαι, είμαι αθώος. Συγχέετε την κόρη του ματιού μου με τη φωτιά του τσιγάρου μου». Ο άλλος υπερρεαλιστής Ανδρέας, ο Εμπειρίκος, δεν θα πάψει να καπνίζει και να φωτογραφίζεται κρατώντας με ανυπέρβλητη κομψότητα (παρεμπιπτόντως, μονάχα ο ποιητής Βύρων Λεοντάρης τη συναγωνίζεται) το τσιγάρο του. <br />
<br />
Το κάπνισμα είναι σχεδόν αναπόσπαστο στοιχείο της πνευματικής δημιουργίας, καλλιτεχνικής είτε φιλοσοφικής. Το κάπνισμα είναι ένα είδος παρηγορίας. Οι ποιητές και οι συγγραφείς ξέρουν τι σημαίνει να παρηγορείς και να σε παρηγορούν. Ξέρουν τι σημαίνει χρόνος, τι σημαίνει συνεχής εγγύτητα με τη ματαίωση και με το θάνατο, ξέρουν να βρίσκουν τρόπους ξεγελάσματος αυτών των άτεγκτων βεβαιοτήτων. Η Ανί Λεκλέρ θα φτάσει, μάλιστα, στο σημείο να αποφανθεί: «Το τσιγάρο είναι η προσευχή των καιρών μας» («Πυρογραφίες», μτφ. Ελένη Βέλτσου, εκδ. Καστανιώτης). <br />
<br />
Στο ίδιο βιβλίο, η Λεκλέρ θα επιχειρήσει μια ταξινόμηση των τσιγάρων: «Θυμάμαι τώρα τη γεύση εκείνου του τσιγάρου, την αχρεία, ωμή γεύση του ψέματος. Δεν είναι ανώδυνο τσιγάρο. Πόσες ταινίες θα χάσουν τη γοητεία τους, πόσοι ήρωες την ένταση που προκαλούν, αν τους πάρεις το τσιγάρο από το στόμα. Είναι το τσιγάρο "Χάμφρεϊ Μπόγκαρτ". Είναι το τσιγάρο του μπάτσου, του δημοσιογράφου, του κακού• το τσιγάρο κάποιου που είναι στα κόλπα, κάποιου ψυλλιασμένου. Είναι το τσιγάρο του πολιτικού, του επιστήμονα, του αγωνιστή, είτε άντρας είναι είτε γυναίκα. Είναι πάντα το τσιγάρο του στρατιωτικού, του αποικιοκράτη, του ιμπεριαλιστή. Είναι το φάντασμα μιας εξουσίας που την ποθείς, που φιλοδοξείς να την κάνεις δική σου, που καπνίζεται τόσο πολύ ώστε καταλήγει να πάρει σχήμα και μορφή, να γίνει στερεό». Και αλλού, προς το τέλος του βιβλίου της, θα μιλήσει για τη σχέση του αέρα με τον καπνό, του τσιγάρου με την ανάσα, όπως συμπλέκονται - σαν εχθρικές πραγματικότητες, θανάσιμα εχθρικές θα μπορούσαμε να πούμε - στο ίδιο μας το κορμί: «Αέρας, Air». Θαρρείς κι είχε λησμονηθεί ακόμα και η λέξη αυτή. Η μικρή παράξενη λέξη. Μια έωλη λέξη, ξέχωρη από τις άλλες λέξεις, αποτραβηγμένη. Μια δροσερή λέξη, εναρκτήρια, ημιτελής, που αχνοφαίνεται μονάχη της ανάμεσα στη γλώσσα και τον ουρανίσκο, μια τόσο ανάλαφρη λέξη, τη λες, την προφέρεις κι είναι κιόλας στον αέρα. Μια πουπουλένια λέξη. Μια λέξη σαν πουλί. Αέρας... Δεν κάπνιζα άραγε για να επανορθώσω τούτη τη λησμοσύνη, για να θυμίσω στον εαυτό μου τον αέρα, το λαρύγγι, τα πνευμόνια; Δεν κάπνιζα για να περάσει μέσα μου, για να κυκλοφορήσει εντός μου και να ανταλλαγεί; Δεν είναι πάντα διασκεδαστικό να είσαι ο εαυτός σου. Να είσαι μονάχος, μοναδικός, απομονωμένος. Πρέπει να έχω καπνίσει για να πασχίσω ν' ανοίξω το κέλυφος, ν' ανοίξω διάπλατα το βαρύ, δυσβάσταχτο δισάκι των αισθημάτων, της τροφής, των σκέψεων. Να καπνίσω για ν' αποπειραθώ, ξανά και ξανά, μιαν έξοδο από τούτο τον εαυτό-δοχείο, τον εαυτό-σκουπιδοντενεκέ, τον εαυτό-ναό. Να σηκώσω το καπάκι της πνιγηρής επαναληπτικότητας. Να καπνίσω για να περάσω στην άλλη όχθη. Και ν' ανασάνω πέρα ακόμη κι απ' την ανάσα».<br />
<br />
Ο Ρίτσαρντ Κλάιν, ο οποίος, προκειμένου να κόψει επιτέλους το κάπνισμα, στρώθηκε κι έγραψε ένα θαυμάσιο βιβλίο στο οποίο εγκωμιάζει ποικιλοτρόπως τα τσιγάρα, τα πούρα και το ταμπάκο, θα εξάρει τη σημασία του καπνίζειν ως τρόπου κατευνασμού της αγωνίας, της αναμονής, του φόβου. Ακόμη, σχολιάζοντας ένα μικρό ποίημα του Τσαρλς Φ. Λούμις (το «My Cigarette»), θα αποτολμήσει πυκνές σκέψεις για τα «μαγικά ραβδιά», τα τσιγάρα: «Τα τσιγάρα είναι πύρινα ραβδιά, με τα οποία μπορείς να καλέσεις το μέλλον και να το διευθύνεις• είναι λεπτοί, λευκοί προωθητήρες της προβλεπτικής σκέψης και των δημιουργικών υποθέσεων, όργανα εκστατικής προβολής μακριά από το παρόν σε έναν χρόνο μέλλοντα όπου το παρόν παύει, για μια στιγμή, να υπάρχει. Η μαγεία τους αντλείται ίσως από την ικανότητά τους να ημερεύουν την αγωνία που προκαλείται από τη σκέψη του μέλλοντος. Σου επιτρέπουν ήρεμα να προβάλεις τον εαυτό σου σε πιθανούς μελλοντικούς κόσμους που ενδέχεται ποτέ να μην υπάρξουν αλλά, όσο διαρκεί ένα τσιγάρο, είναι εκεί, είναι παρόντες - περισσότερο οικείοι από όσο η παρούσα στιγμή. Οι καπνιστές, όταν παίζουν σκάκι ή γράφουν ερωτικές κάρτες, καπνίζουν αδιάκοπα• το ίδιο και οι δημοσιογράφοι και οι ηθοποιοί στα παρασκήνια». <br />
<br />
Τι άλλο μπορεί να είναι ένα τσιγάρο; Ας θυμηθώ μια παλιά απάντησή μου, πάνε χρόνια. Τι είναι το τσιγάρο, λοιπόν; Και τι δεν είναι; Οσα τα τσιγάρα τόσες και οι χρήσεις ή οι αντιχρήσεις τους. Κάθε Παρασκευή θάβει μια Πέμπτη, μας θυμίζει αδυσώπητα ο Τζέιμς Τζόις, κι αν δεν πίνεις, αν δεν τρως, αν δεν ερωτεύεσαι, αν δεν γράφεις, κι αν δεν καπνίζεις, πώς, άνθρωπος πράμα, ν' αντιμετωπίσεις μια τέτοια συντριπτική σκληρότητα; Μνεία θανάτου, αλλά και τάνυσμα της ζωής, στοίχημα αδιάκοπο με τα όριά μας, αλλά και αγέρωχο ξόδεμα, παιγνιώδης σπατάλη, το τσιγάρο βοηθάει το homo-χώμα να διασκορπίζει το «καταραμένο απόθεμα», το άχθος της παραπανήσιας υγείας που καταντάει, ενίοτε, ανυπόφορη μπροστά στο απόλυτο μαύρο του θανάτου. Το τσιγάρο, όπως και ο αχώριστος σύντροφός του, το ποτό, μας εμβολιάζει με μικρές δόσεις θανάτου, κάνει το θάνατο ορατό, όπως θα έλεγε κι ο Νίκος Καρούζος, ώστε να τον αντέχουμε προκαλώντας τον, να τον προκαλούμε πριν μας προκαλέσει, να φθείρουμε εν τέλει εμείς πρώτοι την απόγνωση της αμετάκλητης φθοράς. Το τσιγάρο είναι αυτό το τέχνασμα, αυτή η «φάμπρικα» που βρήκαμε για να «χαλάμε το χρόνο», με ένα είδος απολαυσιακής αυθάδειας μάλιστα, προτού ο χρόνος χαλάσει εμάς. Με όπλο το τσιγάρο, δίνουμε μάχες ενάντια στο χρόνο, επιμηκύνουμε τα δευτερόλεπτα, υψώνουμε ένα προπέτασμα καπνού για να προφυλαχτούμε από το καταδικαστικό βλέμμα της Ειμαρμένης. «Η στάχτη είναι το αντίο του τσιγάρου», συνόψισε αποφθεγματικά ο Ραμόν Γκομέθ ντε λα Σέρνα, και η ζωή μας είναι ένα γαϊτανάκι από μικρά και μεγάλα αντίο που το τσιγάρο τα κάνει λιγότερο οδυνηρά.<br />
<br />
<br />
<b>ΓΙΩΡΓΟΣ-ΙΚΑΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣΑΚΗΣ </b><br />
[Δημοσιευμένο πριν από δέκα χρόνια στη Βιβλιοθήκη της Ελευθεροτυπίας]<br />
<br />
<br />
<b><br />
</b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_tvhY3knd0KB4pnYDyhgjDAVDztJEDPygf9QQ7Rn9uKhD-VHfnI3-VwWoa_EGKTHPKIcq-xkoNZGtwO_I98gwAsMyw_f0x-TiZy_Q4rYqOmC1gWwLG9vT3wbNN-8bi5LAfdwweTEDaYsz/s1600/bogart-and-bacall-798125.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_tvhY3knd0KB4pnYDyhgjDAVDztJEDPygf9QQ7Rn9uKhD-VHfnI3-VwWoa_EGKTHPKIcq-xkoNZGtwO_I98gwAsMyw_f0x-TiZy_Q4rYqOmC1gWwLG9vT3wbNN-8bi5LAfdwweTEDaYsz/s320/bogart-and-bacall-798125.jpg" /></a></div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2798487558840580197.post-22528069125955878352010-09-07T12:20:00.000+03:002010-09-07T12:20:21.372+03:00Αγιονικοκαρούζος[Στο ΔΙΑΒΑΖΩ, στο τεύχος του Σεπτεμβρίου]<br />
<br />
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"></meta><meta content="Word.Document" name="ProgId"></meta><meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"></meta><meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"></meta><link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CGEORGE%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"></link><style>
<!--
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
tab-stops:center 3.0in right 6.0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style> <br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUFRt56i17pEneN0cHV-i0KufA9xSUXDyayVkq4R6hLnBIZTr5WYhgR6mjKRbKFOMLz-xK1qVGjiQ0QbP-OrBEIrw_irONx2pKoXvo0lRH-3OftwlkSURpJooSieohOEdyMwXCOuChyphenhyphenWo9/s1600/karouzos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUFRt56i17pEneN0cHV-i0KufA9xSUXDyayVkq4R6hLnBIZTr5WYhgR6mjKRbKFOMLz-xK1qVGjiQ0QbP-OrBEIrw_irONx2pKoXvo0lRH-3OftwlkSURpJooSieohOEdyMwXCOuChyphenhyphenWo9/s320/karouzos.jpg" /></a></div><div class="MsoNormal"><b><span lang="EL">Ζενερίκ<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span lang="EL" style="font-size: 16pt;">Αγιονικοκαρούζος <o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span lang="EL">Καλά βρε αδερφέ μην κάνεις έτσι, δε μας βλέπεις;<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span lang="EL">Επισκευάζουμε τώρα την κοσμοθεωρία.<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><span lang="EL">Νίκος Καρούζος</span>, LAHOUT </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL">Συναντιέσαι τυχαία μ’ έναν ποιητή, στον καύσωνα, <i>στα θολερά λιοπύρια του Καρκίνου</i>, που έψαλλε ο άλλος, ο μεγάλος, ποιητής, κι αναρωτιέσαι γιατί δεν συναντιούνται πιο συχνά, έστω και τυχαία, οι ποιητές, γιατί πια δεν τρωγοπίνουνε μαζί, γιατί δεν καβγαδίζουνε εξαίσια στις παρυφές της φρονιμάδας, γιατί δεν είναι όχληση πια τα γέλια τους, του βλέμματός τους η βραχνάδα, ο νοερός κεραυνός της ίδιας τους της ύπαρξης. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Χάθηκαν ίσως τα στέκια, λιγόστεψαν οι τόποι όπου μπορούσε να σε δροσίσει αεράκι ελευθερίας, ακόμα και ασύνετης αμεριμνησίας, κι αναγκάζεται, σιγά-σιγά στην αρχή και μετά απότομα, ο ποιητής να εγκαταλείψει τους δημόσιους αμπελώνες, τις αλέες, τις αλάνες, τα σοκάκια όπου, συνωμοτικά, με παιγνιώδη βέβαια συνωμοτικότητα, συναντιόταν με τους ομότεχνούς του, ή με ρεμάλια συμπότες και με γυναίκες που εύκολα σου έδιναν το χέρι κι ύστερα όλα τ’ άλλα. Κι έτσι, λέει, στυφά, ο ποιητής: <i>Είμαι πικρός και επώδυνος/ από αρχαϊκότητα [...] Τη μουσική μου δεν τη θέλω πια/ σας τη χαρίζω. <o:p></o:p></i></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Πάλι καλά που δεν χάθηκαν οι προς τα έξω χειρονομίες της Ποίησης και των ποιητών. Συνάζονται, σίγουρα πιο λίγοι και οπωσδήποτε πιο αραιά απ’ όσο παλαιότερα, πάντως συνάζονται, τα λένε, προβαίνουν σε εξωτερικεύσεις του παλλόμενου μύχιου κόσμου τους. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span lang="EL">Συνάζονται στην <b><i>Ποιητική</i></b>, στο πέμπτο αισίως τεύχος, από τις εκδ. <b>Πατάκης</b> που επιμένουν όμορφα τις μελωδίες να διαδίδουν, με ενορχηστρωτή τον Χάρη Βλαβιανό, και με πλούσιο αφιέρωμα στην </span><b>Anne</b><b> Carson</b><span lang="EL">, με ποιήματα του Νάσου Βαγενά και της Κλεοπάτρας Λυμπέρη, του Νίκου Λευκαδίτη και της Έφης Γιαννοπούλου, του Γιώργου Γώτη και της Γαλάτειας Δημητρίου. «Οι λέξεις σου δούρειοι ίπποι/ εισέρχονται νύκτωρ/ στα κύτταρά μου», να γράφει η Δανάη Σιώζου στην 246<sup>η</sup> από τις 339 σελίδες της <i>Ποιητικής</i>. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Συνάζονται, οι ποιητές, άλλοι στου Μιχάλη του Κατσαρού ομνύουν το όνομα, κι άλλοι για τον Αγιονικοκαρούζο μιλάνε πάλι και ξανά. Είκοσι χρόνια από τότε που έφυγε, που πήγε με τους πολλούς. Συνάζονται και θυμούνται εκείνο το επτάστιχο, το όχι και τόσο συζητημένο, το «Αρχαϊκόν», που λέει: <i>Αποθηκεύοντας άνεμο στα περίτρομα φύλλα του/ με αναρίθμητο επί ώρες μηδέν/ αγκαλιάστηκε ο τυχαίος ευκάλυπτος./ Το γεγονός που οι λέξεις μ’ εγκαταλείπουν/ έρχεται πάνω μου ωάν συρτή ταφόπετρα./Στη Δήλο – : του φωτός τα απορρίμματα/ η όραση ραπτομηχανή.<o:p></o:p></i></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i><span lang="EL"> </span></i><span lang="EL">Συνάζονται, οι ποιητές, να μιλήσουν για άλλους ποιητές, ο <b>Δημήτρης Αγγελής</b> και ο <b>Δημήτρης Ελευθεράκης</b> και ο <b>Σταμάτης Πολενάκης</b>, και μιλάνε για τον Αισχύλο («Αυτός ο αξεπέραστος θρησκευτικός ποιητής», Πολενάκης), και για τον Λάγιο («Είχε έναν τραγικό βίο και παράλληλα αντιμετωπίστηκε με δυσπιστία και φθόνο», Ελευθεράκης), και για τον Ρίτσο και τον Λειβαδίτη (που «γίνονται κατεξοχήν πολιτικοί ποιητές όταν παύουν να μιλάνε για τους κομματικούς αγώνες, χαμηλώνουν τη φωνή κι ασχολούνται με την υπεράσπιση του παραπικραμένου, μοναχικού ανθρώπου και με τη μεταφυσική της καθημερινότητάς του», Αγγελής). Συνάζονται, οι τρεις, στον κομψό τόμο <b><i>Με το περίστροφο του Μαγιακόφσκι </i></b>(εκδ. <b>Ερατώ</b>) και μας δωρίζουν τον καρπό των συζητήσεών τους. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EL"> Ο Αγιονικοκαρούζος μειδιά, ανάβει το πάντα άφιλτρο τσιγάρο του, κινάει να βρει ξανά την <i>έλαφο των άστρων</i>. Εδώ, όλα τα λόγια με πλάγια στοιχεία είναι δικά του. Και είναι από το <b>Νίκος Καρούζος, <i>Τα Ποιήματα, Β’ (1979-1991)</i>, </b>εκδ. <b>Ίκαρος</b>. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EL">Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EL">Πλατεία Παπαδιαμάντη, Θέρος 2010<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div>George-Icaros Babassakishttp://www.blogger.com/profile/11836924470625350541noreply@blogger.com0